background image

3

1.  AVERTISSEMENTS 

Portez une attention particulière aux termes suivants

A

DANGER

Signale la présence de dangers immédiats qui causeront d’importants dommages matériels, de graves 

blessures ou la mort s’ils sont ignorés.

A

WARNING 

Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront d’importants dommages matériels, de 

graves blessures ou la mort s’ils sont ignorés.

A

ATTENTION

Décrit des risques ou des pratiques non sécuritaires qui causeront des dommages matériels, des blessures 

mineures ou endommageront le produit s’ils sont ignorés.

ATTENTION

ATTENTION utilisée sans le symbole d’alerte décrit une condition potentiellement dangereuse qui pourrait 

causer des dommages matériels, des blessures mineures ou endommager le produit si elle est ignorée.

NOTE

Décrit d"importantes instructions spéciales relatives à l’installation, l’utilisation ou l’entretien, mais qui ne 

risquent pas de causer de blessures.

A

SURVENIR

 si cette pompe et ce moteur ne sont pas 

installés et utilisés correctement.

A

AVERTISSEMENT

: risque d’électrocution. Il 

pourrait être nécessaire d’ouvrir plus d’un interrupteur 

d’isolement pour mettre l’appareil hors tension avant un 

entretien.

A

AVERTISSEMENT

: Cette pompe et ce moteur sont 

uniquement destinés à être utilisés avec une piscine.

A

AVERTISSEMENT

: La plupart des États et des 

codes locaux réglementent la construction, l’installation 

et l’exploitation de piscines et de spas publics, ainsi que 

la construction de piscines et de spas résidentiels. Il est 

important de se conformer à ces codes, dont beaucoup 

réglementent directement l’installation et l’utilisation de 

ce produit. Consultez vos codes locaux du bâtiment et 

de la santé pour de plus amples renseignements.

A

AVERTISSEMENT

: Pour réduire le risque de 

blessure, ne permettez pas aux enfants d’utiliser ce 

produit à moins qu’ils ne soient étroitement surveillés 

en tout temps.

A

AVERTISSEMENT

: Lors de la sélection du taux 

de  filtration  de  la  piscine  ou  du  débit  de  la  pompe, 

l’utilisateur doit considérer les exigences des codes 

locaux à cet effet ainsi que les limites d’ajout de produit 

désinfectants.

A

AVERTISSEMENT

: N’augmentez PAS la capacité de 

la pompe, cela augmentera le débit à travers le système 

et dépassera le débit maximal indiqué sur le couvercle 

du drain.

A

AVERTISSEMENT

: Avant d’installer ce produit, 

lisez et suivez tous les avis d’avertissement et les 

instructions de ce manuel. Le non-respect de ces 

directives peut causer des dommages matériels, de 

graves blessures ou la mort. Veuillez  appeler au 1-877-

213-3726 ou consulter le site www.raypak.com pour plus 

d’informations sur ce produit.

A

AVERTISSEMENT:

 Une installation, un réglage, 

une modification ou un entretien inadéquat peut causer 

des dommages matériels, des blessures ou la mort. 

A

AVERTISEMENT

: Une pompe de piscine ou de 

spa  doit  être  installée  par  un  professionnel  qualifié 

en ces domaines conformément au Code national 

de l’électricité et à tous les codes et règlements 

locaux applicables. Une mauvaise installation causer 

l’apparition de risques électriques qui pourraient causer 

des dommages matériels, ou de graves blessures ou la 

mort aux utilisateurs de la piscine, aux installateurs ou à 

d’autres personnes, à la suite d’un choc électrique.

A

AVERTISSEMENT

: Les pompes ne remplacent 

pas les couvertures de drain de piscine correctement 

installées et fixées. Se référer aux codes et exigences 

locaux, le cas échéant. Un couvercle de drain anti-

pincement approuvé par ANSI/ASME A112.19.8 doit 

être utilisé pour chaque drain. Les piscines et les spas 

doivent utiliser un minimum de 2 drains par pompe. 

Si un couvercle de drain se détache, se casse ou est 

manquant, fermez immédiatement la piscine ou le spa 

et arrêtez la pompe jusqu'à ce qu'un couvercle de drain 

anti-entraînement approuvé soit correctement installé 

avec les vis fournies par le fabricant.

A

AVERTISSEMENT

: L’aspiration de la pompe est 

dangereuse et peut piéger, noyer ou même éventrer un 

baigneur. N’utilisez pas de piscine, de spas ou de bains 

à remous si un couvercle d’aspiration est manquant, 

brisé ou lâche.

A

DANGER: 

la puissance de 

l’aspiration peut piéger les cheveux 

ou les parties du corps, ce qui pourrait 

causer de graves blessures ou la mort. 

Ne bloquez pas l’ouverture d’aspiration.

2.  IMPORTANTES DIRECTIVES DE SÉCURITÉ.  

LISEZ ET SUIVEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS. 

APPROVED 

UNCONTROLLED DOCUMENT IF PRINTED 

 

Содержание Raypak RCAGP100

Страница 1: ...ed and experienced in the installation and maintenance of this type of equipment and related system components Installation and service personnel are required by some states to be licensed Persons not...

Страница 2: ...Up section Added three bullet points to Priming section Replaced Figure 3 with new illustration which contains the speed selector switch Item 11 Added Item 11 to Table C TABLE OF CONTENTS 1 WARNINGS 3...

Страница 3: ...as well as disinfectant feed ratios AWARNING DO NOT increase pump size this will increase the flow rate through the system and exceed the maximum flow rate stated on the drain cover AWARNING Before in...

Страница 4: ...o avoid dangerous or fatal electrical shock turn OFF power to the pump before working on electrical connections NOTE Always turn off all power to the pool pump before installing the cover or working o...

Страница 5: ...system shall be constructed so that it shall not allow for separate or independent shutoff or isolation of each drain More than one pump can be connected to a single suction line as long as the requi...

Страница 6: ...erious or fatal electrical shock hazard DO NOT ground to a gas supply pipe line AWARNING The system s centrifugal pump operates with electrical voltage and can generate both vacuum and pressure in the...

Страница 7: ...ASE ALL PRESSURE from the pump and the piping system before proceeding NEVER tighten or loosen screws while the pump is operating Do not block pump suction AWARNING Do not block pump suction To do so...

Страница 8: ...water pressure resulting in damage to the pump casing impeller and mechanical seal Such damage will not be covered under warranty 6 GENERAL MAINTENANCE AWARNING To prevent damage to the pump and for p...

Страница 9: ...eal Low Pump Capacity Valve in suction or discharge line is partly closed Open or replace the valve Suction or discharge line is partly plugged Clear the obstruction Suction or discharge line is too s...

Страница 10: ...OVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 08...

Страница 11: ...tered with Raypak www raypak com warranty then the Applicable Warranty Period is one 1 year from the Effective Date for the PUMP and component parts LABOR AND SHIPPING COSTS This Limited Warranty does...

Страница 12: ...TO MAKE ANY OTHER WARRANTIES ON RAYPAK S BEHALF ANY IMPLIED WARRANTIES INCLUDING MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE SHALL NOT EXTEND BEYOND THE APPLICABLE WARRANTY PERIOD SPECIFIED IN...

Страница 13: ...l entretien de ce type d quipement et de ses composantes connexes Dans certaines r gions les techniciens d entretien pour ce type d quipement doivent d tenir une licence Les personnes non qualifi es...

Страница 14: ...on D marrage Ajout de trois puces la section Amor age Remplacement de la figure 3 par une nouvelle illustration qui contient le s lecteur de vitesse article 11 Ajout de l article 11 au tableau C TABLE...

Страница 15: ...d ajout de produit d sinfectants AAVERTISSEMENT N augmentez PAS la capacit de la pompe cela augmentera le d bit travers le syst me et d passera le d bit maximal indiqu sur le couvercle du drain AAVERT...

Страница 16: ...ique dangereux ou mortel coupez l alimentation de la pompe avant de toucher les connexions lectriques NOTE coupez toujours l alimentation de la pompe de piscine avant d installer le couvercle d aspira...

Страница 17: ...x convergent dans une seule conduite d aspiration celle ci peut tre quip e d une vanne coupant l alimentation des deux drains la pompe Le syst me doit tre construit de fa on ce qu il ne soit pas possi...

Страница 18: ...en courant alternatif Le fait de ne pas mettre le moteur la terre peut entra ner un risque de choc lectrique grave ou mortel NE PAS mettre la terre un tuyau d alimentation en gaz r la masse entra ne...

Страница 19: ...ib rez tout l air du filtre et du syst me de tuyauterie voir les instructions relatives au filtre ci dessous Dans un syst me d aspiration inond source d eau sup rieure la pompe la pompe s amorce par e...

Страница 20: ...re pour serrer le couvercle Mettez sous tension le disjoncteur de la maison Facultatif R glez l horloge de la piscine l heure correcte D marrez la pompe en basculant son interrupteur d alimentation su...

Страница 21: ...uvrir ou remplacer la vanne La vanne dans la conduite d aspiration ou de d charge est partiellement bloqu e liminer l obstruction La conduite d aspiration ou de d charge est sous dimensionn e Refaire...

Страница 22: ...COVER RCAGP 080337F 2 3 3 KIT O RING FOR LID RCAGP 080338F 4 KIT BASKET WITH HANDLE RCAGP 080339F 5 KIT 1 5 NPT UNION KIT RCAGP 080340F 6 7 7 KIT 1 5 UNION O RING RCAGP 080341F 8 KIT PUMP BASE RCAGP 0...

Страница 23: ...rranty la p riode de garantie applicable est d un an compter de la date d entr e en vigueur pour la pompe et les composants CO TS DE MAIN D UVRE ET D EXP DITION Cette garantie limit e NE couvre PAS le...

Страница 24: ...E RAYPAK AUCUNE GARANTIE IMPLICITE NOTAMMENT DE QUALIT MARCHANDE OU D APTITUDE R PONDRE UN USAGE PARTICULIER NE SAURAIT TRE INTERPR T E DANS UN SENS QUI D PASSE LES P RIODES DE GARANTIE APPLICABLES NO...

Отзывы: