background image

www.revell-control.de

ISTRUZIONI DI MANUTENZIONE

Per informazioni sugli ordini e consigli su come  

sostituire i pezzi di ricambio, nonché altre informazioni 

utili su tutti i modelli Revell Control consultate il sito 

www.revell-control.de.

It

aliano

It

aliano

40

41

INDICAZIONI PER UN VOLO SICURO

CONSIGLI GENERALI DI VOLO:

• Posizionare sempre l'elicottero su una 

superficie piana. Una superficie irregolare 

può influenzare negativamente l'avvio 

dell'elicottero.

• Spostare sempre il regolatore di controllo 

lentamente e con attenzione.

• Mantenere sempre l'elicottero entro il 

proprio raggio visivo e non guardare il 

radiocomando!

• Spostare leggermente il regolatore di 

accelerazione verso il basso appena 

l'elicottero si stacca dal terreno. Per 

mantenere l'altezza di volo, adeguare la 

regolazione del regolatore di accelerazione.

• Se l'elicottero si abbassa, spostare il 

regolatore di accelerazione di nuovo 

verso l'alto.

• Se l'elicottero sale, spostare il regolatore 

di accelerazione leggermente verso il 

basso.

• Per effettuare una curva in volo, basta 

semplicemente ruotare leggermente il 

regolatore nella direzione corrispondente. 

Nei primi utilizzi si è portati spesso ad 

utilizzare l'elicottero con eccessivo 

impeto. Spostare sempre il regolatore di 

comando lentamente e con attenzione. 

Mai velocemente o all'indietro.

• Dopo la compensazione i principianti 

dovrebbero cercare di prendere  

confidenza con il regolatore di corsa. 

L'elicottero non deve salire necessaria-

mente dritto all'inizio, è meglio procedere 

con tocchi leggeri sul regolatore di 

accelerazione per mantenere un'altezza 

costante a circa un metro da terra. 

Inizialmente è necessario imparare a 

comandare l'elicottero per virare a 

destra e/o sinistra.

AMBIENTE DI VOLO IDEALE:

Il luogo in cui viene utilizzato l'elicottero dovrebbe rispettare i seguenti criteri:

• Dovrebbe trattarsi di un luogo chiuso e privo di vento. Se possibile, evitare la  

presenza di climatizzatori, ventilatori ecc. che possono causare correnti d'aria.

• Lo spazio deve avere almeno lunghezza di 10m, larghezza di 3m e altezza di 3 m.

• Non devono essere presenti ostacoli nella stanza (ventilatori, lampade ecc.).

• All'avvio assicurarsi immediatamente che non vi siano esseri viventi - pilota  

compreso - entro 1-2 metri dall'apparecchio all'inizio del volo.

Per modelli di aerei ed elicotteri per volo in esterni dal 2005 è obbligatoria 

l'assicurazione. Informatevi presso il vostro assicuratore e accertatevi che 

8   SOSTITUZIONE DELLE PALE DEL ROTORE

Se le pale del rotore dell'elicottero sono danneggiate, sostituirle. Procedere come 

segue:
Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale.

Le pale del rotore sono contrassegnate con "A" e "B" 

(8A)

. Le pale del rotore tipo "B" 

vengono montate in alto e le pale del rotore di tipo "A" vengono montate in basso.

ELIMINAZIONE DEI GUASTI

Problema: Le pale non si muovono.
Causa:

1. Il tasto ON/OFF è su „OFF“. 

2. Batteria scarica e/o esaurita.

Soluzione:

1. Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

2. Ricaricare la batteria.

Problema: L'elicottero si ferma senza motivo durante il volo e cade.
Causa:

• La batteria è scarica. 

Soluzione: 

• Ricaricare la batteria.

Problema: Non si riesce a controllare il velivolo con il radiocomando.
Causa:

1. Il tasto ON/OFF è su „OFF“.

2. Le batterie sono posizionate in modo scorretto.

3. Le batterie non hanno energia sufficiente.

Soluzione: 

1. Portare l'interruttore ON/OFF su "ON".

2. Verificare la corretta posizione delle batterie.

3. Inserire batterie nuove

Problema: L'elicottero ruota solo verso destra o sinistra sulla propria asse.
Causa:

• Eccessiva compensazione verso destra o sinistra.

Soluzione:

• Reimpostazione della compensazione destra/sinistra nella direzione 

opposta (vedere il punto 6, Compensazione dei comandi). 

Per ulteriori suggerimenti visitare il sito internet 

www.revell-control.de.

8B

  Con un cacciavite a croce svitare con cura le viti del rotore.

8C 

Estrarre con cura la pala dal supporto.

8D 

Inserire la nuova pala del rotore con cautela nel supporto e avvitare. Attenzione: 

Non stringere eccessivamente le viti. La pala deve avere comunque un po' di 

gioco.

l'assicurazione copra i modelli nuovi e quelli già in vostro possesso. Fatevi consegnare 

questa conferma per iscritto e conservatela. In alternativa è possibile richiedere una 

iscrizione di prova gratuita alla DMFV via Internet su www.dmfv.aero  incl. assicurazione.

Suggerimento:

 Per una guida sicura dell'elicottero sono normalmente necessarie 

delle correzioni minime sui regolatori!

7B

 Per atterrare o volare basso, spostare 

il regolatore di accelerazione/imbardata 

all'indietro. Per un volo sicuro dell'elicottero 

sono normalmente necessarie delle  

correzioni minime sul regolatore.

7D

 Per volare indietro, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro  

e laterale con cautela indietro.

7F

 Per virare l'elicottero a destra, spostare 

con attenzione verso destra il regolatore per 

volo in avanti/indietro e virata a destra-

sinistra.

7A

 Per iniziare o raggiungere un'altezza 

di volo, spostare in avanti il regolatore di 

accelerazione/imbardata.

7C

 Per volare in avanti, spostare il  

regolatore per volo in avanti/indietro  

e laterale con cautela in avanti.

7E

 Per virare l'elicottero a sinistra, spostare 

con attenzione verso sinistra il regolatore 

per volo in avanti/indietro e virata a 

destra-sinistra.

7   COMANDI DI VOLO

Содержание 23891

Страница 1: ...MBIO 43616 Rotor Satz Rotor Set 43614 43615 43617 Kabinenhaube Head Cover Kabinenhaube Head Cover Rotor Satz Rotor Set 2017 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 B nde A subsidiary of Hobbico Inc REVE...

Страница 2: ...alas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding H licopt re Pales de rechange T l commande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung B...

Страница 3: ...4 4 5 5B 5C 6 6A 6B 4A 4B 5A 2A 7E 7F 5 8 8A 8B 8C 8D 7 7A 7B 7C 7D B A...

Страница 4: ...ernisse Sie m ssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver z glich landen Fliegen Sie nicht ber fremde Privat grundst cke Menschenansammlungen milit rische Objekte Krankenh user Kra...

Страница 5: ...ef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen Dreht sich der Helikopter von selb...

Страница 6: ...ch diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an 8 WECHSELN DER...

Страница 7: ...ntact with the model it must be in the direct field of vision at all times It is illegal to control a model using only a video image Failure to observe these safety instructions may make you liable to...

Страница 8: ...0 5 to 1 metre in altitude If the helicopter begins to automatically rotate clockwise rotate the left right trim adjustment anti clockwise until the helicopter no longer rotates on its own 6A If the...

Страница 9: ...otor blades have been damaged they must be replaced Proceed as follows Prior to installation make sure that you do not mix up the rotor blades The rotor blades are marked with A and B 8A Type B rotor...

Страница 10: ...ements de per sonnes les objets et installations miliaires h pitaux centrales lectriques maisons d arr t et b timents de ce genre Ne volez pas proximit des a ro dromes une distance 1 5 km Ne volez jam...

Страница 11: ...sation est simple mais n cessite de la patience et du doigt Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger l g rement la com mande des gaz vers le haut et faire monter l h licopt r...

Страница 12: ...nt tre chang es Proc dez comme suit Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement des lettres A et B 8A Les pales de type B sont plac es au dessus et les...

Страница 13: ...ten ziekenhuizen energiecentrales gevangenissen en dergelijke Vlieg niet in de buurt van vliegvelden 1 5 km Vlieg niet zonder direct visueel contact met het model het moet zich altijd in direct zicht...

Страница 14: ...oodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar...

Страница 15: ...ige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als 8 DE ROTORBLADEN VERVANGEN Als de rotorbladen van de helikopter beschadigd raken moe...

Страница 16: ...parcelas privadas de terceros aglomeraciones de personas instalaciones militares hospitales centrales energ ticas centros peniten ciarios y similares No vuele cerca de aeropuertos 1 5 km No vuele sin...

Страница 17: ...las caracter sticas de vuelo del helic ptero sean perfectas es imprescindible que el trimado est ajustado correctamente El trimado es una operaci n f cil aunque requiere un poco de paciencia y tacto...

Страница 18: ...e la siguiente forma si las palas de rotor del helic ptero sufren da os y es necesario sustituirlas Antes del montaje se debe prestar atenci n a que las palas de rotor no se intercambien Las palas de...

Страница 19: ...carceri e simili Non volare nelle vicinanze di aeroporti 1 5 km Mai volare senza contatto visivo diretto con il modellino questo deve trovarsi sempre nel proprio raggio visivo Ad esempio comandare un...

Страница 20: ...ni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ru...

Страница 21: ...ituirle Procedere come segue Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale Le pale del rotore sono contrassegnate con A e B 8A Le pale del rotore tipo B vengono montate in alto e le pale de...

Страница 22: ...Risk from heat development and rotating parts during operation Adult supervision is required Achtung Gef hrdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile im Betrieb Die Aufsicht von Erwachsenen...

Отзывы: