background image

4 – Español

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Las herramientas neumáticas están diseñadas para 

usarlas con una sola mano.

 No sujete la herramienta por 

el frente del cargador. No ponga las manos, la cabeza ni 
ninguna otra parte del cuerpo cerca de la parte inferior 
del cargador, por donde salen los sujetadores de la 
herramienta, ya que se pueden producir lesiones serias.

 

No  apunte  la  herramienta  hacia  usted  mismo  ni 

a ninguna otra persona, ya sea que contenga 
sujetadores (clavos o grapas, según sea el caso) o 
no.

 

No  accione  la  herramienta,  a  menos  que  tenga  la 

intención de introducir un sujetador (clavo o grapa, 
según sea el caso) en la pieza de trabajo.

 

Siempre asegúrese de que el elemento de contacto 

con la pieza de trabajo esté totalmente colocado  
encima de ella.

 Colocar el elemento de contacto con 

la pieza de trabajo solamente de manera parcial encima 
de ella podría causar que el sujetador no se introduzca 
en la pieza de trabajo por completo y provoque lesiones 
serias.

 

No  introduzca  sujetadores  cerca  del  borde  del 

material.

 La pieza de trabajo puede partirse y causar que 

el clavo rebote y lo lesione a usted  o a un compañero de 
trabajo. Tenga presente que el sujetador puede seguir la 
fibra de la madera y salir inesperadamente por un lado 
de la pieza de trabajo.

 

Mantenga las manos y todas las partes del cuerpo 

lejos del área de trabajo inmediata.

 Sujete firmemente 

la pieza de trabajo con prensas de mano cuando sea 
necesario para proteger las manos y el cuerpo de todo 
posible peligro. Asegúrese de que la pieza de trabajo 
esté debidamente asegurada antes de presionar la 
grapadora contra el material. El disparador de contacto 
puede causar un movimiento inesperado de la pieza de 
trabajo.

 

Mantenga la cara y las demás partes del cuerpo lejos 

de la tapa de la herramienta al trabajar en espacios 
limitados. 

En una retracción súbita, la herramienta puede 

golpear el cuerpo, especialmente al sujetar en material 
duro o denso.

 

Durante el uso normal de la herramienta, ésta se retrae 

de inmediato después de introducir un sujetador. Así 
es el funcionamiento normal de la herramienta.

 No 

intente impedir la retracción presionando la grapadora 
contra la pieza de trabajo. Toda restricción impuesta a 
la retracción puede producir la impulsión de un segundo 
sujetador en la grapadora. Sujete firmemente el mango, 
permita a la herramienta que haga el trabajo y no coloque 
la otra mano encima de la herramienta ni cerca del escape 
de aire en ningún momento. La inobservancia de esta 
advertencia puede causar lesiones corporales serias.

 

No introduzca sujetadores encima de otros, ni con la 
herramienta a un ángulo excesivamente pronunciado, 
ya que esto puede causar la desviación de los 
sujetadores y con ello posibles lesiones.

 

No introduzca sujetadores cerca del borde de la 
pieza de trabajo, ya que puede partirse la madera 
con lo cual podría desviarse el sujetador y causar 
lesiones.

SUMINISTRO DE AIRE Y CONEXIONES

 

No utilice oxígeno, gases combustibles ni gases 
embotellados como fuente de energía para esta 
herramienta, ya que puede explotar y causar lesiones 
o la muerte.

 

No use compresores de aire que puedan excederse 
de 200 psi de presión, ya que la herramienta puede 
estallar y causar lesiones.

 

El conector de la herramienta debe no conservar 
presión una vez desconectado el suministro de aire.

 Si 

se utiliza una conexión inadecuada, la herramienta puede 
permanecer cargada de aire después de desconectarla 
del suministro de aire y por lo tanto con capacidad de 
impulsar un sujetador (clavo o grapa, según sea el caso) 
y de causar lesiones.

 

Siempre desconecte el suministro de aire:

• Antes de efectuar ajustes
• Al dar servicio a la herramienta
• Al despejar un atoramiento
• Cuando no está usándose la unidad
• Al trasladarse a un área de trabajo diferente, ya que 

puede accionarse accidentalmente la herramienta y 
causar lesiones.

CÓMO CARGAR LA HERRAMIENTA

 

No cargue los sujetadores en la herramienta cuando 
esté activado cualquiera de los controles de operación 
de la misma.

Al cargar la herramienta: 

 

Nunca coloque las manos ni ninguna parte del cuerpo 
en el área de la herramienta donde sale disparado el 
sujetador (clavo o grapa, según sea el caso).

 

Nunca apunte la herramienta a nadie.

 

No tire del gatillo ni oprima el disparador de contacto, 
ya que puede accionarse accidentalmente la 
herramienta y causar lesiones.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. 

 

Consúltelas con frecuencia y empléelas para instruir a 
otras personas que puedan utilizar esta herramienta. Si 
presta a alguien esta herramienta, facilítele también las 
instrucciones.

Содержание R150FSF

Страница 1: ...6 Utilisation 7 10 Entretien 10 11 Accessoires 12 D pannage 12 Illustrations 13 14 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad...

Страница 2: ...hair can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and...

Страница 3: ...ners Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay...

Страница 4: ...rect fitting is used the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected possibly causing injury Always disconnec...

Страница 5: ...h ANSI Z87 1 along with hearing and head protection when needed Keep Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid co...

Страница 6: ...struction in the feed or drive areas of the tool Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A con...

Страница 7: ...on does not fit all operators in the same way Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides PREPARING THE TOOL FOR USE Th...

Страница 8: ...side down and with the nose pointed away from you depress the latch located at the rear of the magazine and slide the magazine open WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others when loa...

Страница 9: ...astener being driven from the tool Grip the handle firmly let the tool do the work and do not place second hand on top of tool or near exhaust at any time Failure to heed this warning can result in se...

Страница 10: ...roducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION The cylinder o ring and piston ri...

Страница 11: ...MAINTENANCE With the workpiece contact not engaged on the workpiece point the tool down and away in a safe direction and pull the trigger several times Hold the trigger in this position for a minimum...

Страница 12: ...verhaul Kit Air leak near the bottom of the tool Loose screws Worn or damaged O rings or bumper Tighten screws Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Inade...

Страница 13: ...13 English NOTES...

Страница 14: ...Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les chev...

Страница 15: ...ifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles pr vues sans autorisation pr alable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre l op...

Страница 16: ...ela pourrait causer l jection d un second pi ce de fixation Tenir la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil ou pr s de l chappe...

Страница 17: ...7 1 avec protection auditive et un casque lorsque n cessaire Garder les mains l cart Garder les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessur...

Страница 18: ...mum Pression maximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositif qui s par ment ou en conjonction avec un syst me peut causer le d cle...

Страница 19: ...culaires ne s ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PARATI...

Страница 20: ...outi l envers la t te dirig e l cart de soi appuyer sur le loquet de l arri re du magasin et ouvrir le magasin AVERTISSEMENT Veiller ne pointer l outil ni vers soi ni vers d autres personnes lors du c...

Страница 21: ...us peuvent galement tre plant s en appuyant la t te de l outil sur la pi ce et en pressant la g chette AVERTISSEMENT Durant l utilisation normale de l outil un recul se produit lorsqu un agrafe est pl...

Страница 22: ...7 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant tout entretien Ne pas prend...

Страница 23: ...nt fluide Lorsque la surface de contact est enfonc e appuyer sur la g chette La g chette devrait avoir un mouvement fluide Choisir le mode de d clenchement unique ENTRETIEN Brancher l outil non charg...

Страница 24: ...assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Installer le kit d entretien du m canisme d entra nement Pour la commande de pi ces et kits d entre...

Страница 25: ...English NOTES...

Страница 26: ...ctos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas...

Страница 27: ...miento original sin la aprobaci n del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nunca sujete con prensa o c...

Страница 28: ...za de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede producir la impulsi n de un segundo sujetador en la grapadora Sujete firmemente el mango permita a la herramienta que haga el trabajo y no...

Страница 29: ...NSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos y la cabeza que la necesite Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el...

Страница 30: ...n de sujetadores clavos o grapas de la herramienta Presi n de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herra...

Страница 31: ...seg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAM...

Страница 32: ...eseado Siempre aseg rese de que el alimentador de la herramienta est vac o al inicio de cada serie de operaciones antes de conectar la herramienta al suministro de aire Conecte la herramienta al sumin...

Страница 33: ...rramienta al suministro de aire Sujete firmemente la herramienta para mantener el control Oprima el gatillo y no lo suelte Oprima la herramienta contra la superficie de trabajo para oprimir el dispara...

Страница 34: ...apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el sujetador Abra el cargador y retire de la herramienta los sujetadores Introduzca un destornillador de punta plana en...

Страница 35: ...esta lista de verificaci n antes de usar la herramienta cada d a o si se cay o se da de alguna manera MANTENIMIENTO UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo...

Страница 36: ...l alimentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie...

Страница 37: ...Fran ais NOTAS...

Страница 38: ...connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire F Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n G Workpiece contact with...

Страница 39: ...re la profondeur para disminuir la profundidad C Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 9 A Staples agrafes grapas B Magazine magasi...

Страница 40: ...n d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou v...

Отзывы: