background image

4

A

DANGER: 

ELECTROCUTION OU 

RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE. COUPEZ 

L’ALIMENTATION ÉLECTRIQUE AVANT 

DE TRAVAILLER SUR LA POMPE AFIN 

D’ÉVITER UN CHOC, UNE BRÛLURE OU UNE 

ÉLECTROCUTION.

Coupez  toujours  l’alimentation  de  la  pompe  de  piscine  au 

disjoncteur avant tout entretien de la pompe. Le défaut d’éviter 

un risque élevé de danger peut entraîner une électrocution du 

réparateur, des baigneurs ou d’autres personne, ce qui pourrait 

causer de graves blessures ou la mort.

A

DANGER: 

Pour bénéficier d’une protection continue 

NOTE:

 coupez toujours l’alimentation de la pompe de 

piscine avant d’installer le couvercle d’aspiration ou de 

travailler à proximité d’une prise d’aspiration.

NOTE:

 

cette pompe fonctionne à l’électricité et peut 

simultanément générer une aspiration et un refoulement d’eau 

dans le système. Lorsqu’elle est correctement alimentée en 

électricité et en eau, cette pompe est sécuritaire.

A

AVERTISSEMENT

:  N’enterrez  jamais  le  cordon 

électrique. Acheminez le cordon de façon à éliminer tout 

contact avec une tondeuse à gazon, taille-haies, ou tout 

autre équipement pouvant entraîner une chute de leur

A

ATTENTION

Cette pompe est destinée à être utilisée 

avec une piscine installée en permanence et peut également 

être utilisée dans un bain à remous ou un spa. Ne pas utiliser 

avec une piscine remisable à moins que la pompe soit protégée 

par un boîtier à double isolation installé en usine. Une piscine 

installée en permanence est construite à l’intérieur ou au sol 

ou dans un bâtiment de telle sorte qu’elle ne peut pas être 

facilement démontée pour être remisée. Une piscine remisable 

est construite pour être facilement démontée, remisée et 

aisément réassemblée.

A

AVERTISSEMENT

 : Pour réduire le risque de choc 

électrique, connectez les fils de masse à la vis de mise 

à la terre du moteur. N’utilisez pas un conducteur d’un 

calibre inférieur à 12 AWG (3,3 mm).

A

AVERTISSEMENT

: Pour réduire le risque de choc 

électrique, remplacez immédiatement tout conducteur 

électrique endommagé.

A

AVERTISSEMENT

:  Ne  travaillez  jamais  sur  la  pompe 

pendant qu’elle est en marche ou alimentée en électricité. La 

haute tension peut causer de graves blessures ou la mort. 

Le  circuit  d’alimentation  de  cet  appareil  doit  toujours  être 

protégé par un disjoncteur différentiel de fuite à la terre (DDFT). 

L’article 681-31 du code NEC exige qu’un DDFT soit utilisé si 

cette pompe est utilisée avec une piscine. Assurez-vous de 

mettre à la masse le moteur avant de le connecter à la source 

d’alimentation CA. Le défaut de mettre le moteur à la masse 

entraîne un risque de blessure grave ou la mort. NE PAS mettre 

à la masse avec une conduite d’alimentation en gaz.

A

AVERTISSEMENT

: Assurez-vous que la pompe 

soit mise à la terre et à la masse avant de l’alimenter 

en électricité. Le défaut de mettre le moteur à la terre 

et à la masse entraîne un risque de grave blessure ou 

la mort. NE PAS mettre à la masse avec une conduite 

d’alimentation en gaz. Pour éviter tout choc électrique 

dangereux ou mortel, coupez l’alimentation de la pompe 

avant de toucher les connexions électriques.

NOTE:

 

coupez toujours l’alimentation de la pompe de piscine 

avant d’installer le couvercle d’aspiration ou de travailler à 

proximité d’une prise d’aspiration.

A

ATTENTION: 

Une température 

élevée de l'eau peut 

être dangereuse. Reportez-vous aux codes et exigences 

locaux, le cas échéant. La Commission américaine de 

sécurité des produits de consommation a établi les 

directives suivantes:

1. 

La température de l’eau d’un spa ne doit jamais dépasser 

40°C (104°F).  Une température de 38°C (100 °F) est 

considérée sécuritaire pour un adulte en bonne santé. 

Portez une attention particulière aux jeunes enfants.

2.  La consommation de boissons alcoolisées avant ou 

pendant l’utilisation d’un spa peut entraîner de la 

somnolence qui pourrait causer une perte de conscience 

et par la suite une noyade.

3.  Avis aux femmes enceintes!  L’immersion dans de l’eau 

chauffée  à  plus  de  39°C  (102°F)  peut  causer  des  lésions 

foetales pendant les trois premiers mois de la grossesse, 

comme  des  dommages  cérébraux  ou  des  difformités 

physiques.

4. 

Avant d’entrer dans un spa, chaque utilisateur doit vérifier 

la température de l’eau à l’aide d’un thermomètre précis; 

la température indiquée par le thermostat intégré d’un spa 

peut varier de jusqu’à 2,2°C (4°F) de la valeur réelle.

5.  Les personnes ayant les antécédents médicaux suivants: 

maladies cardiaques, problèmes circulatoires, diabète ou 

haute tension artérielle doivent obtenir l’avis d’un médecin 

avant d’utiliser une piscine ou un spa.

6.  Les personnes qui consomment des médicaments qui 

induisent la somnolence, comme des tranquillisants, 

antihistaminiques ou anticoagulants, ne devraient pas se 

baigner dans un spa.

A

AVERTISSEMENT

: Instructions de mise à la masse 

- Une pompe câblée en permanence doit inclure 

des instructions de raccordement du conducteur de 

liaison équipotentiel en cuivre massif. Pour les unités 

homologuées UL aux États-Unis (USL), le conducteur de 

liaison doit avoir un calibre de 8 AWG. Pour les unités 

homologuées UL au Canada (CNL), le conducteur de 

liaison doit avoir un calibre de 6 AWG.  

A

AVERTISSEMENT:

 risque d’électrocution. Connectez 

uniquement à un circuit de dérivation protégé par un 

DDFT.  Veuillez  joindre  un  électricien  qualifié  si  vous 

ne savez pas si le circuit est protégé par un DDFT. Cet 

appareil doit uniquement être connecté à un circuit 

d’alimentation protégé par un DDFT. Le DDFT doit être 

fourni par l’installateur et devrait être testé de façon 

régulière. Pour tester le DDFT, appuyez sur le bouton de 

test. Cela devrait interrompre l’alimentation.  Appuyez 

sur le bouton de réarmement. L’alimentation devrait 

être restaurée. Si le DDFT ne fonctionne comme décrit, 

il est défectueux. Si le DDFT interrompt l’alimentation 

de la pompe sans que le bouton d’essai soit poussé, 

cela indique qu’un courant de masse est présent, ce qui 

représente un risque de choc électrique.  N’utilisez pas 

cette pompe. Déconnectez la pompe et faites corriger le 

problème par un technicien d’entretien qualifié avant de 

la réutiliser.

APPROVED 

UNCONTROLLED DOCUMENT IF PRINTED 

 

Содержание Raypak RCAGP100

Страница 1: ...ed and experienced in the installation and maintenance of this type of equipment and related system components Installation and service personnel are required by some states to be licensed Persons not...

Страница 2: ...Up section Added three bullet points to Priming section Replaced Figure 3 with new illustration which contains the speed selector switch Item 11 Added Item 11 to Table C TABLE OF CONTENTS 1 WARNINGS 3...

Страница 3: ...as well as disinfectant feed ratios AWARNING DO NOT increase pump size this will increase the flow rate through the system and exceed the maximum flow rate stated on the drain cover AWARNING Before in...

Страница 4: ...o avoid dangerous or fatal electrical shock turn OFF power to the pump before working on electrical connections NOTE Always turn off all power to the pool pump before installing the cover or working o...

Страница 5: ...system shall be constructed so that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain More than one pump can be connected to a single suction line as long as the requi...

Страница 6: ...erious or fatal electrical shock hazard DO NOT ground to a gas supply pipe line AWARNING The system s centrifugal pump operates with electrical voltage and can generate both vacuum and pressure in the...

Страница 7: ...ASE ALL PRESSURE from the pump and the piping system before proceeding NEVER tighten or loosen screws while the pump is operating Do not block pump suction AWARNING Do not block pump suction To do so...

Страница 8: ...water pressure resulting in damage to the pump casing impeller and mechanical seal Such damage will not be covered under warranty 6 GENERAL MAINTENANCE AWARNING To prevent damage to the pump and for p...

Страница 9: ...eal Low Pump Capacity Valve in suction or discharge line is partly closed Open or replace the valve Suction or discharge line is partly plugged Clear the obstruction Suction or discharge line is too s...

Страница 10: ...OVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 08...

Страница 11: ...tered with Raypak www raypak com warranty then the Applicable Warranty Period is one 1 year from the Effective Date for the PUMP and component parts LABOR AND SHIPPING COSTS This Limited Warranty does...

Страница 12: ...TO MAKE ANY OTHER WARRANTIES ON RAYPAK S BEHALF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED IN...

Страница 13: ...l entretien de ce type d quipement et de ses composantes connexes Dans certaines r gions les techniciens d entretien pour ce type d quipement doivent d tenir une licence Les personnes non qualifi es...

Страница 14: ...on D marrage Ajout de trois puces la section Amor age Remplacement de la figure 3 par une nouvelle illustration qui contient le s lecteur de vitesse article 11 Ajout de l article 11 au tableau C TABLE...

Страница 15: ...d ajout de produit d sinfectants AAVERTISSEMENT N augmentez PAS la capacit de la pompe cela augmentera le d bit travers le syst me et d passera le d bit maximal indiqu sur le couvercle du drain AAVERT...

Страница 16: ...ique dangereux ou mortel coupez l alimentation de la pompe avant de toucher les connexions lectriques NOTE coupez toujours l alimentation de la pompe de piscine avant d installer le couvercle d aspira...

Страница 17: ...x convergent dans une seule conduite d aspiration celle ci peut tre quip e d une vanne coupant l alimentation des deux drains la pompe Le syst me doit tre construit de fa on ce qu il ne soit pas possi...

Страница 18: ...en courant alternatif Le fait de ne pas mettre le moteur la terre peut entra ner un risque de choc lectrique grave ou mortel NE PAS mettre la terre un tuyau d alimentation en gaz r la masse entra ne...

Страница 19: ...ib rez tout l air du filtre et du syst me de tuyauterie voir les instructions relatives au filtre ci dessous Dans un syst me d aspiration inond source d eau sup rieure la pompe la pompe s amorce par e...

Страница 20: ...re pour serrer le couvercle Mettez sous tension le disjoncteur de la maison Facultatif R glez l horloge de la piscine l heure correcte D marrez la pompe en basculant son interrupteur d alimentation su...

Страница 21: ...uvrir ou remplacer la vanne La vanne dans la conduite d aspiration ou de d charge est partiellement bloqu e liminer l obstruction La conduite d aspiration ou de d charge est sous dimensionn e Refaire...

Страница 22: ...COVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 0...

Страница 23: ...rranty la p riode de garantie applicable est d un an compter de la date d entr e en vigueur pour la pompe et les composants CO TS DE MAIN D UVRE ET D EXP DITION Cette garantie limit e NE couvre PAS le...

Страница 24: ...E RAYPAK AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NOTAMMENT DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE R PONDRE UN USAGE PARTICULIER NE SAURAIT TRE INTERPR T E DANS UN SENS QUI D PASSE LES P RIODES DE GARANTIE APPLICABLES NO...

Отзывы: