background image

20 

gasstrykk. 

 

Aldri 

ha 

legemsdeler 

direkte 

over 

produktet 

eller 

kommunikasjonshjelpemidlet ved justering av søylen. 

 

Bare  bruk  Floorstand  med  oppbremsede  ruller.    Når  Floorstand  har  blitt 
omposisjonert, skal rullebremsene alltid settes på igjen. 

 

Ved bevegelse av Floorstand skal man passe på at understellet ikke kolliderer med 
objekter eller personer. 

 

Rehadapt-produkter  leveres  bruksklare.  Det  er  ikke  nødvendig  å  bruke  ekstra 
smøre-  eller  løsemidler.  Smøring  må  bare  utføres  av  opplærte 
medisinproduktrådgivere. Se kapittelet «Vedlikehold og reparasjon»  

 

Før transport av mobilitetshjelpemidlet eller løsning av skruene og spakene skal 
du ta av alle påsatte kommunikasjonshjelpemidler for å beskytte dem mot å falle 
ned og bli skadet. 

 

Ikke fest dekorasjoner eller annet tilbehør som ikke er den del av leverings- eller 
bruksomfanget,  permanent  på  Rehadapt-produktet.  Dette  kan  redusere 
funksjonen  og  stabiliteten.  Påse  at  sikkerhets-  og  advarselmerknadene  på 
produktet til enhver tid er godt synlige. 

 

2.2 Montering 

 

Ansvaret  for  sikkerhet  og  funksjon  ligger  hos  brukeren  og  leverandørens 
fagpersonell. Monter produktet korrekt og sikkert, slik at det fungerer som det skal. 
Rehadapt har intet erstatningsansvar ved uforskriftsmessig montering. 

 

2.3 Levetid 

 

Bruk  ut  over  angitt  levetid  medfører  økt  restrisiko,  og  bør  bare  skje  etter  nøye 
overveielse  fra  kvalifisert  fagpersonell  hos  leverandøren.  Når  beregnet 
bruksvarighet nås, skal brukeren eller en annen ansvarlig person henvende seg til 
leverandøren. Leverandøren kan så se på muligheten for å bearbeide produktet 
eller bruke det videre. 

 

2.4 Sikkerhet for barn 

 

Vit alltid at Rehadapt-produkter ikke er leketøy og derfor aldri skal brukes av barn 
eller personer med redusert dømmekraft. Det er fare for personskade eller skade 
på  kommunikasjonhjelpemidlet  eller  Rehadapt-produktet.  Rehadapt-produkter 
består av flere enkeltdeler som er bygget sammen til en helhet. Dersom enkeltdeler 
atskilles  fra  produktet,  kan  det  være  fare  for  svelging  eller  andre  ulykkesfarer 
grunnet løsnede komponenter eller på de tidligere monteringspunktene. Små barn 
eller  personer  med  redusert  dømmekraft  skal  ikke  modifisere  Rehadapt-
produktene uten oppsyn fra en tilsynsperson. 

 

2.5 Melde fra om alvorlige hendelser: 

Meld fra om alle hendelser til følgende e-post: 

[email protected].  En  «hendelse»  er  en  feilfunksjon  eller  forverring  av 
egenskapene  eller  ytelsen  til  Rehadapt-produktet,  inkludert  bruksfeil  grunnet 
ergonomiske kriterier samt utilstrekkelig informasjon fra Rehadapt eller leverandøren 
eller  en  uønsket  bieffekt.  Alle  alvorlige  produktrelaterte  hendelser  skal  meldes  til 
Rehadapt. 
 

3. Montering 

Rehadapt-produktet skal monteres i henhold til retningslinjene i bruksanvisningene. 
Alle  generelle  sikkerhets-  og  advarselmerknader  må  tas  hensyn  til. 
Kommunikasjonshjelpemidler  må  monteres  på  Rehadapt-produktet  i  henhold  til 
retningslinjene fra hjelpemiddelprodusentene eller spesifikasjon fra Rehadapt. Det kan 
være  nødvendig  med  tilleggsprodukter  for  å  kunne  bruke  produktet  i  fullt  omfang. 
Sikkerheten og funksjonen til mobilitets-, sitte- og liggehjelpemidler kan bli redusert 
ved uforskriftsmessig montering av Rehadapt-produkter (f.eks. kan tyngdepunktet til 
mobilitetshjelpemidlet  flytte  seg  ved  montering  av  Rehadapt-produkter  med  ekstra 
kommunikasjonshjelpemiddel). Henvend deg til leverandøren av mobilitets-, sitte- og 
liggehjelpemiddelet dersom du er usikker på hvordan sikkerheten og ytelsen til det 
andre hjelpemidlet kan opprettholdes. 

 

4. Vedlikehold og reparasjon 

 

4.1 Vedlikehold og pleie: 

Dersom produktet eller noen av komponentene er skadet, 

kan brukeren og tredjeparter også bli skadet. Bare bruk produktet og komponentene 
når  du  er  sikker  på  at  det  ikke  foreligger  defekt.  Ved  tvil  skal  du  henvende  deg  til 
leverandøren. Reparasjon, vedlikehold og sikkerhetstekniske kontroller må utføres av 
opplært  fagpersonell.  Vi  anbefaler  å  la  fagpersonell  utføre  vedlikehold  på  ditt 
Rehadapt-produkt minst én gang i året. Kontakt leverandøren for dette formålet. 
 

4.2 Kontroll av formålsmessig bruk: 

For å kunne garantere formålsmessig bruk må 

alle  forbindelser  på  Rehadapt-produkter  stilles  inn  i  henhold  til  bruksanvisningen. 
Skrueforbindelser  kan  trekkes  til  inntil  maksimalt  tillatt  dreiemoment.  Kontroller 
regelmessig at sikker bruk er garantert. Detaljert informasjon samt svar på spørsmål i 
tilknytning til vedlikehold og service får du fra leverandøren eller direkte fra Rehadapt. 
 

4.3  Generelle  rengjøringsmerknader: 

Alle  Rehadapt-produkter  skal  rengjøres 

regelmessig for å sikre perfekt hygiene og funksjon. Kravene til rengjøring avhenger 
av  hvordan  produktet  brukes  og  av  bruksomgivelsene.  Brukeren  hhv.  brukerens 
tilsynspersoner  har  det  hele  og  fulle  ansvar  for  å  rengjøre  produktet.  Dersom 
rengjøring  ikke  utføres,  kan  produktgarantien  gå  tapt.  I  tillegg  kan  den  kliniske 
situasjonen og sikkerheten til brukere og/eller tilsynspersoner bli påvirket. 

Forsiktig!

 

Alle  foreliggende  retningslinjer  er  utelukkende  veiledende.  På  vår  nettside 
(www.rehadapt.com) finner du utførlige «retningslinjer for rengjøring og desinfeksjon» 
for det aktuelle produktet.  Vi anbefaler å bruke vernehansker ved rengjøringsarbeid. 
Kontroller at vann ikke kan trenge inn i rør, lagere eller ledd.  
 

4.4  Rengjøring: 

Tørk  av  alle  deler  med  en  oppvridd  klut  med  varmt  vann  og 

skuremiddelfritt  rengjøringsmiddel.  Fjern  eventuelle  rester  med  en  tørr,  lofri  klut. 

Desinfiser  delene ved  behov.  Vær  særlig  oppmerksom  på  overflater  som  brukeren 
og/eller tilsynspersonen kommer i kontakt med. 
 

4.5 Desinfeksjon: 

Utfør rengjøring før desinfeksjon for å fjerne eventuelle rester, f.eks. 

smuss.  Deretter  kan  overflatene  desinfiseres  med  kluter  dyppet  i  70  %  alkohol. 
Rehadapt-produktet kan tørkes med en papirklut for å unngå flekkdannelse. 
 

4.6 Levetid: 

Normal forventet levetid, avhengig av bruksintensitet og antall ganger 

gjenbruk, er fem år. Det betinger at produktet brukes formålsriktig, og at retningslinjene 
i  bruksanvisningene  samt  alle  vedlikeholds-  og  serviceintervaller  overholdes. 
Produktet  kan  også  brukes  ut  over  dette  tidsrommet  dersom  det  er  i  sikker  stand. 
Denne normale, teoretiske levetiden er ikke garantert, og forutsetter en kontroll utført 
av kvalifisert personell hos leverandøren. Det samme gjelder muligheten for gjenbruk. 
Bruk  ut  over  angitt  levetid  medfører  økte  restrisikoer,  og  krever  nøye  kvalifisert 
overveielse  fra  leverandørens  side.  Levetiden  kan  også  forkortes  avhengig  av 
brukshyppighet,  bruksomgivelser  og  pleie.  Angitt  normal  levetid  gjelder  ikke  for 
slitasjedeler som f.eks. hjul og plastdeler som er utsatt for materialspesifikk aldring 
og/eller slitasje. Denne angitte levetiden er ingen ekstra garanti. 
 

4.7  Gjenbruk: 

Henvend  deg  til  leverandøren  dersom  du  vil  gjenbruke  eller  bruke 

produktet  sekundært.  Rehadapt-produktet  må  testes  og  bearbeides  i  henhold  til 
Rehadapts sikkerhets- og ytelseskrav for å kunne gjenbrukes og brukes sekundært.  

 
4.8  Bortskaffelse: 

Rehadapt-produktene  skal  bortskaffes  i  henhold  til  gjeldende 

bestemmelser i det aktuelle landet. 
 

5. Garantibestemmelse, kundeservice 
 

5.1 Garanti: 

Omfattende toårsgaranti på alle Rehadapt-produkter. Rehadapt gir en full 

toårsgaranti  fra  kjøpsdato  på  alle  Rehadapt-produkter  ved  enhver  form  for 
produktmangel.  Kjøpskvittering  må  fremvises.  Denne  toårsgarantien  gjelder  for alle 
komponenter som følger med produktet, inkludert følger av slitasje, uforskriftsmessig 
betjening og feilinstallasjon.  I garantiperioden erstatter Rehadapt defekte deler eller 
hele produktet med nye eller tilnærmet nye komponenter uten kostnad. Fraktkostnader 
dekkes  av  Rehadapt.  Monteringsarbeid  på  bruksstedet  dekkes  ikke.  Unntatt  fra 
garantien er skader som skyldes bevisst bruk som ikke er formålsriktig, eller forsettlig 
skade. Rehadapt har intet ansvar for skader på andre objekter som indirekte skyldes 
mangler ved Rehadapt-produkter. Rehadapt gir ikke skadeserstatning ved skade på 
kommunikasjons-/mobilitetshjelpemidler  hhv.  møbler,  og  har  ikke  ansvar  ved 
personskader.  Det  kan  ikke  fremsettes  krav  om  erstatning  ved  bruksavbrudd  som 
skyldes feilfungerende Rehadapt-produkter.  
Begrenset femårsgaranti på alle Rehadapt-produkter

Rehadapt gir en femårsgaranti 

fra  den  opprinnelige kjøpsdatoen  på alle  Rehadapt-produkter som  har  material-  og 
bearbeidelsesfeil. Kjøpskvittering må fremvises. Innenfor rammen av femårsgarantien 
erstatter Rehadapt etter eget skjønn og uten kostnad defekte deler eller hele produktet 
med  nye  eller  tilnærmet  nye  komponenter,  eller  foretar  reparasjoner  på  det 
opprinnelige  produktet.  Fraktkostnader  dekkes  av  kunden.  Monteringsarbeid  på 
bruksstedet dekkes ikke. Denne begrensede garantien gjelder for alle komponenter 
som følger med produktet. Denne begrensede garantien dekker bare problemer som 
skyldes material- eller bearbeidelsesfeil for produktet i tilknytning til formålsriktig bruk. 
Mistanke om bruk av rå makt under installasjon eller bruk medfører at produktgarantien 
bortfaller.  Slitasjedeler  som  f.eks.  skruer,  spaker,  alle  gjenger  samt  følger  av 
uforskriftsmessig bruk er unntatt fra garantien. 

 
5.2 Kundeservice 

For  å  få  teknisk  hjelp  skal  du  henvende  deg  til  leverandøren  eller 
[email protected].  Ha  Rehadapt-produktene  dine  klare,  slik  at  vi  kan 
hjelpe deg så raskt som mulig. Dersom du har internettforbindelse og sluttenheter, skal 
du  også  ha  disse  klare.  Ha  i  tillegg  faktura-/  hhv.  artikkelnummeret  klart.  Disse 
numrene  finner  du  på  leveringsseddelen.  Bruksanvisninger  for  våre  produkter  kan 
lastes ned på www.rehadapt.com 
 

Rehadapt Engineering GmbH & Co. KG, Heinrich-Hertz-Straße 104, 34123 
Kassel – Germany Tlf.: +49 561 2207170 www.rehadapt.com 

 

HR 

Opće sigurnosne upute i upozorenja “Floorstands” 

 

1. Općenito 

Dragi  korisniče,  hvala  Vam  što  ste  se  odlučili  za  Rehadapt  proizvod!  Kako  biste 
osigurali  optimalnu  funkcionalnost  proizvoda,  pročitajte  sljedeće sigurnosne  upute  i 
obratite  pažnju  na  sve  upute  na  proizvodu.  Sačuvajte  opće  sigurnosne  upute  i 
upozorenja  za  kasniju  upotrebu.  Ako  biste  proizvod  davali  na  daljnje  korištenje, 
priložite uz njega i prateće dokumente kao i upute za upotrebu. Rehadapt proizvodi 
montažna  pomoćna  sredstva,  koncipirana  za  korištenje  s  komunikacijskim 
pomagalima za ljude s komunikacijskim ograničenjima na temelju oštećenja.  
 

1.1 Simboli upozorenja: 

Koriste se sljedeći simboli za prikazivanje različitih stupnjeva 

sigurnosti i upozorenja: 

 

Uputa za korisnika: Ovdje je potrebna posebna pozornost! 

 

Moguća  oštećenja  ili  pogrešne  funkcije  na  proizvodu  uslijed  nepoštivanja 
uputa. 

 

Znatan  rizik  štete  za  korisnika,  Rehadapt  proizvod  ili  komunikacijsko 
pomagalo, ukoliko se ne obrati pozornost na uputu upozorenja. 

 

Znatan rizik ozljeđivanja za korisnika, ukoliko se ne obrati pozornost na uputu 
upozorenja. 

 

Uputa zabrane. U slučaju nepoštivanja takve upute prestaje vrijediti jamstvo. 

Содержание 17.1400

Страница 1: ...nerales de seguridad y advertencias 5 FR Consignes de s curit et mises en garde g n rales 7 IT Istruzioni e avvertenze generali di sicurezza 9 PT Instru es gerais de seguran a e advert ncias 10 NL Alg...

Страница 2: ...m Fall an die Bezugsquelle 2 Sicherheit Rehadapt Produkte wurden gepr ft und entsprechen allen Spezifikationen und Normen f r Medizinprodukte Um jedoch einen sicheren Betrieb der Rehadapt Produkte zu...

Страница 3: ...ufigkeit der Einsatzumgebung und der Pflege auch verk rzen Die bliche Lebensdauer bezieht sich nicht auf Verschlei teile wie z B R der und Kunststoffteile die einer materialspezifischen Alterung und...

Страница 4: ...n adjusting the column or the communication aid Only ever use the floorstand with the brakes on the casters locked Always make sure to lock the brakes on the casters after moving the floorstand Always...

Страница 5: ...las indicaciones generales de seguridad y advertencias para su posterior utilizaci n En caso de entregar el producto incluya tambi n la documentaci n que acompa a al producto y las instrucciones de us...

Страница 6: ...ontaje El montaje del producto Rehadapt deber realizarse de acuerdo a las prescripciones indicadas en las instrucciones de uso Observar todas las indicaciones generales de seguridad y advertencias La...

Страница 7: ...t les accessoires dans les modes d emploi ou sur l emballage CE est une abr viation de la Communaut europ enne Ce symbole indique aux autorit s douani res de l Union europ enne que le produit est conf...

Страница 8: ...u couple de serrage maximal autoris V rifiez r guli rement afin de garantir une utilisation en toute s curit Vous pouvez obtenir des informations d taill es ainsi que des r ponses vos questions sur la...

Страница 9: ...i prendono cura del paziente nel loro ambiente ad esempio assistenti personale infermieristico parenti terapisti ecc L utilizzo da parte dell utilizzatore stesso non escluso se sono presenti le capaci...

Страница 10: ...nire solo dopo un attenta valutazione qualificata da parte del fornitore La durata di vita si riduce a seconda della frequenza d uso dell ambiente di impiego e dalla manutenzione La normale durata di...

Страница 11: ...ao passar por ombreiras de portas Se um auxiliar de comunica o estiver fixado ao Floorstand n o deve deslizar o Floorstand sobre pisos irregulares Ao deslizar o Floorstand deve segur lo sempre com as...

Страница 12: ...e utiliza o derivada de produtos Rehadapt defeituosos Garantia limitada de 5 anos em todos os produtos Rehadapt A Rehadapt assume uma garantia em todos os produtos da marca Rehadapt para defeitos de m...

Страница 13: ...somvang behoren op permanente wijze aan het Rehadapt product bevestigt aangezien dit de functie en stabiliteit kan aantasten Let erop dat de veiligheidsaanwijzingen en waarschuwingen op het product al...

Страница 14: ...dat u het rekeningnummer of artikelnummer bij de hand hebt Deze vindt u op het aankoopbewijs Gebruiksaanwijzingen van onze producten kunt u downloaden op www rehadapt com Rehadapt Engineering GmbH Co...

Страница 15: ...eevnen for det andet hj lpemiddel 4 Vedligeholdelse og reparation 4 1 Vedligeholdelse og pleje Et beskadiget produkt eller beskadigede komponenter kan skade brugeren og tredjeparter Brug kun produktet...

Страница 16: ...kin tuotteen k ytt ohjeeseen Muut lis tuotteet saattavat olla tarpeen jotta tuotetta voi k ytt kokonaisuudessaan Tuotteen toimittajan pit isi toimittaa ne mukana Jos sinulla on kysytt v asiasta k nny...

Страница 17: ...i sen saa luovuttaa toisen k ytt n vain jos se on tarkastettu ja k sitelty Rehadaptin turvallisuus ja suorituskykyvaatimusten mukaan 4 8 H vitt minen Rehadaptin tuotteet on h vitett v kulloisessakin m...

Страница 18: ...rhindra att de faller ner och skadas S tt inte fast n gra dekorationer eller liknande som inte ing r i leveransomfattningen p produkter fr n Rehadapt eftersom det kan p verka stabilitet och funktion S...

Страница 19: ...oler og kjennemerker Betydningen av symbolene p Rehadapt produkter tilbeh rsdeler bruksanvisninger eller emballasjen CE er en forkortelse fra De europeiske fellesskap som tjener til informere tollmynd...

Страница 20: ...ppvridd klut med varmt vann og skuremiddelfritt rengj ringsmiddel Fjern eventuelle rester med en t rr lofri klut Desinfiser delene ved behov V r s rlig oppmerksom p overflater som brukeren og eller ti...

Страница 21: ...e ga se kotrljati preko neravna tla Kod kotrljanja Floorstands a potrebno ga je uvijek objema rukama dr ati za stup i na taj na in stabilizirati Floorstand koristiti samo na ravnim povr inama Floorsta...

Страница 22: ...ti i u inkovitosti 4 8 Zbrinjavanje Rehadapt proizvodi zbrinjavaju se prema odredbama koje vrijede u doti noj zemlji 5 Jamstvene odredbe korisni ka slu ba 5 1 Jamstvo Opse no 2 godi nje jamstvo za sve...

Страница 23: ...23...

Страница 24: ...24...

Отзывы: