background image

3 – Español

 

Familiarícese  con  su  herramienta  neumática  . 

Lea 

cuidadosamente el manual del operador. Aprenda sus 
usos y limitaciones, así como los posibles peligros 
específicos de esta herramienta. Con el cumplimiento de 
esta regla se reduce el riesgo de una descarga eléctrica, 
incendio o lesión seria.

 

Siempre póngase protección ocular con protección 
lateral con la marca de cumplimiento de la norma 
ANSI Z87.1.

 Si no cumple esta advertencia, los objetos 

que salen despedidos pueden producirle lesiones serias 
en los ojos.

 

Protéjase los pulmones. 

Use una careta o mascarilla 

contra el polvo si la operación genera mucho polvo. 
Con el cumplimiento de esta regla se reduce el riesgo 
de lesiones corporales serias.

 

Protéjase  los  oídos. 

Durante períodos prolongados 

de utilización de la unidad póngase protección para los 
oídos. Con el cumplimiento de esta regla se reduce el 
riesgo de lesiones corporales serias.

 

Asegúrese  de  que  la  manguera  no  esté  obstruida 

ni enganchada. 

Si la manguera se enreda o engancha 

puede causar una pérdida del equilibrio o postura y puede 
dañarse.

 

Solamente utilice esta herramienta para el propósito 

especificado. 

No dispare clavos al aire.

 

Use  la  herramienta  neumática  solamente  para  el 

propósito para la  que fue diseñada.

 

Solamente utilice los sujetadores recomendados para 

esta herramienta. 

El uso de los sujetadores incorrectos 

podría hacer que los sujetadores no avancen bien, que se 
atoren y que los sujetadores no salgan de la herramienta 
siempre al mismo ángulo. Si los sujetadores no avanzan 
de manera uniforme y correcta, interrumpa su uso de 
inmediato. Los sujetadores atorados que avanzan de 
manera incorrecta pueden provocar lesiones serias.

 

Nunca utilice esta herramienta de ninguna forma que 

pueda dirigir un sujetador (clavo o grapa, según sea 
el caso) hacia ninguna otra cosa que no sea la pieza 
de trabajo.

 

No use la herramienta como martillo.

REGLAS DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS

 

Siempre porte la herramienta por el mango. Nunca 

porte la herramienta por la manguera de aire.

 

No altere ni modifique esta herramienta con respecto 

al diseño o funcionamiento original sin la aprobación 
del fabricante.

 

Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos 
de esta herramienta puede causarle lesiones a usted 
y a otras personas.

 

Nunca sujete con prensa o cinta adhesiva el gatillo 

ni el disparador de contacto en la posición de 
accionamiento.

 

Nuna deje desatendida ninguna herramienta con la 

manguera de aire conectada.

 

No utilice esta herramienta si no tiene una etiqueta 
de advertencia.

 

No continúe usando ninguna herramienta que 
tengafugas de aire o que no funcione correctamente.

FUNCIONAMIENTO

 

Siempre suponga que la herramienta contiene 
sujetadores.

 

No  traslade  la  herramienta  de  un  lugar  a  otro  con 

el dedo en el gatillo. 

Podría producirse un disparo 

accidental.

 

Siempre maneje con cuidado la herramienta:

• Respete la herramienta como un elemento de trabajo.
• Nunca participe en jugueteos.
• Nunca tire del gatillo a menos que la punta de la 

herramienta esté dirigida hacia la superficie de 
trabajo.

• Mantenga a las demás personas a una distancia segura 

de la herramienta mientras esté utilizándose ésta, ya 
que puede ocurrir un accionamiento accidental de la 
misma, y posibles lesiones.

 

Es importante el método de disparo elegido. Estudie el 

manual, en el cual se describen las diferentes formas 
de disparar.

REGLAS DE SEGURIDAD GENERALES

 

Sólo utilice los sujetadores (clavos o grapas, según 
sea el caso) recomendados para cada modelo en 
particular.

 

Mantenga la herramienta y el mango secos, limpios y 
sin aceite ni grasa.

 Siempre utilice un paño limpio para 

la limpieza de la unidad. Nunca utilice fluidos para frenos, 
gasolina, productos a base de petróleo ni solventes 
fuertes para limpiar la herramienta. Con el cumplimiento 
de esta regla se reduce el riesgo de una pérdida de control 
y el deterioro del alojamiento de plástico de la unidad.

SERVICIO

 

El servicio de la herramienta sólo debe ser efectuado 
por personal de reparación calificado. 

Todo servicio 

o mantenimiento efectuado por personal no calificado 
puede significar un riesgo de lesiones.

 

Al dar servicio a una herramienta, sólo utilice piezas de 
repuesto idénticas. Siga las instrucciones señaladas 
en la sección “Mantenimiento” de este manual.

 El 

empleo de piezas no autorizadas o el incumplimiento de 
las instrucciones de mantenimiento puede significar un 
riesgo de lesiones.

Содержание R150FSF

Страница 1: ...6 Utilisation 7 10 Entretien 10 11 Accessoires 12 D pannage 12 Illustrations 13 14 Commande de pi ces et d pannage Page arri re NDICE DE CONTENIDO Reglas de seguridad generales 2 3 Reglas de seguridad...

Страница 2: ...hair can be caught in moving parts Keep fingers away from trigger when not driving fasteners to avoid accidental firing Do not overreach Keep proper footing and balance at all times Proper footing and...

Страница 3: ...ners Do not carry the tool from place to place holding the trigger Accidental discharge could result Always handle the tool with care Respect the tool as a working implement Never engage in horseplay...

Страница 4: ...rect fitting is used the tool can remain charged with air after disconnecting and thus will be able to drive a fastener even after the air line is disconnected possibly causing injury Always disconnec...

Страница 5: ...h ANSI Z87 1 along with hearing and head protection when needed Keep Hands Away Keep hands and body away from the discharge area of the tool Hot Surface To reduce the risk of injury or damage avoid co...

Страница 6: ...struction in the feed or drive areas of the tool Maximum air pressure The maximum allowable pressure of the compressed air as specified by the manufacturer for operating a tool Operating control A con...

Страница 7: ...on does not fit all operators in the same way Make sure the eye protection chosen has side shields or provides protection from flying debris both from the front and sides PREPARING THE TOOL FOR USE Th...

Страница 8: ...side down and with the nose pointed away from you depress the latch located at the rear of the magazine and slide the magazine open WARNING Keep the tool pointed away from yourself and others when loa...

Страница 9: ...astener being driven from the tool Grip the handle firmly let the tool do the work and do not place second hand on top of tool or near exhaust at any time Failure to heed this warning can result in se...

Страница 10: ...roducts penetrating oils etc come in contact with plastic parts Chemicals can damage weaken or destroy plastic which may result in serious personal injury LUBRICATION The cylinder o ring and piston ri...

Страница 11: ...MAINTENANCE With the workpiece contact not engaged on the workpiece point the tool down and away in a safe direction and pull the trigger several times Hold the trigger in this position for a minimum...

Страница 12: ...verhaul Kit Air leak near the bottom of the tool Loose screws Worn or damaged O rings or bumper Tighten screws Install Overhaul Kit Tool does nothing or operates sluggishly Inadequate air supply Inade...

Страница 13: ...13 English NOTES...

Страница 14: ...Un moment d inattention pendant l utilisation d un outil lectrique peut entra ner des blessures graves Porter une tenue appropri e Ne porter ni v tements amples ni bijoux Attacher ou couvrir les chev...

Страница 15: ...ifier cet outil ni l utiliser pour des fonctions autres que celles pr vues sans autorisation pr alable de son fabricant Ne jamais oublier qu un usage incorrect ou abusif de cet outil peut mettre l op...

Страница 16: ...ela pourrait causer l jection d un second pi ce de fixation Tenir la poign e fermement laisser l outil ex cuter le travail et ne jamais placer l autre main sur le dessus de l outil ou pr s de l chappe...

Страница 17: ...7 1 avec protection auditive et un casque lorsque n cessaire Garder les mains l cart Garder les mains et le corps l cart de de la d charge de l outil Surface br lante Pour viter les risques de blessur...

Страница 18: ...mum Pression maximale admissible de l air comprim telle que sp cifi e par le fabricant pour alimenter un outil Commande Dispositif qui s par ment ou en conjonction avec un syst me peut causer le d cle...

Страница 19: ...culaires ne s ajustent pas de la m me fa on sur toutes les personnes Veiller ce que le dispositif oculaire soit dot d crans lat raux prot geant des d bris projet s sur le devant et les c t s PR PARATI...

Страница 20: ...outi l envers la t te dirig e l cart de soi appuyer sur le loquet de l arri re du magasin et ouvrir le magasin AVERTISSEMENT Veiller ne pointer l outil ni vers soi ni vers d autres personnes lors du c...

Страница 21: ...us peuvent galement tre plant s en appuyant la t te de l outil sur la pi ce et en pressant la g chette AVERTISSEMENT Durant l utilisation normale de l outil un recul se produit lorsqu un agrafe est pl...

Страница 22: ...7 1 Si cette pr caution n est pas prise des objets peuvent tre projet s dans les yeux et causer des l sions graves AVERTISSEMENT D brancher l outil de la source d air avant tout entretien Ne pas prend...

Страница 23: ...nt fluide Lorsque la surface de contact est enfonc e appuyer sur la g chette La g chette devrait avoir un mouvement fluide Choisir le mode de d clenchement unique ENTRETIEN Brancher l outil non charg...

Страница 24: ...assurer que les clous sont de taille correcte Remplacer les clous Serrer les vis Nettoyer le magasin Installer le kit d entretien du m canisme d entra nement Pour la commande de pi ces et kits d entre...

Страница 25: ...English NOTES...

Страница 26: ...ctos de alguna droga alcohol o medicamento Un momento de inatenci n al utilizar una herramienta el ctrica puede causar lesiones corporales serias V stase adecuadamente No vista ropas holgadas ni joyas...

Страница 27: ...miento original sin la aprobaci n del fabricante Siempre tenga presente que el uso y manejo indebidos de esta herramienta puede causarle lesiones a usted y a otras personas Nunca sujete con prensa o c...

Страница 28: ...za de trabajo Toda restricci n impuesta a la retracci n puede producir la impulsi n de un segundo sujetador en la grapadora Sujete firmemente el mango permita a la herramienta que haga el trabajo y no...

Страница 29: ...NSI Z87 1 junto con protecci n para los o dos y la cabeza que la necesite Mantenga lejos las manos Mantenga las manos y el resto del cuerpo lejos del rea de la herramienta por donde sale disparado el...

Страница 30: ...n de sujetadores clavos o grapas de la herramienta Presi n de aire m xima Es la presi n m xima permitida del aire comprimido seg n las especificaciones del fabricante para la utilizaci n de una herra...

Страница 31: ...seg rese de que la protecci n ocular escogida disponga de protectores laterales u ofrezca protecci n contra desechos disparados provenientes tanto del frente como de los lados PREPARACI N DE LA HERRAM...

Страница 32: ...eseado Siempre aseg rese de que el alimentador de la herramienta est vac o al inicio de cada serie de operaciones antes de conectar la herramienta al suministro de aire Conecte la herramienta al sumin...

Страница 33: ...rramienta al suministro de aire Sujete firmemente la herramienta para mantener el control Oprima el gatillo y no lo suelte Oprima la herramienta contra la superficie de trabajo para oprimir el dispara...

Страница 34: ...apuntando en la direcci n opuesta a donde se encuentra usted mientras desatora el sujetador Abra el cargador y retire de la herramienta los sujetadores Introduzca un destornillador de punta plana en...

Страница 35: ...esta lista de verificaci n antes de usar la herramienta cada d a o si se cay o se da de alguna manera MANTENIMIENTO UTILIZACI N DE LA HERRAMIENTA EN TIEMPO FR O Para utilizar la herramienta en tiempo...

Страница 36: ...l alimentador o los tornillos de la punta Alimentador sucio Sistema impulsor gastado o da ado Verifique que sean del tama o correcto los sujetadores Cambie los sujetadores Apriete los tornillos Limpie...

Страница 37: ...Fran ais NOTAS...

Страница 38: ...connector connecteur de flexible d air conector de la manguera de aire F Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n G Workpiece contact with...

Страница 39: ...re la profondeur para disminuir la profundidad C Depth of drive adjustment r glage de profondeur d enfoncement ajuste de la profundidad de introducci n Fig 9 A Staples agrafes grapas B Magazine magasi...

Страница 40: ...n d pannage ne pas retourner ce produit au magasin Contacter le centre de r parations RIDGID agr le plus proche Veiller fournir toutes les informations pertinentes lors de tout appel t l phonique ou v...

Отзывы: