background image

9

7.  DÉPANNAGE

Problème

Cause

Action

Le moteur ne démarre pas

Le commutateur ou le disjoncteur est en position ON

Tourner à la position ON

Fusible fondu ou disjoncteur déclenché

Remplacer, réenclencher

Arbre moteur verrouillé

Remplacer la pompe

Enroulements de moteur brûlés

Remplacer la pompe

Interrupteur de démarrage du moteur défectueux

Remplacer la pompe

Câblage déconnecté ou défectueux

Réparer le câblage

Basse tension

Appeler un électricien

La pompe n’atteint pas la 

pleine vitesse

Basse tension

Appeler un électricien

Pompe alimentée par une mauvaise tension

Appeler un électricien

Surchauffe moteur 

(disjoncteur déclenché)

Basse tension

Appeler un électricien

Enroulements de moteur alimentés à la mauvaise tension 

(modèles à double tension)

Appeler un électricien

Ventilation inadéquate

Déplacer la pompe

La pompe ne fournit pas 

d’eau

La pompe n’est pas amorcée

Amorcer la pompe

Vanne fermée dans la conduite d’aspiration ou de décharge

Ouvrir la vanne

Fuite d’air dans le système d’aspiration

Appeler un plombier

La roue à aubes est bloquée

Démonter la pompe

Fuite d’eau à l’arbre

Le joint d’arbre nécessite doit être remplacé

Remplacer le joint

Faible capacité de pompe

La vanne dans la conduite d’aspiration ou de décharge est 

partiellement fermée

Ouvrir ou remplacer la vanne

La vanne dans la conduite d’aspiration ou de décharge est 

partiellement bloquée

Éliminer l’obstruction

La conduite d’aspiration ou de décharge est sous-

dimensionnée

Refaire la plomberie avec des 

tuyaux de plus grand diamètre

Panier d’écumoire bloqué par des cheveux ou des peluches

Nettoyer le panier

Filtre sale

Nettoyez le filtre

Roue à aubes bloquée

Démonter la pompe

Pression de pompe élevée

Les vannes d’aspiration ou de refoulement sont trop 

rapprochées

Réajuster ou remplacer

La ligne de retour est trop petite

Refaire la plomberie avec des 

tuyaux de plus grand diamètre

Filtre sale

Nettoyez le filtre

Pompe et moteur bruyants

Panier d’écumoire bloqué par des cheveux ou des peluches

Nettoyer le panier

Roulements de moteur usés

Remplacer la pompe

La vanne dans la conduite d’aspiration est partiellement 

fermée

Ouvrir la vanne au complet

La vanne d’aspiration est partiellement bloquée

Éliminer le blocage

La conduite d’aspiration est bloquée ou de trop petit 

diamètre

Éliminer le blocage

Pompe est insuffisamment supportée

Inspecter ou remplacer la base

Bulles d’air aux raccords 

d’admission

Fuite d’air dans la conduite d’aspiration au niveau des 

raccords ou de la tige de la vanne

Appeler un plombier

Joint du couvercle doit être nettoyé de tout débris

Nettoyer le joint du couvercle

Faible niveau d’eau dans la piscine

Remplir la piscine

Table B.  Guide de dépannage

APPROVED 

UNCONTROLLED DOCUMENT IF PRINTED 

 

Содержание Raypak RCAGP100

Страница 1: ...ed and experienced in the installation and maintenance of this type of equipment and related system components Installation and service personnel are required by some states to be licensed Persons not...

Страница 2: ...Up section Added three bullet points to Priming section Replaced Figure 3 with new illustration which contains the speed selector switch Item 11 Added Item 11 to Table C TABLE OF CONTENTS 1 WARNINGS 3...

Страница 3: ...as well as disinfectant feed ratios AWARNING DO NOT increase pump size this will increase the flow rate through the system and exceed the maximum flow rate stated on the drain cover AWARNING Before in...

Страница 4: ...o avoid dangerous or fatal electrical shock turn OFF power to the pump before working on electrical connections NOTE Always turn off all power to the pool pump before installing the cover or working o...

Страница 5: ...system shall be constructed so that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain More than one pump can be connected to a single suction line as long as the requi...

Страница 6: ...erious or fatal electrical shock hazard DO NOT ground to a gas supply pipe line AWARNING The system s centrifugal pump operates with electrical voltage and can generate both vacuum and pressure in the...

Страница 7: ...ASE ALL PRESSURE from the pump and the piping system before proceeding NEVER tighten or loosen screws while the pump is operating Do not block pump suction AWARNING Do not block pump suction To do so...

Страница 8: ...water pressure resulting in damage to the pump casing impeller and mechanical seal Such damage will not be covered under warranty 6 GENERAL MAINTENANCE AWARNING To prevent damage to the pump and for p...

Страница 9: ...eal Low Pump Capacity Valve in suction or discharge line is partly closed Open or replace the valve Suction or discharge line is partly plugged Clear the obstruction Suction or discharge line is too s...

Страница 10: ...OVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 08...

Страница 11: ...tered with Raypak www raypak com warranty then the Applicable Warranty Period is one 1 year from the Effective Date for the PUMP and component parts LABOR AND SHIPPING COSTS This Limited Warranty does...

Страница 12: ...TO MAKE ANY OTHER WARRANTIES ON RAYPAK S BEHALF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED IN...

Страница 13: ...l entretien de ce type d quipement et de ses composantes connexes Dans certaines r gions les techniciens d entretien pour ce type d quipement doivent d tenir une licence Les personnes non qualifi es...

Страница 14: ...on D marrage Ajout de trois puces la section Amor age Remplacement de la figure 3 par une nouvelle illustration qui contient le s lecteur de vitesse article 11 Ajout de l article 11 au tableau C TABLE...

Страница 15: ...d ajout de produit d sinfectants AAVERTISSEMENT N augmentez PAS la capacit de la pompe cela augmentera le d bit travers le syst me et d passera le d bit maximal indiqu sur le couvercle du drain AAVERT...

Страница 16: ...ique dangereux ou mortel coupez l alimentation de la pompe avant de toucher les connexions lectriques NOTE coupez toujours l alimentation de la pompe de piscine avant d installer le couvercle d aspira...

Страница 17: ...x convergent dans une seule conduite d aspiration celle ci peut tre quip e d une vanne coupant l alimentation des deux drains la pompe Le syst me doit tre construit de fa on ce qu il ne soit pas possi...

Страница 18: ...en courant alternatif Le fait de ne pas mettre le moteur la terre peut entra ner un risque de choc lectrique grave ou mortel NE PAS mettre la terre un tuyau d alimentation en gaz r la masse entra ne...

Страница 19: ...ib rez tout l air du filtre et du syst me de tuyauterie voir les instructions relatives au filtre ci dessous Dans un syst me d aspiration inond source d eau sup rieure la pompe la pompe s amorce par e...

Страница 20: ...re pour serrer le couvercle Mettez sous tension le disjoncteur de la maison Facultatif R glez l horloge de la piscine l heure correcte D marrez la pompe en basculant son interrupteur d alimentation su...

Страница 21: ...uvrir ou remplacer la vanne La vanne dans la conduite d aspiration ou de d charge est partiellement bloqu e liminer l obstruction La conduite d aspiration ou de d charge est sous dimensionn e Refaire...

Страница 22: ...COVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 0...

Страница 23: ...rranty la p riode de garantie applicable est d un an compter de la date d entr e en vigueur pour la pompe et les composants CO TS DE MAIN D UVRE ET D EXP DITION Cette garantie limit e NE couvre PAS le...

Страница 24: ...E RAYPAK AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NOTAMMENT DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE R PONDRE UN USAGE PARTICULIER NE SAURAIT TRE INTERPR T E DANS UN SENS QUI D PASSE LES P RIODES DE GARANTIE APPLICABLES NO...

Отзывы: