25
K
OMPONENTEN
DES
H
UMID
A
IRE
3i
D
EU
TSC
H
•
Versuchen Sie nicht, die Andock-Station des
H
UMID
A
IRE
3i
zu öffnen. Es befinden
sich im Inneren des Gerätes keine vom Anwender auszuwechselnden bzw. zu
reparierenden Bauteile. Reparaturen und Wartungen der inneren Komponenten
müssen von einer autorisierten Fachkraft durchgeführt werden.
•
Gehen Sie äußerst vorsichtig mit dem
H
UMID
A
IRE
3i
um. Die Heizplatte und das
Wasser in der Befeuchterkammer könnten heiß sein.
•
Gelangen versehentlich Flüssigkeiten in oder auf die Andock-Station des
H
UMID
A
IRE
3i
, ziehen Sie den Netzstecker des CPAP-Gerätes aus der Steckdose.
Trennen Sie die Andock-Station vom CPAP-Gerät, entleeren Sie sie und lassen Sie
sie vor dem Gebrauch trocknen.
•
Betreiben Sie den
H
UMID
A
IRE
3i
niemals, wenn das Stromkabel oder der
Netzstecker des CPAP-Gerätes beschädigt ist.
•
Betreiben Sie den
H
UMID
A
IRE
3i
nicht, wenn er nicht ordnungsgemäß funktioniert
oder wenn irgendwelche Teile, z. B. nach einem Sturz, beschädigt sind.
•
Halten Sie das Stromkabel des CPAP-Gerätes von heißen Oberflächen fern.
•
Führen Sie keinerlei Gegenstände in die Öffnungen bzw. die Luftschläuche ein.
•
Benutzen Sie den
H
UMID
A
IRE
3i
nicht in der Nähe leicht entflammbarer oder
explosiver Stoffe.
•
Explosionsgefahr! Nicht in der Nähe entflammbarer Anästhetika verwenden.
•
Wenn dieses System mit Sauerstoff verwendet wird, sollte darauf geachtet
werden, dass die Sauerstoffzufuhr abgeschaltet wird, während das Gerät außer
Betrieb ist.
Wenn die Sauerstoffzufuhr eingeschaltet war, schalten Sie das Atemtherapiegerät
aus und warten Sie 30 Minuten, bevor Sie es wieder einschalten.
Erklärung:
Wenn die Sauerstoffzufuhr auch dann eingeschaltet ist, wenn das
Gerät außer Betrieb ist, kann sich Sauerstoff, der in die Schläuche des Atemthera-
piegerätes geleitet wurde, im Gehäuse des CPAP-Gerätes ansammeln und damit
eine Brandgefahr darstellen. Dies trifft auf die meisten CPAP-Geräte zu.
•
Sauerstoff erhöht das Brandrisiko. Rauchen und offenes Feuer während der
Verwendung von Sauerstoff sollten daher unbedingt vermieden werden.
•
Stellen Sie stets sicher, dass das Gerät einen Luftstrom erzeugt, bevor Sie die
Sauerstoffzufuhr einschalten.
•
Schalten Sie die Sauerstoffzufuhr stets ab, bevor Sie den Luftstrom vom Gerät
unterbrechen.
Hinweis:
Wird eine konstante Menge an zusätzlichem Sauerstoff zugeführt, ist die
Konzentration des eingeatmeten Sauerstoffes je nach Sauerstoffzufuhrstelle,
Druckeinstellung, Atemmuster des Patienten, Maskentyp und Luftaustrittsrate
unterschiedlich.
K
OMPONENTEN
DES
H
UMID
A
IRE
3i
Siehe Illustrationen in Abschnitt
A
der Illustrationsseite.
338284r3.book Page 25 Tuesday, November 14, 2006 1:23 PM
Содержание HumidAire 3i
Страница 6: ...E NGLISH 1 USER S MANUAL English HumidAire 3i 338284r3 book Page 1 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 23: ...18 338284r3 book Page 18 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 26: ...D EUTSCH 21 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch HumidAire 3i 338284r3 book Page 21 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 48: ...F RAN AIS 43 MANUEL UTILISATEUR Fran ais HumidAire 3i 338284r3 book Page 43 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 70: ...I TALIANO 65 MANUALE DELL UTENTE Italiano HumidAire 3i 338284r3 book Page 65 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 92: ...E SPA OL 87 MANUAL DEL USUARIO Espa ol HumidAire 3i 338284r3 book Page 87 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 114: ...P ORTUGU S 109 MANUAL DO UTILIZADOR Portugu s HumidAire 3i 338284r3 book Page 109 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...