69
C
OMPONENTI
DEL
VOSTRO
H
UMID
A
IRE
3i
I
TA
LI
A
N
O
•
Prestare attenzione nel maneggiare lo
H
UMID
A
IRE
3i
. La piastra di riscaldamento
e l’acqua nella camera dell’acqua a volte sono molto calde.
•
Qualora vengano inavvertitamente versati liquidi sull’unità di alloggiamento dello
H
UMID
A
IRE
3i
o al suo interno, staccare dalla presa di corrente il cavo di
alimentazione dell’apparecchio CPAP. Staccare l’unità di alloggiamento
dall’apparecchio CPAP e dare modo ad essa di svuotarsi e asciugarsi prima di
riprendere l’uso.
•
Non adoperare lo
H
UMID
A
IRE
3i
se il cavo di alimentazione o la spina
dell’apparecchio CPAP risulta in cattivo stato.
•
Non adoperare lo
H
UMID
A
IRE
3i
se esso non funziona correttamente o se alcuno
dei suoi componenti è stato lasciato cadere o risulta danneggiato.
•
Tenere il cavo di alimentazione dell’apparecchio CPAP lontano da superfici calde.
•
Non lasciar cadere o inserire alcun oggetto nelle aperture o nei tubi.
•
Non utilizzare lo
H
UMID
A
IRE
3i
in presenza di materiali infiammabili o esplosivi.
•
Pericolo di esplosione — non utilizzare in prossimità di anestetici infiammabili.
•
Se si utilizza ossigeno insieme a questo apparecchio, è necessario spegnere il flusso
d’ossigeno quando il sistema non è in funzione.
Se l’ossigeno è stato lasciato acceso, spegnere il generatore di flusso, attendere
30 minuti e riaccenderlo.
Spiegazione:
Se si lascia acceso il flusso d’ossigeno ad apparecchio spento, la
quantità d’ossigeno erogata nel tubo di somministrazione dell’aria può accumularsi
all’interno del dispositivo CPAP, con un conseguente rischio d’incendio. Questo
vale per la maggioranza degli apparecchi CPAP.
•
L’ossigeno favorisce la combustione. Non utilizzare ossigeno mentre si fuma o
in presenza di fiamme scoperte.
•
Assicurarsi che il generatore di flusso stia erogando aria prima di accendere
l’ossigeno.
•
Spegnere sempre l’ossigeno prima di interrompere il flusso dell’aria
dall’apparecchio.
Nota:
A un flusso fisso di ossigeno supplementare, la concentrazione dell’ossigeno
inspirato varia a seconda del punto in cui viene introdotto l’ossigeno, delle impostazioni
di pressione, dell’andamento della respirazione del paziente, della maschera scelta e
del coefficiente di perdite.
C
OMPONENTI
DEL
VOSTRO
H
UMID
A
IRE
3i
Si rimanda alle illustrazioni nella sezione
A
del foglio delle illustrazioni.
338284r3.book Page 69 Tuesday, November 14, 2006 1:23 PM
Содержание HumidAire 3i
Страница 6: ...E NGLISH 1 USER S MANUAL English HumidAire 3i 338284r3 book Page 1 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 23: ...18 338284r3 book Page 18 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 26: ...D EUTSCH 21 BEDIENUNGSANLEITUNG Deutsch HumidAire 3i 338284r3 book Page 21 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 48: ...F RAN AIS 43 MANUEL UTILISATEUR Fran ais HumidAire 3i 338284r3 book Page 43 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 70: ...I TALIANO 65 MANUALE DELL UTENTE Italiano HumidAire 3i 338284r3 book Page 65 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 92: ...E SPA OL 87 MANUAL DEL USUARIO Espa ol HumidAire 3i 338284r3 book Page 87 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...
Страница 114: ...P ORTUGU S 109 MANUAL DO UTILIZADOR Portugu s HumidAire 3i 338284r3 book Page 109 Tuesday November 14 2006 1 23 PM...