background image

Fr

ançais

Fr

ançais

23940 / 23891

18

19

contrôle. Le manque d‘attention et la 

négligence peuvent être la cause de 

dommages importants.

• Attention : Ne pas démarrer et faire 

voler le modèle si des personnes, des 

animaux, des lignes électriques ou 

d’autres obstacles se trouvent dans 

l’espace de vol de l’modèle.

• Ce modèle ne doit pas être utilisé par 

des personnes souffrant d’un handi-

cap physique ou mental.

• De manière générale, même en cas 

de dysfonctionnements et de pannes, 

il faut faire attention à ce que 

l’appareil ne blesse personne. 

• Toute réparation ou transformation du 

produit ne doit être effectuée qu‘avec 

des pièces d‘origine. Dans le cas 

contraire, le modèle risquerait d‘être 

abîmé ou de présenter un danger.

• Afin de limiter les risques, toujours 

utiliser le modèle dans une position 

permettant un évitement rapide le 

cas échéant.

Consignes de sécurité pour appareils 

volants :

• Vous participez au trafic aérien avec 

votre appareil volant. En qualité de 

pilote, vous êtes entièrement responsable 

de votre modèle et des dommages 

causés par son utilisation.

• Vous devez disposer d‘une autorisation 

de vol si vous voulez utiliser votre 

appareil volant à des fins commerciales.

• Familiarisez-vous avec les fonctions de 

votre modèle avant la première mise en 

service.

• Contrôlez le fonctionnement correct du 

produit avant chaque vol. 

• Observez toujours les prescriptions  

du fabricant.

Consignes de sécurité :

•  Ce modèle peut être manipulé 

à partir de 8 ans. La surveil-

lance par des adultes est 

indispensable pendant le vol 

de l‘appareil. 

• Veuillez lire cette notice d’utilisation 

soigneusement avec votre enfant avant 

la première utilisation et la conserver 

pour une consultation ultérieure.

• 

Attention :

 Ne convient pas aux 

enfants de moins de 36 mois. Petites 

pièces. Risque d‘étouffement !

• Faire voler l’modèle demande de 

l’habileté et l’utilisateur doit se trouver 

sous la surveillance directe d’un adulte. 

Il est recommandé de laisser une 

personne expérimentée effectuer la 

première mise en service et fournir les 

instructions.

• L‘utilisateur de ce modèle doit se 

conformer aux consignes d‘utilisation 

figurant dans ce mode d‘emploi.

• Ce jouet / cet hélicoptère est destiné 

uniquement à un usage dans l’espace 

domestique (maison et jardin) et en 

extérieur uniquement par temps sec et 

en l’absence de vent. 

• Les mains, le visage, les cheveux et les 

vêtements amples doivent rester à 

bonne distance du rotor. Ne pas toucher 

le rotor en mouvement. Attention : 

Risque de lésions oculaires. Ne pas 

utiliser à proximité du visage pour 

éviter toute lésion oculaire.

• Éteindre la télécommande et modèle 

lorsqu‘ils ne sont pas utilisés.

• Retirer les piles de la radiocommande 

lorsque celle-ci n’est pas utilisée.

• Toujours garder les yeux fixés sur le 

modèle afin de ne pas en perdre le 

• Tenez toujours compte du vent, des 

conditions météorologiques et d‘éven-

tuels obstacles.

• Vous devez toujours éviter les aéronefs 

avec équipage ou appareils réels et 

atterrir immédiatement.

• Ne survolez jamais les terrains privés de 

tiers et les rassemblements de per-

sonnes, les objets et installations 

miliaires, hôpitaux, centrales électriques, 

maisons d’arrêt et bâtiments de ce genre.

• Ne volez pas à proximité des aéro-

dromes (à une distance < à 1,5 km).

• Ne volez jamais sans contact direct 

avec le modèle qui doit demeurer à 

portée de vue à tout moment. La loi 

interdit de piloter un modèle en se 

servant par exemple de l‘image 

fournie par une caméra vidéo.

• L‘inobservation de ces consignes de 

sécurité vous expose à des poursuites 

pénales !

• Pour toute question d’ordre légale en 

France, renseignez vous sur : http://

www.developpement-durable.gouv.fr/

Drones-civils-loisir-activite 

• Les modèles qui volent en extérieur 

sont soumis à une assurance obliga-

toire depuis 2005. Veuillez contacter 

votre assureur pour qu‘il inclue vos 

anciens et nouveaux appareils dans 

votre assurance responsabilité civile. 

Demandez une confirmation écrite et 

conservez-la en lieu sûr. Autrement,  

la société DMFV propose une adhésion 

d‘essai gratuite sur Internet (www.

dmfv.aero), comprenant l‘assurance.

Consignes de sécurité pour  

la télécommande :

• Pour la télécommande, nous  

recommandons l’usage de piles 

alcalines au manganèse. Pour 

préserver l‘environnement, les  

piles non-recharge ables de cette 

télé commande ou d‘autres appareils 

électriques de la maison peuvent 

être remplacées par des piles 

rechargeables (batteries).

• Dès que la télécommande ne fonctionne 

plus parfaitement, les piles doivent 

être remplacées par des piles neuves 

ou rechargées.

Consignes de sécurité 

concernant les piles :

• Les piles rechargeables doivent être 

retirées de la télécommande avant 

leur chargement.

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Les piles rechargeables doivent être 

rechargées sous la surveillance d‘un 

adulte.

• Ne pas mélanger les piles de type 

différent ou des piles neuves et des 

piles usagées.

• Seules les piles recommandées ou de 

même type peuvent être utilisées.

• Respecter la polarité indiquée (+ et -) 

lors de l‘insertion des piles.

• Les piles vides doivent être retirées de 

la télécommande.

• Ne pas court-circuiter les bornes de 

raccordement.

• Retirer les piles de la télécommande 

si celle-ci n‘est pas utilisée pendant 

une période prolongée.

Consignes de sécurité pour  

le chargeur :

• Ne pas recharger les piles jetables.

• Ce chargeur ne doit pas être utilisé par 

des personnes (enfants y compris) 

souffrant d‘un handicap physique ou 

mental ou n‘ayant pas assez de 

connaissances ou d‘expérience en ce 

qui concerne l‘utilisation de chargeurs, 

sauf en cas de surveillance ou après 

explication compétente de la part 

d‘une personne investie de l‘autorité 

parentale.

• Les enfants doivent être surveillés -  

ce chargeur n‘est pas un jouet !

• Le chargeur de la batterie Li-Po est 

conçu uniquement pour le charge-

ment de la batterie du modèle. Son 

utilisation est limitée au chargement 

de la batterie du modèle, ne pas 

l‘utiliser pour le chargement d‘autres 

batteries.

Le modèle est équipé d‘une  

batterie Li-Po (Lithium Polymère)  

recharge able. Veuillez respecter les 

consignes de sécurité suivantes :

• Ne jamais jeter les batteries Li-Po 

dans le feu, ne pas les conserver dans 

CARACTÉRISTIQUES PRINCIPALES

Hélicoptère :

• Avec éclairage à diodes

• Caracteristiques de vol souples avec 

stabilisation par gyro

• Beau fuselage en aluminium, stable

Содержание 23891

Страница 1: ...MBIO 43616 Rotor Satz Rotor Set 43614 43615 43617 Kabinenhaube Head Cover Kabinenhaube Head Cover Rotor Satz Rotor Set 2017 Revell GmbH Henschelstr 20 30 D 32257 B nde A subsidiary of Hobbico Inc REVE...

Страница 2: ...alas de rotor de recambio Emisora Manual de instrucciones Helikopter Reserverotorbladen Zender Bedieningshandleiding H licopt re Pales de rechange T l commande Mode d emploi Helikopter Fernsteuerung B...

Страница 3: ...4 4 5 5B 5C 6 6A 6B 4A 4B 5A 2A 7E 7F 5 8 8A 8B 8C 8D 7 7A 7B 7C 7D B A...

Страница 4: ...ernisse Sie m ssen bemannten Luftfahrzeugen stets sofort ausweichen und unver z glich landen Fliegen Sie nicht ber fremde Privat grundst cke Menschenansammlungen milit rische Objekte Krankenh user Kra...

Страница 5: ...ef hl Bitte die folgenden Hinweise genau beachten Den Schubregler vorsichtig nach oben bewegen und den Helikopter ungef hr 0 5 bis 1 Meter in die H he steigen lassen Dreht sich der Helikopter von selb...

Страница 6: ...ch diese Best tigung schriftlich geben und heben Sie diese gut auf Alternativ dazu bietet der DMFV im Internet auf www dmfv aero eine kostenlose Probemitgliedschaft incl Versicherung an 8 WECHSELN DER...

Страница 7: ...ntact with the model it must be in the direct field of vision at all times It is illegal to control a model using only a video image Failure to observe these safety instructions may make you liable to...

Страница 8: ...0 5 to 1 metre in altitude If the helicopter begins to automatically rotate clockwise rotate the left right trim adjustment anti clockwise until the helicopter no longer rotates on its own 6A If the...

Страница 9: ...otor blades have been damaged they must be replaced Proceed as follows Prior to installation make sure that you do not mix up the rotor blades The rotor blades are marked with A and B 8A Type B rotor...

Страница 10: ...ements de per sonnes les objets et installations miliaires h pitaux centrales lectriques maisons d arr t et b timents de ce genre Ne volez pas proximit des a ro dromes une distance 1 5 km Ne volez jam...

Страница 11: ...sation est simple mais n cessite de la patience et du doigt Veuillez respecter scrupuleusement les consignes suivantes Diriger l g rement la com mande des gaz vers le haut et faire monter l h licopt r...

Страница 12: ...nt tre chang es Proc dez comme suit Avant le montage veillez ne pas intervertir les pales Les pales sont marqu es respectivement des lettres A et B 8A Les pales de type B sont plac es au dessus et les...

Страница 13: ...ten ziekenhuizen energiecentrales gevangenissen en dergelijke Vlieg niet in de buurt van vliegvelden 1 5 km Vlieg niet zonder direct visueel contact met het model het moet zich altijd in direct zicht...

Страница 14: ...oodzakelijk dat de besturing juist is getrimd Het afstellen van de trim is eenvoudig maar er is wel wat geduld en gevoel voor vereist Neem de volgende aanwijzingen in acht Beweeg de liftkrachtregelaar...

Страница 15: ...ige modellen door deze verzekering worden gedekt Laat een schriftelijke bevestiging opmaken en bewaar deze goed Als 8 DE ROTORBLADEN VERVANGEN Als de rotorbladen van de helikopter beschadigd raken moe...

Страница 16: ...parcelas privadas de terceros aglomeraciones de personas instalaciones militares hospitales centrales energ ticas centros peniten ciarios y similares No vuele cerca de aeropuertos 1 5 km No vuele sin...

Страница 17: ...las caracter sticas de vuelo del helic ptero sean perfectas es imprescindible que el trimado est ajustado correctamente El trimado es una operaci n f cil aunque requiere un poco de paciencia y tacto...

Страница 18: ...e la siguiente forma si las palas de rotor del helic ptero sufren da os y es necesario sustituirlas Antes del montaje se debe prestar atenci n a que las palas de rotor no se intercambien Las palas de...

Страница 19: ...carceri e simili Non volare nelle vicinanze di aeroporti 1 5 km Mai volare senza contatto visivo diretto con il modellino questo deve trovarsi sempre nel proprio raggio visivo Ad esempio comandare un...

Страница 20: ...ni seguenti Spostare il regolatore di accelerazione con attenzione verso l alto e far sollevare l elicottero di ca 0 5 a 1 m Se l elicottero gira autonomamente verso destra lentamente o velocemente ru...

Страница 21: ...ituirle Procedere come segue Prima del montaggio assicurarsi di non invertire le pale Le pale del rotore sono contrassegnate con A e B 8A Le pale del rotore tipo B vengono montate in alto e le pale de...

Страница 22: ...Risk from heat development and rotating parts during operation Adult supervision is required Achtung Gef hrdung durch Hitzeentwicklung und sich drehende Teile im Betrieb Die Aufsicht von Erwachsenen...

Отзывы: