background image

10

ESP

AÑOL

Paso 5:

Aplique calafateo de silicona alrededor de los bordes de la placa
de cierre para conseguir un sello impermeable a la lluvia y la
humedad.

Paso 6:

Encienda la electricidad desde la caja de fusibles/interruptores
automáticos.

NOTA: Este portalámparas se puede utilizar

con un interruptor de graduación de luz.

Instalación de un

interruptor de graduación de luz: Utilice un interruptor de grad-
uación de luz para iluminación incandescente con |una clasifi-
cación de 300 vatios o más alta. Siga las instrucciones de
instalación que se incluyen con el interruptor de graduación de
luz.

Si mantiene la bombilla halógena en la modalidad más

tenue durante un período largo de tiempo puede que se
acorte su duración. Para obtener la máxima duración,
encienda la bombilla a su máxima intensidad durante unas
horas.

Orientación del aparato

Luminarios de cuarzo halogeno debe estar montado con el foco coloca-
do a menos de 4° (grados) de la horizontal para óptima ejecución.
Ajuste el luminario verticalmente a la posición deseada y apriete la tuer-
ca giratoria.

Mantenimiento del aparato

CUIDADO: Siempre reemplace el foco

con el mismo wattage o uno de

menos wattage.

NO INSTALE

el foco en el luminario con un wattage

más grande. Esto puede crear un peligro de fuego o disminuir la vida
del foco.

NOTA: Si tiene que reemplazar el lente,

nada más utilice un lente de

seguridad templado de igual especidad.

Qué hacer si . . .

Por favor siéntase en confianza de llamar al Departamento de Asistencia
al Cliente al 1-800-734-3683 desde las 8:00 am hasta las 5:00 pm hora
este estándar, de lunes a viernes.

Alguna Pregunta?

?

LA LÁMPARA
NO SE
ENCIENDE

¿Está conectado el portalámparas a la fuente de energía?
• ¿Ha saltado uno de los interruptores automáticos de la

casa?

• ¿Está encendido el interruptor de la pared?
¿Está la bombilla bien apretada? ¿Está en buen estado
la bombilla?

APAGUE LA ENERGÍA ANTES DE EMPEZAR A
REVISAR EL PORTALÁMPARAS

¿Se ha aflojado el cable que va a la unidad?

TMQ I. S. 325-0369  6/17/04  2:50 PM  Page 10

Содержание CTMQ150

Страница 1: ...Instruction Manual Manual de Instrucciones Directives TMQ150 CTMQ150 TMQ150W CTMQ150W ENGLISH ESPA OL FRAN AIS TMQ I S 325 0369 6 17 04 2 50 PM Page 1...

Страница 2: ...Fixture must be connected to a 120 Volt 60 Hz power source any other connection voids warranty Fixture should be mounted to a grounded junction box marked for use in wet locations Keep away from flam...

Страница 3: ...socket opposite socket Be sure each end of bulb is securely positioned against socket Step 4 Replace glass lens cover Insert and tighten the screws that secure the glass lens cover Assembling your fi...

Страница 4: ...ed If junction box is not metal and no house ground wire is available an alterna tive ground source must be used for safe operation See N for wiring diagram Step 4 Position the coverplate over the ju...

Страница 5: ...of two years from date of original purchase and agrees to repair or at the Company s option replace a defective product without charge for either replacement parts or labor during such time This does...

Страница 6: ...tten or verbal is authorized by the Company This warranty gives you specific legal rights and you may also have other rights which vary from state to state To obtain warranty service call the Company...

Страница 7: ...ara lugares h medos El portal mparas debe estar conectado a una fuente de energ a de 120 Voltios 60 Hz Cualquier otro tipo de conexi n anula la garant a El portal mparas debe conectarse a una caja de...

Страница 8: ...e protecci n NOTA Nunca toque la bombilla con las manos ya que el aceite de su piel puede acortar su duraci n Paso 3 Para instalar la bombilla col quela en el casquillo con muelle y empuje la bombilla...

Страница 9: ...xi n Paso 3 Posicione el gasket incluido en la cubierta y conecte los alam bres negros del luminario con los alambres negros de la casa y los blancos con los blancos de la casa usando las tuercas de a...

Страница 10: ...el foco coloca do a menos de 4 grados de la horizontal para ptima ejecuci n Ajuste el luminario verticalmente a la posici n deseada y apriete la tuer ca giratoria Mantenimiento del aparato CUIDADO Sie...

Страница 11: ...PUEDAN SURGIR DE CUALQUIER VIOLACION DE ESTA GARANTIA TODAS LA GARANTIAS IMPLICITAS SI EXISTE ALGUNA INCLUYENDO GARANTIAS IMPLICITAS DE COMERCIALIDAD Y USO PARA UN PROPOSITO EN PARTICULAR ESTAN LIMIT...

Страница 12: ...d nergie de 120 Volts 60 Hertz Tout autre branchement que celui ci annule la garantie Le dispositif doit tre mont une bo te de connexion reli e la terre dont l utilisation dans des endroits mouill s...

Страница 13: ...la douille ressort et pousser l ampoule vers la douille jusqu ce qu elle s abaisse Placer l autre bout de l ampoule dans la douille fixe c t oppos S assurer que chaque bout de l ampoule est bien plac...

Страница 14: ...d al imentation et ensuite les fils blancs des deux projecteurs aux fils blancs d alimentation l aide des crous fils inclus Raccorder tout fil de mise la terre provenant de votre maison aux fils de mi...

Страница 15: ...if Pour un rendement optimal les appareils comportant des lampes quartz halog nes doivent tre install s de telle sorte que l ampoule se situe en de de 4 degr s de l horizontal Ajuster l appareil verti...

Страница 16: ...RCHANDE ET DE CONVENANCE A UNE FIN PARTIC ULIERE SONT LIMITEES EN DUREE A LA DUREE DE CETTE GARANTIE EXPLICITE Certains tats ne permettant pas l exclusion ou la limitation des dommages int r ts access...

Отзывы: