background image

8 – English

OPERATION

CONNECTING THE TOOL TO AN AIR SUPPLY

See Figure 2, page 14.

DANGER:

Do not use oxygen, combustible gases or bottled 
gases as a power source for this tool. The tool will 
explode and cause death or serious injury.

This tool is designed to operate on clean, dry compressed air 
at regulated pressures between 70 and 120 psi . The correct 
air pressure is the lowest pressure that will do the job. 

NOTE: 

Air pressure that is higher than 120 psi may damage 

the tool.
The tool and air hose must have a hose coupling that allows 
all pressure to be removed from the tool when the coupling 
is disconnected.

WARNING:

Always use a coupling that discharges all the 
compressed air in the tool at the time the fitting or 
hose coupling is disconnected. Using a coupling 
that does not discharge the compressed air could 
cause unintended operation and serious personal 
injury.

WARNING:

Do not climb rigging or scaffolding while carrying 
a tool that is connected to an air hose. Doing so 
could result in serious personal injury. 

Connect the tool to the air supply with a 1/4 in. female quick 
connector.

LOADING THE TOOL WITH STAPLES

See Figure 3, page 14.

WARNING:

The tool’s driving mechanism may cycle when the 
tool is first connected to the air supply. Always 
connect the tool to a pressurized air supply before 
loading nails to prevent injury from unintended 
cycling. Always make sure the tool’s magazine 
is empty at the beginning of each work session, 
before connecting to an air supply. 

 

Connect the tool to the air supply. 

 

While holding the tool upside down and with the nose 
pointed away from you, depress the latch located at the 
rear of the magazine and slide the magazine open.

WARNING:

Keep the tool pointed away from yourself and 
others when loading staples. Failure to do so could 
result in possible serious personal injury.

 

Drop a strip of staples into the magazine. Be sure to insert 

the staples crown first so that the open end points away 

from the magazine. 

 

Push the magazine cover closed until it securely snaps 

into place. 

WARNING:

Use only the staples recommended for use with 

this tool (refer to the Fastener Guide). The use of 

any other staples can result in tool malfunction, 

leading to serious injuries.

WARNING:

Never load staples with the workpiece contact or 

trigger activated. Doing so could result in possible 

serious personal injury.

DRY-FIRE LOCKOUT

The dry-fire lockout feature keeps the tool from operating 
when fasteners are low in the magazine to prevent missing 
fasteners in the nail pattern and extend tool life. 

USING THE SELECTABLE TRIGGER 

See Figures 4 - 6, pages 14 - 15.

WARNING:

Never wedge or hold back the workpiece contact 

mechanism during operation of the tool. Doing so 

could result in possible serious injury.

This tool is shipped from the factory with a selectable trigger 

set in the 

Single Sequential Actuation

 mode. The selectable 

trigger can also be set for 

Contact Actuation 

mode. 

SINGLE SEQUENTIAL ACTUATION MODE

Single sequential actuation provides the most accurate 
fastener placement.

 

Disconnect the tool from the air supply.

 

Depress the actuation mode selector.

 

Rotate the selector to Position ( ).

 

Release the actuation mode selector.

NOTE:

 The actuation mode selector is spring loaded and 

held in position by locking tab to prevent movement during 
operation.

Содержание R150FSF

Страница 1: ...6 Utilisation 7 10 Entretien 10 11 Accessoires 12 D pannage 12 Illustrations 13 14 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad...

Страница 2: ...hair can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and...

Страница 3: ...ners Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay...

Страница 4: ...rect fitting is used the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected possibly causing injury Always disconnec...

Страница 5: ...h ANSI Z87 1 along with hearing and head protection when needed Keep Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid co...

Страница 6: ...struction in the feed or drive areas of the tool Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A con...

Страница 7: ...on does not fit all operators in the same way Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides PREPARING THE TOOL FOR USE Th...

Страница 8: ...side down and with the nose pointed away from you depress the latch located at the rear of the magazine and slide the magazine open WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others when loa...

Страница 9: ...astener being driven from the tool Grip the handle firmly let the tool do the work and do not place second hand on top of tool or near exhaust at any time Failure to heed this warning can result in se...

Страница 10: ...roducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION The cylinder o ring and piston ri...

Страница 11: ...MAINTENANCE With the workpiece contact not engaged on the workpiece point the tool down and away in a safe direction and pull the trigger several times Hold the trigger in this position for a minimum...

Страница 12: ...verhaul Kit Air leak near the bottom of the tool Loose screws Worn or damaged O rings or bumper Tighten screws Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Inade...

Страница 13: ...13 English NOTES...

Страница 14: ...Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les chev...

Страница 15: ...ifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles pr vues sans autorisation pr alable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre l op...

Страница 16: ...ela pourrait causer l jection d un second pi ce de fixation Tenir la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil ou pr s de l chappe...

Страница 17: ...7 1 avec protection auditive et un casque lorsque n cessaire Garder les mains l cart Garder les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessur...

Страница 18: ...mum Pression maximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositif qui s par ment ou en conjonction avec un syst me peut causer le d cle...

Страница 19: ...culaires ne s ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PARATI...

Страница 20: ...outi l envers la t te dirig e l cart de soi appuyer sur le loquet de l arri re du magasin et ouvrir le magasin AVERTISSEMENT Veiller ne pointer l outil ni vers soi ni vers d autres personnes lors du c...

Страница 21: ...us peuvent galement tre plant s en appuyant la t te de l outil sur la pi ce et en pressant la g chette AVERTISSEMENT Durant l utilisation normale de l outil un recul se produit lorsqu un agrafe est pl...

Страница 22: ...7 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant tout entretien Ne pas prend...

Страница 23: ...nt fluide Lorsque la surface de contact est enfonc e appuyer sur la g chette La g chette devrait avoir un mouvement fluide Choisir le mode de d clenchement unique ENTRETIEN Brancher l outil non charg...

Страница 24: ...assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Installer le kit d entretien du m canisme d entra nement Pour la commande de pi ces et kits d entre...

Страница 25: ...English NOTES...

Страница 26: ...ctos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas...

Страница 27: ...miento original sin la aprobaci n del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nunca sujete con prensa o c...

Страница 28: ...za de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede producir la impulsi n de un segundo sujetador en la grapadora Sujete firmemente el mango permita a la herramienta que haga el trabajo y no...

Страница 29: ...NSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos y la cabeza que la necesite Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el...

Страница 30: ...n de sujetadores clavos o grapas de la herramienta Presi n de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herra...

Страница 31: ...seg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAM...

Страница 32: ...eseado Siempre aseg rese de que el alimentador de la herramienta est vac o al inicio de cada serie de operaciones antes de conectar la herramienta al suministro de aire Conecte la herramienta al sumin...

Страница 33: ...rramienta al suministro de aire Sujete firmemente la herramienta para mantener el control Oprima el gatillo y no lo suelte Oprima la herramienta contra la superficie de trabajo para oprimir el dispara...

Страница 34: ...apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el sujetador Abra el cargador y retire de la herramienta los sujetadores Introduzca un destornillador de punta plana en...

Страница 35: ...esta lista de verificaci n antes de usar la herramienta cada d a o si se cay o se da de alguna manera MANTENIMIENTO UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo...

Страница 36: ...l alimentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie...

Страница 37: ...Fran ais NOTAS...

Страница 38: ...connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire F Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n G Workpiece contact with...

Страница 39: ...re la profondeur para disminuir la profundidad C Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 9 A Staples agrafes grapas B Magazine magasi...

Страница 40: ...n d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou v...

Отзывы: