background image

156

g) Omschakelen van de videosignaal-zenderfrequentie

De momenteel ingestelde zenderfrequentie kan worden 

vastgesteld op de achterkant van de cameramodule door 

middel van drie rode en twee blauwe LEDs (1).
De drie rode LEDs (A - C) geven het ingestelde kanaal 

aan. De twee blauwe LEDs (D en E) geven de ingestelde 

frequentieband aan.
De exacte band- en kanaaltoewijzing kan worden terug-

gevonden in de volgende tabellen.

Tabel #1 voor het indicatielampje van de rode LEDs  

(A - C). Het cijfer "0" staat voor een uitgeschakelde LED 

en het cijfer "1" staat voor een ingeschakelde LED. 

Kanaal

CH1

CH2

CH3

CH4

CH5

CH6

LED A

1

0

0

1

0

1

LED B

0

1

0

1

1

0

LED C

0

0

1

0

1

1

Tabel #2 voor het indicatielampje van de blauwe LEDs (D - E). Het cijfer "0" staat voor een uitgeschakelde LED en  

het cijfer "1" staat voor een ingeschakelde LED. 

Band

A

B

LED D

0

1

LED E

0

0

Afhankelijk van de geselecteerde frequentieband, hebben de kanalen verschillende frequenties. De verdeling is als 

volgt:

Band A:

  CH1 = 5845 MHz; CH2 = 5825 MHz; CH3 = 5805 MHz

 

CH4 = 5785 MHz; CH5 = 5765 MHz; CH6 = 5745 MHz

Band B:

  CH1 = 5752 MHz; CH2 = 5771 MHz; CH3 = 5790 MHz

 

CH4 = 5809 MHz; CH5 = 5828 MHz; CH6 = 5847 MHz

De omschakeling van de kanalen en frequentiebanden gebeurt met een druktoets op de bovenkant van de camera-

module (zie afbeelding 26, pos. 2).
Bij kort indrukken van de toets (ong. 0,3 sec.) worden de rode LEDs of kanalen CH1 - CH6 omgeschakeld. Bij elange 

indrukken van de toets (ong. 0,6 sec.) worden de blauwe LEDs of de frequentiebanden A - B omgeschakeld.

  De omschakeling van het kanaal of de frequentieband gebeurt pas als de toets wordt losgelaten!
 

Belangrijk:

 

De frequentiebanden van de cameramodule zijn niet identiek aan de frequentiebanden van de monitorbril. 

Bepalend is alleen de zendfrequentie.

Afbeelding 26

Содержание 1719347

Страница 1: ...2 42 Operating Instructions Green Racer FPV RtF electric quadrocopter Item No 1719347 Page 43 82 Notice d emploi Quadricoptère électrique Green Racer FPV RtF N de commande 1719347 Page 83 123 Gebruiksaanwijzing Elektrische Quadcopter Green Racer FPV RtF Bestelnr 1719347 Pagina 124 163 ...

Страница 2: ...en der Batterien 12 b Einschalten des Senders 13 10 Inbetriebnahme des Quadrocopters 14 a Laden des Flugakkus 14 b Einsetzen des Flugakkus 15 c Überprüfen des Antriebs 15 d Einschalten des Quadrocopters 16 11 Grundsätzliche Informationen zum Steuern von Quadrocoptern 17 12 Praktische Flugtipps für den Start 20 13 Starten des Quadrocopters 21 14 Trimmen des Quadrocopters 22 15 Kalibrierung der Lage...

Страница 3: ...e 33 f Bildeinstellung 34 g Umschalten der Videosignal Senderfrequenz 35 21 Einstellen des Kamerawinkels 36 22 Aufbau der Rennstreckenmarkierungen 36 23 Wartung und Pflege 38 24 Entsorgung 39 a Produkt 39 b Batterien Akkus 39 25 Konformitätserklärung DOC 39 26 Beheben von Störungen 40 27 Technische Daten 42 a Sender 42 b Quadrocopter 42 c Kameramodul 42 d FPV Brille 42 Seite ...

Страница 4: ... wenn Sie dieses Produkt an Dritte weitergeben Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf Alle enthaltenen Firmennamen und Produktbezeichnungen sind Warenzeichen der jeweiligen Inhaber Alle Rechte vorbehalten Bei technischen Fragen wenden Sie sich bitte an Deutschland www conrad de kontakt Österreich www conrad at www business conrad at Schweiz www conrad ch www biz conrad ch 2 ...

Страница 5: ...Gefahren wie z B Kurzschluss Brand elektrischer Schlag etc führen Das Produkt darf nicht feucht oder nass werden Das Produkt ist nicht für Kinder unter 14 Jahren geeignet Beachten Sie alle Sicherheitshinweise dieser Bedienungsanleitung Diese enthalten wichtige Informatio nen zum Umgang mit dem Produkt Sie allein sind für den gefahrlosen Betrieb des Modells verantwortlich 4 Lieferumfang Flugfertig ...

Страница 6: ...Person View zu steuern Dazu ist im Quadrocopter eine nach vorne ausgerichtete Videokamera integriert die während des Fluges die Bilder per 5 8 GHz Funkübertragungssystem zur beiliegenden FPV Brille überträgt Um eine optimale Bildübertragung bei den unterschiedlichen Fluglagen zu ermöglichen ist der Neigungswinkel der Videokamera manuell einstellbar Für die ersten Testflüge besteht die Möglichkeit ...

Страница 7: ...ng besitzen so informieren Sie sich vor Inbetriebnahme des Modells bei Ihrer Versicherung ob der Betrieb des Modells mitversichert ist Beachten Sie In verschiedenen Ländern besteht eine Versicherungspflicht für alle Flugmodelle Informieren Sie sich auch über die lokalen gesetzlichen Vorschriften zum Betrieb von Flugmodellen In Deutschland sind zum Beispiel die Regelungen für einen Betreiber von Fl...

Страница 8: ...s c Während des Betriebs Gehen Sie bei Betrieb des Produkts kein Risiko ein Ihre eigene Sicherheit und die Ihres Umfeldes hängen alleine von Ihrem verantwortungsbewussten Umgang mit dem Modell ab Der unsachgemäße Betrieb kann schwerwiegende Personen und Sachschäden verursachen Achten Sie deshalb beim Flugbetrieb auf einen ausreichenden Sicherheitsabstand zu Personen Tieren und Gegenständen Fliegen...

Страница 9: ...olle Funktion zu prüfen Bei einem Absturz müssen Sie sofort die Rotor Motoren ausschalten Drehende Rotoren können bei Kontakt mit Hindernissen bzw beim Aufschlag beschädigt werden Vor einem erneuten Flug sind diese unbedingt auf eventuelle Risse oder Bruchstellen zu prüfen Um Schäden am Modell durch einen Absturz aufgrund von Unterspannung bzw durch eine Tiefentla dung des Akkus zu vermeiden empfe...

Страница 10: ...dell und die Akkus beschädigt Es besteht zudem Brand und Explosionsgefahr Wechseln Sie immer den ganzen Satz Batterien aus Mischen Sie nicht volle mit halbvollen Batterien Verwenden Sie immer Batterien des gleichen Typs und Herstellers Mischen Sie niemals Batterien mit Akkus Verwenden Sie für den Fernsteuersender ausschließlich Bat terien Bei längerem Nichtgebrauch z B bei Lagerung entnehmen Sie d...

Страница 11: ...ender ist ab Werk dafür ausgelegt dass er mit mehreren Quadrocoptern des Herstellers kombiniert werden kann Für die Bedienung des Quadrocopters Green Racer FPV werden aber nicht alle Senderfunktionen be nötigt Aus diesem Grund sind am Sender einige Drucktasten ohne Funktion obwohl der Sender die Betätigung akustisch und teilweise auch optisch anzeigt Wenn von oben auf den Steuerknüppel für die Pit...

Страница 12: ...h Batterien 1 5 V Zelle und keine Akkus 1 2 V Zelle für die Stromversor gung des Senders Zum Einlegen der Batterien gehen Sie wie folgt vor Lösen Sie an der Senderrückseite mit einem geeigneten Schraubendreher die Halteschraube 1 des Batteriefach deckels 2 Drücken Sie auf die geriffelte Fläche 3 und schieben Sie den Batteriefachdeckel nach unten ab Legen Sie 4 Batterien vom Typ AAA Micro entsprech...

Страница 13: ...teuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion ganz nach vorne siehe heller Pfeil und wieder zurück in die unterste Stellung dunkler Pfeil Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und die rote LED Funktionsanzeige erlischt Schalten Sie danach den Sender mit dem Ein Aus Schalter wieder aus Sollte die Stromversorgung für den vorschriftsmäßigen Betrieb des Senders nicht mehr ausreichend sein so beginnt...

Страница 14: ... devorgang abgeschlossen und der Flugakku vollständig geladen erlischt die grüne Ladekontroll LED Trennen Sie unmittelbar nach dem Ladevorgang den Flugakku vom Ladekabel und ziehen Sie den USB Ste cker des Ladekabels aus dem Computer Notebook bzw Steckerlader Achtung Schließen Sie das USB Kabel nicht an einem USB Hub ohne eigenes Netzteil an z B ein USB Port in einer Tastatur o ä da hier der Strom...

Страница 15: ...chts und links an den geriffelten Flächen an und ziehen ihn nach hinten aus dem Modell c Überprüfen des Antriebs Bevor Sie den Quadrocopter in Betrieb nehmen ist es erforderlich den Antrieb zu überprüfen Nur wenn alle vier Propeller leichtgängig und absolut rund laufen kann das Modell mit geringstem Energieaufwand fliegen Aus die sem Grund sollten Sie die Funktion der Antriebspropeller vor jedem F...

Страница 16: ... dauer haft Bewegen Sie unverzüglich den Steuerknüppel für die Pitch und Gier Funktion ganz nach vorne heller Pfeil und wieder zurück in die unterste Stellung dunkler Pfeil Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und die rote LED Funktionsanzeige 3 am Sender erlischt Wenn die vier LEDs am Quadrocopter sowie die blaue LED am Sender dauerhaft leuchten ist der Quadrocopter startbereit Wichtig Wenn d...

Страница 17: ...nd hinten bewegt werden ohne dass er wie bei den anderen Funktionen der Steuerknüppel immer wieder in die Mittelstellung zurückfedert In Abhängigkeit zur Steuerknüppelposition verändern sich die Drehzahlen der vier Propeller Ist der Steuerknüppel ganz zum Körper gezogen sind die Motoren abgeschaltet Wenn der Steuerknüppel von der untersten Stellung nach vorne geschoben wird laufen die Propeller an...

Страница 18: ...iehe dunkle Pfeile in Bild 9 Wird der linke Steuerknüppel nach rechts bewegt fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell dreht sich nach rechts siehe helle Pfeile in Bild 9 Bild 9 Roll Funktion Mit Hilfe der Roll Funktion können Sie den Quadrocopter seitlich nach rechts und links bewegen siehe Bild 10 Die Steuerung erfolgt mit dem rechten Steuerknüppel siehe auch...

Страница 19: ...ronik im Quadrocopter die Propellerdreh zahlen so verändert dass sich das Modell leicht nach vorne neigt und somit auch nach vorne fliegt siehe dunkle Pfeile in Bild 11 Bewegen Sie den rechten Steuerknüppel nach hinten fallen die Drehzahländerungen der Propeller genau umgekehrt aus und das Modell fliegt nach hinten siehe helle Pfeile in Bild 11 Bild 11 Für den schnellen Vorwärtsflug muss der Quadr...

Страница 20: ...iedrig fliegt dass die von den Propellern nach unten geblasene Luft bis zum Boden reicht Bodeneffekt ist die Fluglage deutlich instabiler Achtung wichtig Sollten die Propeller an Gegenständen anstoßen und blockiert werden so schieben Sie den Pitch Knüppel unverzüglich in die unterste Stellung damit die betroffenenAntriebsmotoren nicht weiter mit Strom versorgt werden Versuchen Sie niemals den flie...

Страница 21: ...ten bzw zur Seite leicht korrigieren Ist die gewünschte Flughöhe erreicht bewegen Sie den linken Steuerknüppel wieder etwas zurück damit der Qua drocopter auf gleichbleibender Höhe schwebt Mit dem linken Steuerknüppel kann nun die Flughöhe individuell ge steuert werden Achtung Ziehen Sie den linken Steuerknüppel nicht schlagartig nach unten bzw hinten da sonst der Quadrocopter seine Flughöhe sehr ...

Страница 22: ...i jeder Betätigung einer Trimmtaste wird die Trimmung um einen Schritt verstellt und die Verstellung mit einem kurzen Signalton quittiert Wird die Taste gedrückt und gehalten gibt der Sender schnell aufeinan derfolgende Signaltöne ab und zeigt so die schrittweise Verstellung der Trimmung an Ist die Endstellung der Trimmung erreicht wird vom Sender kein Signalton mehr abgegeben Die Mittelstellung d...

Страница 23: ...tätigen Sie den oberen Trimmtaster für die Nick Funktion siehe helle Pfeile in Bild 13 Bild 13 Die Einstellung der Trimmung wird im Sender nicht gespeichert Nach dem Aus und Einschalten des Senders steht die Trimmung wieder auf dem Mittelwert Achtung Sollte die Trimmung sehr weit verstellt werden müssen ist eine Kalibrierung der Lagesensoren erforder lich Die erforderliche Vorgehensweise ist im na...

Страница 24: ...triebsbereiten Quadrocopter auf einen ebenen waagerecht ausgerichteten Untergrund Bewegen Sie anschließend die beiden Steuerknüppel des Senders in die jeweils linke untere Ecke und halten die beiden Steuerknüppel in dieser Position fest Nach kurzer Zeit beginnen die vier LEDs im Quadrocopter mehrmals zu blinken Wenn die LEDs wieder dauerhaft leuchten ist die Kali brierung abgeschlossen und die Ste...

Страница 25: ... erfahrene Anwender und für den Einsatz des Quadrocopters im Rennen vorgesehen Aktivierung der unterschiedlichen Flug Modi Nach dem Einschalten befindet sich der Sender automa tisch im Beginner Modus Um vom Beginner Modus in den Sport Modus zu wech seln drücken Sie die Drucktaste für den Beginner Sport und Experten Modus 12 Der Sender gibt zwei kurze Signaltöne ab und zeigt so die Aktivierung des ...

Страница 26: ... Sekunden kurze Signaltö ne in schneller Folge ab Bewegen Sie noch während der Sender die Signaltöne abgibt den Steuerknüppel für die Nick und Roll Funktion schnell bis zum Anschlag in die Richtung in die der Quad rocopter flippen soll und führen Sie danach den Steuerhe bel unverzüglich zurück in die Mittelstellung Der Quadrocopter wird den Überschlag in die gewünsch te Richtung durchführen und an...

Страница 27: ...en Pfeil in Bild 17 Abb A Solange der Modellpilot dann genau hinter dem Quadrocopter steht und in die zuvor festgelegte Richtung blickt wird der Quadrocopter so reagieren wie am Sender gesteuert wird Wenn nach vorne gesteuert wird fliegt der Quadro copter aus Sicht des Piloten auch nach vorne siehe Bild 17 Abb B Wenn sich der Quadrocopter im Flug z B um 90 nach links gedreht hat und nun mit seiner...

Страница 28: ...eadless Mode Um den Headless Mode wieder abzuschalten drücken Sie erneut die Drucktaste für den Headless Mode Der Sender gibt drei Töne in schneller Folge ab und anschlie ßend verstummen die Signaltöne des Senders Die LEDs im Quadrocopter leuchten wieder dauerhaft und der Qua drocopter fliegt nun wieder im Normal Mode Wichtig Der Headless Mode sollte nur dann aktiviert werden wenn der Quadrocopter...

Страница 29: ...r bei Aktivierung der Return Funktion u U am Piloten seitlich vorbeifliegen und sich somit wieder entfernen siehe Bild 19 Abb C Bild 19 Um die Return Funktion zu aktivieren betätigen Sie kurz die Drucktaste für die Return Funktion siehe auch Bild 1 Pos 9 Zum Zeichen für die aktivierte Return Funktion gibt der Sender kontinuierlich Signaltöne im 3er Rhythmus ab und die LEDs im Quadrocopter blinken ...

Страница 30: ...te Flugfeld frei von Hindernissen und weitab von Menschen Tieren Gebäuden und Straßen ist Für eine störungsfreie Übertragung der Videosignale dürfen keine weiteren Sender im 5 8 GHz Sendebe reich des Modells vorhanden sein Wichtig Überprüfen Sie vor dem ersten FPV Flug die Funkreichweite und die Qualität des Videosignals b FPV Brille vorbereiten Die FPV Brille siehe Bild 21 Pos 1 wird mit zwei Emp...

Страница 31: ...ebuchse Mini USB 7 Ladekontroll LED 8 Lüftungsöffnung 9 Drucktaste für die Frequenzband Umschaltung 10 Drucktaste für das Einstellmenü bzw Kanalsuchlauf Hinweise Ein passendes Adapterkabel mit Klinken und Cinch Stecker liegt der Monitorbrille bei Die Kühlung der Videobrille erfolgt durch Konvektion Aus diesem Grund dürfen die Belüftungs Öffnungen nicht abgedeckt werden ...

Страница 32: ...evorgang die FPV Brille vom Ladekabel und ziehen Sie den USB Stecker des Ladekabels aus dem Computer Notebook bzw Ste ckerlader Achtung Schließen Sie das USB Kabel nicht an einem USB Hub ohne eigenes Netzteil an z B ein USB Port in einer Tastatur o ä da hier der Strom für die Ladefunktion nicht ausreichend ist Das Betriebssystem erkennt beim Anschluss des Ladekabels keine neue Hardware da der USB ...

Страница 33: ...bändern mit jeweils 6 verschiedenen Kanälen senden Die Monitor brille ist in der Lage mehrere Frequenzbänder zu empfangen Aus diesem Grund sollten Sie den Suchlauf öfter starten bis Sie das beste Bild der Kamera empfangen Bei Bedarf können Sie anhand der LED Leuchtanzeigen am Kameramodul siehe nachfolgenden Abschnitt die Sen defrequenz ermitteln und anhand des Wertes die Monitorbrille auf die rich...

Страница 34: ...nn der aktuell eingestellte Wert verringert werden Mit der Drucktaste für die Kanal Um schaltung siehe Bild 22 Pos 3 kann der Wert vergrößert werden Um zum nächsten Menüpunkt zu wechseln und die zuvor gemachte Einstellung zu speichern betätigen Sie erneut die Drucktaste für das Einstellmenü bzw den Kanalsuch lauf siehe Bild 22 Pos 10 Folgende Menüpunkte stehen zur Auswahl Helligkeit 0 100 Kontrast...

Страница 35: ... Ziffer 1 steht für eine eingeschaltete LED Band A B LED D 0 1 LED E 0 0 Je nach angewähltem Frequenzband haben die Kanäle unterschiedliche Frequenzen Die Aufteilung ist wie folgt Band A CH1 5845 MHz CH2 5825 MHz CH3 5805 MHz CH4 5785 MHz CH5 5765 MHz CH6 5745 MHz Band B CH1 5752 MHz CH2 5771 MHz CH3 5790 MHz CH4 5809 MHz CH5 5828 MHz CH6 5847 MHz Die Umschaltung der Kanäle und Frequenzbänder erfo...

Страница 36: ...ngestellt werden sieh Abbil dung in Bild 27 22 Aufbau der Rennstreckenmarkierungen Wenn Sie den Quadrocopter im FPV Mode sicher beherrschen können Sie die beiliegenden Rennstreckenmarkie rungen nutzen Im Lieferumfang befinden sich neben einer Startplattform noch ein Tor und eine Wendemarke Die Einzelteile aus beschichtetem Schaumstoff müssen vor dem ersten Einsatz noch zusammengebaut werden Die Sk...

Страница 37: ...37 Bild 28 ...

Страница 38: ...festigungsschraube 1 die den Propeller 2 auf der Motorwelle 3 sichert Nach dem Entfernen der Schraube kann der defekte Pro peller nach oben von der Motorwelle abgezogen werden Bei Bedarf nehmen Sie einen kleinen Flach Schraubendreher und hebeln den defekten Propeller ab Achten Sie beim Aufsetzen des neuen Propellers darauf dass der Propeller die richtige Drehrichtung A oder B aufweist siehe auch B...

Страница 39: ...m Hg Quecksilber Pb Blei die Bezeichnung steht auf den Batterien Akkus z B unter dem links abgebildeten Mülltonnen Symbol Ihre verbrauchten Batterien Akkus können Sie unentgeltlich bei den Sammelstellen Ihrer Gemeinde unseren Filialen oder überall dort abgeben wo Batterien Akkus verkauft werden Sie erfüllen damit die gesetzlichen Verpflichtungen und leisten Ihren Beitrag zum Umweltschutz 25 Konfor...

Страница 40: ...prüfen Flugakku zu Testzwecken noch einmal laden Einschaltvorgang wiederholen Quadrocopter kippt beim Start zur Seite Einschaltvorgang des Quadrocopters erneut durchführen und dabei das Modell nicht bewegen Leichtgängigkeit der Antriebsmotoren prüfen Kalibrierung der Lagesensoren durchführen Quadrocopter hat zu wenig Leistung bzw zu kurze Flugzeiten Ladezustand vom Flugakku überprüfen Flugakku aus...

Страница 41: ...equenz am Kameramodul Testen Sie den Videoempfang im Außenbereich ohne Stör quellen Das OSD Einstellmenü in der VR Brille wird nicht in der passenden Sprache angezeigt Rufen Sie das Einstellmenü auf und ändern Sie die Lan dessprache Falls die benötigte Landessprache nicht vorhanden ist wählen Sie ENGLISH ...

Страница 42: ...LiPo Ladezeit ca 90 Minuten Abmessungen L x B x H 183 x 168 x 28 mm ohne Antenne Rotorwellenabstand diagonal 133 mm Propellerdurchmesser 75 mm Flugzeit ca 5 30 Minuten Abfluggewicht ohne Akku 56 g Akkugewicht 19 g c Kameramodul Videoauflösung 640 x 480 Pixel FPV Frequenzbereich 5 745 5 847 GHz Sendeleistung 2 dBm Senderreichweite ca 30 m d FPV Brille Displaygröße 97 x 56 mm 4 38 Stromversorgung 3 ...

Страница 43: ...tching on the transmitter 53 10 Operating the quadrocopter 54 a Charging the quadrocopter rechargeable battery 54 b Inserting the quadrocopter rechargeable battery 55 c Checking the drive 55 d Switching on the quadrocopter 56 11 Basic information on controlling quadrocopters 57 12 Practical flight tips for the starting the model 60 13 Quadrocopter take off 61 14 Trimming the quadrocopter 62 15 Cal...

Страница 44: ...s 73 f Image settings 74 g Switching the video signal transmission frequency 75 21 Adjusting the camera angle 76 22 Assembling the race track markings 76 23 Maintenance and cleaning 78 24 Disposal 79 a Product 79 b Rechargeable batteries 79 25 Declaration of Conformity DOC 79 26 Troubleshooting 80 27 Technical data 82 a Transmitter 82 b Quadrocopter 82 c Camera module 82 d FPV goggles 82 ...

Страница 45: ...third party without the operating instructions Therefore retain these operating instructions for reference All company and product names included herein are trademarks of their respective owners All rights reserved If there are any technical questions please contact International www conrad com contact United Kingdom www conrad electronic co uk contact 2 Explanation of symbols The symbol with an e...

Страница 46: ...her hazards The product must not become damp or wet This product is not suitable for children under 14 years of age Always follow the safety information in these operating instructions It contains important information on how to use the product safely You are responsible for the safe operation of this model 4 Delivery content Ready to fly quadrocopter Quadrocopter rechargeable battery Wireless rem...

Страница 47: ...cockpit view first person view For this purpose a forward facing video camera is integrated in the quadrocopter which transmits images to the supplied FPV goggles via the 5 8 GHz radio transmission system during the flight In order to ensure optimal image transmission at different flight attitudes the inclination angle of the video camera can be manually adjusted During the first test flights it i...

Страница 48: ... required to have insurance when using a model aircraft Familiarize yourself with the local statutory regulations for using model aircraft In Germany for example the regulations for model aircraft are stipulated in the German Air Traffic Act Any breaches of the statutory regulations could lead to severe penalties as well as restrictions to your insurance cover The unauthorised conversion and or mo...

Страница 49: ...s are moving Do not fly the model towards spectators or towards yourself Never try to grab the flying quadrocopter with your hand Motors motor controllers and the quadrocopter rechargeable battery can become hot during operation For this reason take a 5 to 10 minute break before recharging the quadrocopter rechargeable battery or restarting the quadrocopter with a charged spare rechargeable batter...

Страница 50: ...rom the same manufacturer Never mix non rechargeable batteries with rechargeable batteries Always use disposable batteries to power the remote control If you do not plan to use the model for an extended period e g during storage remove the batteries from the remote control to prevent them from leaking and causing damage Disconnect the quadrocopter rechargeable battery from the quadrocopter after a...

Страница 51: ...tor Notes The transmitter is factory fitted to be used with multiple manufacturers quadrocopters However not all transmit ter functions are required to operate the Green Racer FPV quadrocopter For this reason some buttons on the transmitter have no function although the transmitter indicates acoustically and partially visually when they are pressed If you press the joystick for the pitch and yaw f...

Страница 52: ...eries 1 2 V cell as the power supply for the transmitter To insert the batteries proceed as follows Loosen the retaining screw 1 on the battery compart ment cover 2 on the back of the transmitter with a suit able screwdriver Press the corrugated surface 3 and slide the battery compartment cover off upwards Insert 4 AAA Micro type batteries with correct polarity fol lowing the instructions on the b...

Страница 53: ...for the pitch and yaw function completely forward see light arrow and then back to the lowest posi tion dark arrow The transmitter will emit two short beeps and the red LED function indicator will go out Then switch off the transmitter again using the on off switch If the power supply is no longer sufficient for proper operation of the transmitter the red LED indicator see Figure 3 no 3 will start...

Страница 54: ...ble battery is fully charged the green charging control LED goes out Disconnect the charging cable from the quadrocopter re chargeable battery immediately after charging and unplug the USB plug of the charging cable from the computer laptop or charger plug Warning Do not connect the USB cable to a USB hub without its own power supply e g a USB port on a keyboard as the current is not sufficient to...

Страница 55: ...its final position To remove the rechargeable battery squeeze the grooved surfaces on both sides and pull it backwards out of the model c Checking the drive Before starting the quadrocopter test the drive Only when all four propellers run smoothly and in a perfect circle can the model be flown with the minimum energy consump tion For this reason you should check the function of the drive propeller...

Страница 56: ...ch and yaw func tion completely forward light arrow and then back to the lowest position dark arrow The transmitter will emit two short beeps and the red LED function indicator 3 on the transmitter will go out When the four LEDs on the quadrocopter and the blue LED on the transmitter glow solidly the quadrocopter is ready to start Important If the time interval between switching on the transmitter...

Страница 57: ...hout repeatedly springing back into the centre position as with other joystick functions for this purpose The speeds of the four propellers change depending on the joystick position Pulling the joystick all the way towards you switches off the motors If you push the control stick forward from the bottom most position the propellers turn on and increase the speed according to the position of the st...

Страница 58: ...iewed from above see dark arrows in Figure 9 When the left joystick is moved to the right the propeller speeds change the opposite ways and the model turns to the right see light arrows in Figure 9 Figure 9 Roll function The roll function allows you to move the quadrocopter sideways to the right and to the left see Figure 10 This can be done with the right joystick see Figure 1 no 4 When the right...

Страница 59: ...orward the quadrocopter electronics change the propeller speeds so that the model tilts forward slightly and thus also flies forward see dark arrows in Figure 11 When the right joystick is moved backward the propeller speeds change the opposite way and the model flies back ward see light arrows in Figure 11 Figure 11 To fly forward quickly the quadrocopter must be strongly tilted forward and accel...

Страница 60: ...he quadrocopter flies so low that the air blown downwards by the propellers reaches the ground ground effect the flight attitude is significantly less stable Attention important Should the propellers run into objects and become blocked immediately push the pitch joystick to the low est setting so that the affected drive motors are no longer supplied with power Never try to grab hold of the flying ...

Страница 61: ... drift forwards or backwards or to the side Once the desired flight altitude has been reached move the left joystick backwards slightly so that the quadrocopter hovers at the same altitude The altitude can now be controlled separately with the left joystick Warning Do not jerk the left joystick downwards backwards otherwise the quadrocopter will decrease its flight alti tude very quickly and crash...

Страница 62: ...me a trim button is pushed the trim is adjusted by one step and the adjustment confirmed by a short beep When the button is pressed and held the transmitter emits a quick sequence of beeps and thus indicates the step by step adjustment of the trim Once the trim s end position has been reached the transmitter will stop beeping The trim s centre position is indicated acoustically by a longer beep Ro...

Страница 63: ...pter to drift backwards press the upper trim button for the bob function see light arrows in Figure 13 Figure 13 The trim setting is not saved in the transmitter After switching the transmitter off and on the trim is reset to the average value Warning If big adjustments have to be made to the trim the position sensors require calibration The procedure for this is described in the following section...

Страница 64: ...quadrocop ter ready to start Place the quadrocopter on a flat horizontal surface Then move the two joysticks of the transmitter to the lower left corner and hold them in this position Shortly thereafter the four LEDs on the quadrocopter will start to flash repeatedly When the LEDs glow steadily again the calibration is complete and the joysticks can be released Check with a test flight whether the...

Страница 65: ...ing is intended for experienced users and for the use of the quadrocopter in races Enabling the different flight modes When it is switched on the transmitter is automatically in beginner mode To switch from beginner mode to sport mode press the button for beginner sport and expert modes 12 The transmitter emits two short beeps to indicate that sport mode has been activated If you press the button ...

Страница 66: ...lip mode it will emit short beeps in quick succession for approx 3 4 seconds While the transmitter is beeping quickly move the joystick for the bob and roll function as far as it will go in the direc tion in which the quadrocopter should flip and then imme diately pull the joystick back to the centre position The quadrocopter executes the flip in the desired direc tion and then returns to hover fl...

Страница 67: ...e headless mode As long as the model pilot is directly behind the quadrocopter and looking in the desired forwards direction the quad rocopter will react as the pilot commands it to on the transmitter When steered forward the quadrocopter also flies forward from the pilot s perspective see Figure 17 B If the quadrocopter has turned 90 degrees to the left in flight so that its left side is facing t...

Страница 68: ...ter is now flying in headless mode To switch headless mode off briefly press the button for headless mode again The transmitter will emit three beeps in quick succession and then eventually stop beep ing The quadrocopter LEDs will glow steadily and the quadrocopter will switch back to normal mode Important Headless mode should only be enabled if the quadrocopter is operated in visual flight mode I...

Страница 69: ...past the pilot when the return function is activated and therefore end up farther away see Figure 19 Diagram C Return home function Return home function Figure 19 To enable the return function briefly press the button for the return function see also Figure 1 no 9 Once the return function has been enabled the transmitter will con tinuously emit beeps in triple rhythm and the LEDs on the quadrocopt...

Страница 70: ... ensure that the selected flight area is free of obstacles and far away from people animals buildings and roads To ensure the interference free transmission of video signals there should be no other transmitters in the model s 5 8 GHz transmission range Important Before the first FPV flight check the radio range and the quality of the video signal b Preparing the FPV goggles The FPV goggles see Fi...

Страница 71: ...eo input jack 6 Charging socket mini USB 7 Charging control LED 8 Vent 9 Button for the frequency band switching 10 Button for the setup menu or channel search Notes The goggles come with a suitable adapter cable with jack and cinch plugs The goggles are cooled by convection The ventilation openings must not therefore be covered ...

Страница 72: ...from the charging cable im mediately after charging and unplug the USB plug on the charging cable from the computer laptop or charger plug Warning Do not connect the USB cable to a USB hub without its own power supply e g a USB port on a keyboard as the current is not sufficient to charge the quadrocopter rechargeable battery The operating system will not recognise any new hardware when the chargi...

Страница 73: ...wo frequency bands each with 6 different channels The goggles are suitable for receiving multiple frequency bands For this reason search a few times until you receive the best camera image If necessary you can use the LED indicator lights on the camera module see following section to determine the transmission frequency and set the correct reception frequency for the goggles based on this value Ma...

Страница 74: ... 22 no 9 to decrease the current setting You can use the button to switch channels see Figure 22 no 3 to increase the current setting To go to the next menu item and save the previously made setting press the button for the setup menu or channel search again see Figure 22 no 10 The following menu items are available Brightness 0 100 Contrast 0 100 Colour saturation 0 100 Language selection Various...

Страница 75: ...er 1 stands for an enabled LED Band A B LED D 0 1 LED E 0 0 The channels have different frequencies depending on the selected frequency band The assignment is as follows Band A CH1 5845 MHz CH2 5825 MHz CH3 5805 MHz CH4 5785 MHz CH5 5765 MHz CH6 5745 MHz Band B CH1 5752 MHz CH2 5771 MHz CH3 5790 MHz CH4 5809 MHz CH5 5828 MHz CH6 5847 MHz To switch the channels and frequency bands use the button on...

Страница 76: ...rrows For maximum flight speed set the camera all the way up see Figure 27 22 Assembling the race track markings If you can reliably control the quadrocopter in FPV mode you can use the supplied race track markings The package includes a launch platform a gate and a turning mark The parts made of coated foam must be assembled before first use The sketch in Figure 28 on the next page shows the asse...

Страница 77: ...77 Figure 28 ...

Страница 78: ...shaft 3 After removing the screw the defective propeller can be slid upwards off the motor shaft If necessary use a small flat head screwdriver to pry off the defective propeller When installing the new propeller make sure that the pro peller s direction of rotation is correct A or B see also Figure 6 Once the propeller has been correctly installed replace the retaining screw and tighten it gently...

Страница 79: ...ns for the heavy metals involved are Cd Cadmium Hg Mercury Pb Lead name on rechargeable batteries e g below the trash icon on the left Used rechargeable batteries can be returned to collection points in your municipality our stores or wherever re chargeable batteries are sold You thus fulfil your statutory obligations and contribute to environmental protection 25 Declaration of Conformity DOC Conr...

Страница 80: ...e the quadrocopter rechargeable battery for testing purposes Repeat the power on procedure The quadrocopter tilts to the side on start up Repeat the switch on sequence of the quadrocopter and do not move the model while doing so Check the ease of movement of the drive motor Calibrate the position sensors The quadrocopter has too little power or short flight times Check the quadrocopter rechargeabl...

Страница 81: ...ange the camera module frequency Check the video reception outdoors without any interfering sources The OSD setup menu of the VR glasses is not displayed in the desired language Enter the setup menu and change the language If the desired language is not available select ENGLISH ...

Страница 82: ...prox 90 minutes Dimensions L x W x H 183 x 168 x 28 mm without antenna Rotor shaft spacing diagonal 133 mm Propeller diameter 75 mm Flight time approx 5 30 minutes Take off weight without rechargeable battery 56 g Battery weight 19 g c Camera module Video resolution 640 x 480 pixel FPV frequency range 5 745 5 847 GHz Transmission power 2 dBm Transmitter range approx 30 m d FPV goggles Display dime...

Страница 83: ...Insertion des piles 93 b Allumage de l émetteur 94 10 Mise en service du quadricoptère 95 a Recharge de l accumulateur de propulsion 95 b Mise en place de l accumulateur de propulsion 96 c Contrôle de l entraînement 96 d Mise en marche du quadricoptère 97 11 Notions de base relatives à la commande des quadricoptères 98 12 Conseils pratiques pour le démarrage 101 13 Démarrage du quadricoptère 102 1...

Страница 84: ...e l image 115 g Commutation de la fréquence du transmetteur de signaux vidéo 116 21 Réglage de l angle de la caméra 117 22 Structure des repères de piste 117 23 Nettoyage et entretien 119 24 Élimination des déchets 120 a Produit 120 b Piles Accumulateurs 120 25 Déclaration de conformité DOC 120 26 Dépannage 121 27 Caractéristiques techniques 123 a Émetteur 123 b Quadricoptère 123 c Module de camér...

Страница 85: ...ême en cas de cession de ce produit à un tiers Conservez ce mode d emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment Tous les noms d entreprises et appellations de produits contenus dans ce mode d emploi sont des marques déposées de leurs propriétaires respectifs Tous droits réservés Pour toute question technique veuillez vous adresser à France email technique conrad france fr Suisse www conrad ch...

Страница 86: ...ircuit d incendie d électrocution etc Il convient de préserver l appareil de l eau et de l humidité Ce produit n est pas approprié pour les enfants âgés de moins de 14 ans Tenez compte de toutes les consignes de sécurité de ce mode d emploi Celles ci contiennent des informa tions importantes concernant l utilisation du produit Vous êtes seul responsable de l utilisation sans danger du modèle rédui...

Страница 87: ...rson View Pour ce faire le quadricoptère intègre une caméra vidéo frontale qui transmet les images aux lunettes FPV pendant le vol via un système de trans mission radio de 5 8 GHz L angle de la caméra vidéo peut être réglé manuellement pour assurer une transmission optimale de l image à différents angles de vol Pour les premiers vols d essai il est possible d utiliser l émetteur en mode débutant L...

Страница 88: ...avez déjà une assurance responsabilité civile renseignez vous auprès de votre compagnie d assurance avant la mise en service du modèle afin de déterminer si l utilisation de celui ci est aussi couverte par l assurance Attention Dans de nombreux pays les utilisateurs sont soumis à une obligation d assurance pour tous les modèles réduits d avion Informez vous sur les règlementations locales en matiè...

Страница 89: ...t la mise en service Ne prenez pas de risques lorsque vous utilisez le produit Votre sécurité personnelle et celle de votre entourage dépendent exclusivement de votre comportement lors de la manipulation du modèle réduit Une utilisation non conforme peut provoquer de graves dommages matériels ou des blessures corpo relles Pour cette raison veillez lors du fonctionnement à maintenir une distance su...

Страница 90: ...avant de le faire voler à nouveau En cas de chute éteignez immédiatement les moteurs des rotors Les rotors en rotation risquent d être endommagés en cas d impact ou de contact avec des obstacles Examinez les impérativement avant de faire voler l appareil à nouveau afin de repérer les éventuelles cassures ou fêlures Afin d éviter d endommager le modèle en cas de chute résultant d une sous tension o...

Страница 91: ...sente en plus un risque d incendie et d explosion Remplacez toujours le jeu entier de piles Ne mélangez pas des piles complètement chargées avec des piles à moitié chargées Utilisez toujours des piles de type identique et du même fabricant Ne mélangez jamais des piles avec des accus N utilisez que des piles pour la télécommande Si vous ne comptez pas utiliser l appareil pendant une période prolong...

Страница 92: ... LED bleu Nota L émetteur est conçu à l usine de manière à pouvoir se combiner à plusieurs quadricoptères du fabricant Pour le fonctionnement du quadricoptère Green Racer FPV toutes les fonctions de l émetteur ne sont pas néces saires Pour cette raison certains boutons poussoirs de l émetteur n ont pas de fonction bien que l émetteur indique le fonctionnement de façon acoustique et en partie aussi...

Страница 93: ...e et non des accumulateurs 1 2 V cellule pour l alimentation de l émetteur Pour insérer les piles procédez comme suit À l aide d un tournevis approprié desserrez la vis de fixa tion 1 du couvercle du compartiment à piles 2 situé à l arrière de l émetteur Appuyez sur la surface striée 3 et faites glisser le cou vercle du compartiment à piles vers le bas Insérez 4 piles de type AAA Micro en respecta...

Страница 94: ...te len tement Déplacez le levier de commande de la fonction tangage et lacet vers l avant voir flèche claire et vers l arrière jusqu à la position la plus basse flèche sombre L émetteur émet deux signaux sonores brefs et le voyant de fonctionnement rouge s éteint Éteignez de nouveau l émetteur à l aide de l interrupteur Marche Arrêt Si l alimentation électrique n est plus suffisante pour le bon fo...

Страница 95: ...a charge est terminée et que l accumulateur de propulsion est complètement chargé la LED de contrôle de charge verte s éteint Après la recharge débranchez immédiatement de l accu du câble de charge et retirez la fiche USB du câble de charge hors du PC de l ordinateur portable ou du chargeur secteur Attention Ne branchez pas le câble USB sur un concentrateur USB sans son propre bloc d alimentation ...

Страница 96: ...rer de nouveau l accumulateur tenez le par les surfaces striées de droite et de gauche et retirez le du modèle c Contrôle de l entraînement Avant de procéder à la mise en service du quadricoptère il convient de contrôler l entraînement C est uniquement lorsque toutes les quatre hélices tournent facilement et correctement que le modèle peut voler avec une faible consommation d énergie Il est donc r...

Страница 97: ...ment le levier de commande de la fonction Pas et lacet vers l avant flèche claire et ensuite vers l arrière jusqu à la position la plus basse flèche sombre L émetteur émet deux signaux sonores brefs et le voyant de fonctionnement LED rouge 3 de l émetteur s éteint Si les quatre LED du quadricoptère et la LED bleue de l émetteur s allument en permanence le quadricoptère est prêt à démarrer Importan...

Страница 98: ...jours revenir en position centrale comme c est le cas pour les autres fonctions du levier de commande Le régime des quatre hélices change en fonction de la position du levier de commande Si vous tirez le levier de commande vers vous jusqu à la butée les moteurs s arrêtent Si vous poussez le levier de commande de la position la plus basse vers l avant les hélices tournent et la vitesse augmente sel...

Страница 99: ... Si le levier de commande de gauche est déplacé vers la droite les changements des hélices sont appliqués dans le sens inverse et le modèle tourne vers la droite voir les flèches claires de la figure 9 Figure 9 Fonction Roulis À l aide de la fonction Roulis vous pouvez déplacer votre quadricoptère latéralement vers la droite et la gauche voir Figure 10 La commande s effectue au moyen du levier de ...

Страница 100: ...ices sont modifiés par le système électronique du quadricoptère de sorte que le modèle s incline légèrement vers l avant et vole ainsi dans ce sens voir les flèches sombres à la Figure 11 Si vous déplacez le levier de commande de droite vers l arrière les changements de vitesse des hélices sont inversés et le modèle vole vers l arrière voir les flèches claires de la Figure 11 Figure 11 Pour le vol...

Страница 101: ...ue s il volait à proximité du sol Car lorsque le quadricoptère vole à une altitude si basse que le vent produit par les hélices atteint le sol effet de sol la position de vol devient nettement plus instable Attention important Si les hélices se heurtent à des objets et restent bloquées poussez immédiatement le levier de Pas dans la position la plus basse afin que les moteurs d entraînement affecté...

Страница 102: ... avant l arrière ou le côté Une fois l altitude désirée atteinte faites reculer légèrement le levier de commande de gauche pour que le quadricop tère plane à la même altitude Grâce au le levier de commande de gauche l altitude peut maintenant être contrôlée individuellement Attention Ne tirez pas brusquement le levier de commande de gauche vers le bas ou vers l arrière dans le cas contraire le qua...

Страница 103: ...ue vous appuyez sur un bouton de trim le trim est ajusté d un pas et le réglage est acquitté à l émission d un bref signal sonore Lorsque vous maintenez le bouton enfoncé l émetteur émet une suc cession rapide de signaux sonores indiquant le réglage progressif du trim Une fois que la position finale de trim est atteinte l émetteur n émet plus de signal sonore La position centrale du trim est indiq...

Страница 104: ...ve vers l arrière appuyez sur le bouton de trim supérieur pour activer la fonction tangage voir la flèche claire sur la Figure 13 Figure 13 Le réglage de trim n est pas mémorisé dans l émetteur Après avoir éteint et rallumé l émetteur le trim revient à la valeur moyenne Attention Lorsque le trim doit être réglé à une longue distance un calibrage des capteurs de position est nécessaire La procédure...

Страница 105: ... à décoller Placez ensuite le quadricoptère prêt à voler sur une sur face plane Déplacez ensuite les deux leviers de commande de l émetteur dans le coin inférieur gauche et maintenez les dans cette position Au bout d un court instant les quatre LED du quadricop tère se mettent à clignoter plusieurs fois Lorsque les LED s allument à nouveau en permanence le calibrage est terminé et les leviers de c...

Страница 106: ...iné aux utilisateurs expérimentés et à l utilisation du quadricoptère pour la course Activation des différents modes de vol Après la mise en marche l émetteur se met automatique ment en mode débutant Pour passer du mode Débutant au mode Sport appuyez sur le bouton poussoir du mode débutant sport et expert 12 L émetteur émet deux brefs signaux sonores indiquant que le mode sport a été activé Lorsqu...

Страница 107: ...il émet continuellement des signaux sonores brefs pendant environ 3 à 4 secondes Pendant que l émetteur émet toujours des signaux so nores déplacez rapidement le levier de commande de la fonction tangage et roulis jusqu à la buté dans la direction où vous souhaitez faire basculer le quadricoptère puis ramenez immédiatement le levier à la position centrale Le quadricoptère effectue le retournement ...

Страница 108: ... Tant que le pilote du modèle se tient exactement derrière le quadricoptère et regarde dans la direction définie précé demment le quadricoptère réagit selon la commande de l émetteur Lorsqu il est commandé vers l avant le quadri coptère vole également vers l avant selon la position du pilote voir Figure 17 B Si le quadricoptère a tourné de 90 par exemple vers la gauche pendant le vol et est mainte...

Страница 109: ...ptère vole maintenant en mode Headless Pour désactiver le mode Headless appuyez de nouveau sur le bouton poussoir du mode Headless Trois signaux sonores rapides rétentissent successivement de l émet teur puis sarrêtent Les LED du quadricoptère s allument à nouveau en permanence et le quadricoptère vole à nou veau en mode normal Important Le mode Headless ne doit être activé que si le quadricoptère...

Страница 110: ...st activée et ainsi s éloigner à nouveau voir Figure 19 C Fonction Retour Fonction Retour Figure 19 Pour activer la fonction de Retour appuyez brièvement sur le bouton poussoir de la fonction Retour voir égale ment Figure 1 pos 9 Pour indiquer que la fonction de retour a été activée l émetteur émet continuellement des signaux sonores à intervalle de 3 secondes et les LED du quadricoptère clignoten...

Страница 111: ...stacles et bien éloigné des personnes des animaux des bâtiments et des rues Afin d assurer une transmission fluide des signaux vidéo aucun autre émetteur ne doit fonctionner en même temps sur la plage d émission de 5 8 GHz du modèle réduit Important Avant le premier vol en mode FPV vérifiez la portée radio et la qualité du signal vidéo b Préparation des lunettes FPV Les lunettes FPV voir Figure 21...

Страница 112: ...ge USB Mini 7 LED de contrôle de charge 8 Orifices de ventilation 9 Bouton poussoir pour commutation de bande de fréquence 10 Bouton poussoir pour le menu de réglage ou la recherche de canaux Nota Un câble adaptateur approprié avec fiche jack et Cinch est fourni avec les lunettes du moniteur Les lunettes vidéo sont refroidies par convection Pour cette raison les ouvertures de ventilation ne doiven...

Страница 113: ...harge et retirez la fiche USB du câble de charge de l ordinateur notebook ou du chargeur Attention Ne branchez pas le câble USB sur un concentrateur USB sans son propre bloc d alimentation par ex un port USB dans un clavier etc car le courant nécessaire à la recharge serait insuffisant Le système d exploitation ne détecte pas de nouveau matériel lors du branchement du câble de charge étant donné q...

Страница 114: ... 6 canaux différents chacune Les lunettes de surveillance peuvent recevoir plusieurs bandes de fréquence Pour cette raison vous devez lancer la numérisation plus souvent jusqu à ce que vous obteniez la meilleure image de l appareil photo Au besoin vous pouvez déterminer la fréquence d émission à l aide des indicateurs LED du module caméra voir section suivante et régler les lunettes du moniteur su...

Страница 115: ...nce voir Figure 22 pos 9 La valeur peut être augmentée à l aide du bouton poussoir de commutation de canal voir Figure 22 pos 3 Pour passer au point de menu suivant et sauvegarder le réglage précédent appuyez à nouveau sur le bouton poussoir pour le menu de réglage ou la recherche de canaux voir Figure 22 pos 10 Les éléments de menu suivants sont disponibles pour la sélection Luminosité 0 100 Cont...

Страница 116: ...présente une LED allumée Bande A B LED D 0 1 LED E 0 0 Selon la bande de fréquences choisie les canaux ont des fréquences différentes La répartition est la suivante Bande A CH1 5845 MHz CH2 5825 MHz CH3 5805 MHz CH4 5785 MHz CH5 5765 MHz CH6 5745 MHz Bande B CH1 5752 MHz CH2 5771 MHz CH3 5790 MHz CH4 5809 MHz CH5 5828 MHz CH6 5847 MHz Les canaux et les bandes de fréquences sont commutés à l aide d...

Страница 117: ...jusqu à la butée voir Figure 27 22 Structure des repères de piste Si vous vous êtes familiarisé avec le quadricoptère en mode FPV vous pouvez utiliser les repères de piste ci joints En plus d une plateforme de départ la livraison comprend également un portillon et un repère de virage Les différentes pièces en mousse revêtue doivent être assemblées avant la première utilisation Le croquis de la Fig...

Страница 118: ...118 Figure 28 ...

Страница 119: ...arbre moteur 3 Après avoir retiré la vis l hélice défectueuse peut être tirée vers le haut depuis l arbre moteur Si nécessaire utilisez un petit tournevis plat pour retirer l hélice défectueuse Lors de l installation de l hélice neuve assurez vous que le sens de rotation de l hélice est correct A ou B voir également Figure 6 Si l hélice a été correctement montée resserrez la vis de retenue et serr...

Страница 120: ...s pour le métal lourd prépondérant sont Cd cadmium Hg mercure Pb plomb la désignation se trouve sur les piles accumulateurs par ex sous le symbole de la poubelle illustré à gauche Vous pouvez rapporter gratuitement vos piles accumulateurs usagées aux centres de récupération de votre com mune à nos succursales ou à tous les points de vente de piles accumulateurs Vous respectez ainsi les ordonnances...

Страница 121: ...d essais Répétez le processus de démarrage Le quadricoptère bascule sur le côté lors du démarrage Redémarrez le quadricoptère et ne déplacez pas le modèle pendant le processus de redémarrage Vérifiez le bon fonctionnement des moteurs d entraîne ment Procédez à l étalonnage des capteurs de position La puissance du quadricoptère est trop faible les temps de vol sont trop courts Vérifiez l état de ch...

Страница 122: ...fiez la fréquence sur le module caméra Testez la réception vidéo extérieure sans sources d inter férences Le menu de réglage OSD dans les lunettes VR ne s affiche pas dans la langue appropriée Affichez le menu de réglage et modifier la langue Si la langue souhaitée n est pas disponible sélectionnez ANGLAIS ...

Страница 123: ... minutes Dimensions L x l x h 183 x 168 x 28 mm sans antenne Distance de l arbre du rotor diagonale 133 mm Diamètre d hélice 75 mm Temps de vol env 5 30 minutes Poids au décollage sans accumulateur 56 g Poids de l accumulateur 19 g c Module de caméra Résolution vidéo 640 x 480 pixels Bande de fréquences FPV 5 745 à 5 847 GHz Puissance d émission 2 dBm Portée de l émetteur environ 30 m d Lunettes F...

Страница 124: ...nemen 133 a Batterijen plaatsen 133 b Zender inschakelen 134 10 Ingebruikname van de quadrocopter 135 a Vliegaccu opladen 135 b Plaatsen van de vliegaccu 136 c Controle van de aandrijving 136 d De quadrocopter inschakelen 137 11 Fundamentele informatie voor het besturen van quadrocopters 138 12 Praktische vliegtips voor de start 141 13 Starten van de quadrocopter 142 14 Trimmen van de quadrocopter...

Страница 125: ... FPV bril 154 f Beeldinstelling 155 g Omschakelen van de videosignaal zenderfrequentie 156 21 Instellen van de camerahoek 157 22 Opbouw van de circuitmarkeringen 157 23 Onderhoud 159 24 Verwijdering 160 a Product 160 b Batterijen Accu s 160 25 Conformiteitsverklaring DOC 160 26 Verhelpen van storingen 161 27 Technische gegevens 163 a Zender 163 b Quadrocopter 163 c Cameramodule 163 d FPV bril 163 ...

Страница 126: ...ing mee als u dit product doorgeeft aan derden Bewaar deze gebruiksaanwijzing daarom voor later gebruik Alle vermelde bedrijfs en productnamen zijn handelsmerken van de respectievelijke eigenaren Alle rechten voor behouden Bij technische vragen kunt u zich wenden tot onze helpdesk Voor meer informative kunt u kijken op www conrad nl of www conrad be 2 Verklaring van de symbolen Het symbool met een...

Страница 127: ...varen zoals bijv kortsluiting brand elektrische schokken enz tot gevolg hebben Het product mag niet vochtig of nat worden Het product is niet geschikt voor kinderen onder de 14 jaar Volg alle veiligheidsinstructies in deze gebruiksaanwijzing Deze bevatten belangrijke informatie voor de omgang met het product U alleen bent verantwoordelijk voor een veilige werking van het model 4 Leveringsomvang Vl...

Страница 128: ...el is een naar voren gerichte videocamera geïntegreerd in de quadrocopter die de beelden tijdens het vliegen via een 5 8 GHz radiotransmissiesysteem naar de bijgevoegde FPV bril verzendt Om in de verschillende vluchtposities een optimale beeldoverdracht mogelijk te maken kan de kantelhoek van de videocamera handmatig worden aangepast Voor de eerste testvluchten is het mogelijk om de zender in begi...

Страница 129: ...nde landen is er een verplichte verzekering voor alle modelvliegtuigen Informeer uzelf over de lokale wettelijke voorschriften voor het gebruik van modelvliegtuigen In Duitsland bijvoorbeeld zijn de voorschriften voor een gebruiker van vliegtuigmodellen van welke aard ook vastgelegd in de luchtvaartverordening Overtredingen van de daar vermelde wettelijke voorschriften kunnen leiden tot zware stra...

Страница 130: ...werpen en lichaamsdelen in de draai en aanzuig zone van de rotoren bevinden Vlieg nooit direct op toeschouwers of op uzelf af Probeer nooit de vliegende quadrocopter met de hand te grijpen Zowel de motoren de motorregelaar en de vliegaccu kunnen bij het bedrijf heet worden Neem daarom een pauze van 5 10 minuten voordat u de vliegaccu oplaadt of herstart met een opgeladen reservebat terij Haal de v...

Страница 131: ...n brand en explosiegevaar Vervang steeds de volLEDige set batterijen U mag geen volle en halfvolle batterijen door elkaar gebrui ken Gebruik steeds batterijen van hetzelfde type en dezelfde fabrikant U mag nooit batterijen en accu s door elkaar gebruiken Gebruik voor de afstandsbedieningszender uitsluitend batterijen Als u het model langere tijd niet gebruikt bijv als u het opbergt moet u de batte...

Страница 132: ... werd al in de fabriek gemonteerd zodat hij kan worden gecombineerd met meerdere quadrocopters van de fabrikant Niettemin zijn niet alle zenderfuncties nodig om de quadrocopter Green Racer FPV te bedie nen Om deze reden hebben sommige druktoetsen op de zender geen functie hoewel de zender de bediening akoestisch en gedeeltelijk visueel weergeeft Wanneer de stuurknuppel voor de pitch en gierfuncite...

Страница 133: ...s 1 2 V cel voor de stroomvoorziening van de zender Ga als volgt te werk voor het plaatsen van de batterijen Draai de bevestigingsschroef 1 van het deksel van het batterijvak 2 op de achterkant van de zender met een geschikte schroevendraaier los Druk op het gegroefde oppervlak 3 en schuif het deksel van het batterijvak naar beneden Plaats 4 batterijen van het type AAA micro volgens de af beelding...

Страница 134: ...eweeg de stuurknuppel voor de pitch en gierfunctie he lemaal naar voren zie lichte pijl en terug naar de laagste positie donkere pijl De zender geeft twee korte piepjes en de rode LED func tieweergave dooft Schakel daarna de zender met de aan uitschakelaar weer uit Als de stroomvoorziening voor de juiste werking van de zender niet langer voldoende is begint de rode LED weerga ve zie afbeelding 3 p...

Страница 135: ...s opgeladen gaat het groene laadcontrolelampje uit Verbreek direct na het voltooien van de oplaadprocedure de verbinding van de vliegaccu met de oplaadkabel en trek de USB stekker van de oplaadkabel uit de computer laptop resp lichtnetadapter Opgelet Sluit de USB kabel niet aan op een USB hub van eigen stekkertransformator bijv een USB poort van een toetsenbord o i d omdat de stroom voor de laadfu...

Страница 136: ...r en linkerkant van de geribbelde oppervlakken vast en trekt u deze naar achteren uit het model c Controle van de aandrijving Voordat u de quadrocopter in gebruik kunt nemen is het vereist de aandrijving te controleren Het model kan alleen met het laagste energieverbruik vliegen als alle vier de propellers licht lopen en absoluut ronddraaien Om deze redenen moet u de functie van de aandrijfpropell...

Страница 137: ...stuurknuppel voor de pitch en gierfunctie on middellijk helemaal naar voren lichte pijl en terug naar de laagste positie donkere pijl De zender geeft twee korte piepjes en de rode LED func tieweergave 3 op de zender dooft Als de vier LEDs op de quadrocopter en de blauwe LEDs op de zender continu branden is de quadrocopter klaar om te starten Belangrijk Als de tijd tussen het inschakelen van de zen...

Страница 138: ...t zonder dat hij zoals bij de andere functies van de stuurknuppel herhaaldelijk terugkeert naar de middelste positie Afhankelijk van de positie van de stuurknuppel veranderen de snelheden van de vier propellers Als de stuurknuppel helemaal naar uw lichaam getrokken is zijn de motoren uitgeschakeld Als de stuurknuppel vanuit de laagste positie naar voren geschoven wordt beginnen de propellers te dr...

Страница 139: ...l in afbeelding 9 Wanneer de linker stuurknuppel naar rechts wordt verplaatst worden de snelheidsveranderingen van de propeller omgekeerd en draait het model naar rechts zie heldere pijlen in afbeelding 9 Afbeelding 9 Roll functie Met behulp van de rol functie kunt u de quadrocopter zijwaarts naar links en rechts bewegen zie afbeelding 10 De besturing vindt plaats met de rechter stuurknuppel zie o...

Страница 140: ...e quadrocopter de snelheden van de propeller zo veranderen dat het model iets naar voren leunt en daarom naar voren vliegt zie donkere pijlen in afbeedling 11 Als u de rechter stuurknuppel naar achteren beweegt worden de snelheidsveranderingen van de propeller omge keerd en vliegt het model naar achteren zie donkere pijlen in afbeelding 11 Afbeelding 11 Voor de snelle voorwaartse vlucht moet de qu...

Страница 141: ... quadrocopter zo laag vliegt dat de door de propellers naar onder geblazen lucht tot de grond reikt is de vliegpositie duidelijk minder stabiel Let op belangrijk Mocht de propellers op weerstanden stoten en geblokkeerd worden schuif de pitch knuppel meteen in de onderste positie zodat de getroffen aandrijfmotoren niet langer van stroom voorzien worden Probeer nooit om de vliegende quadrocopter met...

Страница 142: ... of zijwaarts afdrijven licht corrigeren Zodra de gewenste vlieghoogte is bereikt beweegt u de linker stuurknuppel een beetje naar achteren zodat de qua drocopter op een constante hoogte zweeft Met de linker stuurknuppel kan de hoogte nu individueel worden geregeld Opgelet Trek de linker stuurknuppel niet abrupt naar beneden of naar achteren anders zal de quadrocopter zijn hoogte zeer snel verliez...

Страница 143: ...ediening van een trimknop wordt de trim met één stap versteld en wordt de verstelling met een korte signaaltoon bevestigd Als de knop ingedrukt wordt gehouden dan laat de zender snel op el kaar volgende signaaltonen horen en geeft zo de stapsgewijze verstelling van de trim aan Wanneer de trim eindpositie is bereikt geeft de zender geen signaaltoon meer af De middenpositie van de trim wordt akoesti...

Страница 144: ...drijven druk dan op de bovenste trimtoets voor de rolfunctie zie lichte pijl in afbeelding 13 Afbeelding 13 De instelling van de trim wordt niet opgeslagen in de zender Nadat de zender is uit en ingeschakeld bevindt de trim zich opnieuw op de middelste positie Opgelet Als de trim zeer ver moet worden versteld dan is een kalibratie van de positiesensors noodzakelijk De vereiste procedure wordt in h...

Страница 145: ... de bedrijfsklare quadrocopter op een vlakke horizontale ondergrond Beweeg vervolgens de twee stuurknuppels van de zender in de linkerbenedenhoek en houd de twee stuurknuppels in deze positie Na een korte tijd beginnen de vier LEDs in de quadrocop ter verschillende keren te knipperen Wanneer de LEDs opnieuw continu branden is de kali bratie voltooid en kunnen de stuurknuppels worden vrij gegeven C...

Страница 146: ...s bedoeld voor ervaren gebruikers en voor het gebruik van de quadrocopter in een race Activering van de verschillende vliegmodi Na het inschakelen bevindt de zender zich automatisch in de beginnersmodus Om van beginnersmodus naar de sportmodus over te schakelen drukt u op de druktoets beginner sport en expertmodus 12 De zender laat twee korte signaaltonen horen en geeft zo de activering van sportm...

Страница 147: ...lipmodus geeft deze opeenvolgende korte pieptonen gedurende ongeveer 3 4 seconden Beweeg terwijl de zender de pieptoon geeft de stuurknup pel voor de knik en rolfunctie snel in de richting waarin u wilt dat de quadrocopter gaat flippen en plaats vervolgens de stuurknuppel onmiddellijk terug naar de middenpositie De quadrocopter voert de salto in de gewenste richting uit en zal aansluitend terug in...

Страница 148: ...olang de piloot van het model dan precies achter de quadrocopter staat en in de vooraf vastgelegde richting kijkt reageert de quadrocopter zoals deze op de zender wordt bestuurd Als naar voren wordt gestuurd vliegt de quadro copter vanuit het standpunt van de piloot ook naar voren zie afbeelding 17 illustratie B Als de quadrocopter in de vlucht bijv 90 naar links is gedraaid en nu met de linkerzij...

Страница 149: ... in koploze modus Druk opnieuw op de druktoets voor de koploze modus om de koploze modus weer uit te schakelen De zender zendt snel opvolgend drie tonen uit en vervolgens worden de pieptonen van de zender gedempt De LEDs in de qua drocopter lichten weer permanent op en de quadrocopter vliegt nu terug in de normale modus Belangrijk De koploze modus mag alleen worden geactiveerd als de quadrocopter ...

Страница 150: ...atst dan vliegt deze bij activering de achter uitfunctie zijdelings langs de piloot en verwijdert zich dus weer hiervan zie afbeelding 19 illustratie C Return functie Return functie Afbeelding 19 Druk kort op de druktoets voor de achteruitfunctie zie ook afbeelding 1 pos 9 om de achteruitfunctie in te scha kelen Om de geactiveerde achteruitfunctie te signaleren zendt de zender signaaltonen in 3 ri...

Страница 151: ...t geselecteerde vliegveld vrij is van obstakels en ver weg van mensen dieren gebouwen en wegen Voor een storingsvrije overdracht van videosignalen mogen geen andere zenders op het 5 8 GHz zendbereik van het model aanwezig zijn Belangrijk Controleer het radiobereik en de kwaliteit van het videosignaal vóór de eerste FPV vlucht b FPV bril voorbereiden De FPV bril zie afbeelding 21 pos 1 wordt geleve...

Страница 152: ...dbus Mini USB 7 Laadcontrole LED 8 Ventilatie opening 9 Druktoets voor frequentieband omschakeling 10 Druktoets voor het instellingenmenu of zoeken naar kanalen Nota Bij de bril van de monitor wordt een bijpassende adapterkabel met jack en RCA stekker meegeleverd De koeling van de videobril gebeurt door convectie Om deze reden mogen de ventilatieopeningen niet worden afgedekt ...

Страница 153: ...oplaadkabel en trek de USB stekker van de oplaadkabel uit de computer notebook of de oplader Opgelet Sluit de USB kabel niet aan op een USB hub van eigen stekkertransformator bijv een USB poort van een toetsenbord o i d omdat de stroom voor de laadfunctie hier niet voldoende is Het besturingssysteem herkent na het aansluiten van de laadkabel geen nieuwe hardware aangezien de USB poort alleen wordt...

Страница 154: ...entiebanden elk met 6 verschillende kanalen De monitorbril kan meerdere frequentiebanden te ontvangen Om deze reden moet u het zoeken meerdere keren opstarten totdat u de beste afbeelding van de camera ontvangt Indien nodig kunt u aan de hand van de LED indicatorlampjes op de cameramodule zie het volgende gedeelte de zendfrequentie bepalen en aan de hand van de waarde van de monitorbril op de juis...

Страница 155: ...eel ingestelde waarde worden verlaagd Met de druktoets voor kanaal omschakeling zie afbeelding 22 pos 3 kan de waarde worden verhoogd Om naar het volgende menupunt te gaan en de eerder gemaakte instelling op te slaan drukt u nogmaals op de toets voor het instellingenmenu of op zoeken naar kanalen zie afbeelding 22 pos 10 De volgende menupunten zijn beschikbaar Helderheid 0 100 Contrast 0 100 Kleur...

Страница 156: ...ijfer 1 staat voor een ingeschakelde LED Band A B LED D 0 1 LED E 0 0 Afhankelijk van de geselecteerde frequentieband hebben de kanalen verschillende frequenties De verdeling is als volgt Band A CH1 5845 MHz CH2 5825 MHz CH3 5805 MHz CH4 5785 MHz CH5 5765 MHz CH6 5745 MHz Band B CH1 5752 MHz CH2 5771 MHz CH3 5790 MHz CH4 5809 MHz CH5 5828 MHz CH6 5847 MHz De omschakeling van de kanalen en frequent...

Страница 157: ...aar boven worden ingesteld zie afbeelding illustratie 27 22 Opbouw van de circuitmarkeringen Als u de quadrocopter in de FPV modus goed beheerst kunt u de ingesloten circuitmarkeringen gebruiken In de leverantie bevinden zich naast een lanceerplatform ook een poort en een keerpunt De onderdelen zijn gemaakt van gecoat schuim en moeten vóór het eerste gebruik nog worden geassembleerd De schets in a...

Страница 158: ...158 Afbeelding 28 ...

Страница 159: ...n die de propeller 2 aan de motoras 3 vastzet Na het verwijderen van de schroef kan de defecte propel ler langs de motoras omhoog worden getrokken Neem indien nodig een kleine platte schroe vendraaier en licht de defecte propeller op Zorg er bij het installeren van de nieuwe propeller voor dat de schroef in de juiste draairichting wijst A of B zie ook Afbeelding 6 Nadat de propeller correct is geï...

Страница 160: ...r irriterend werkende zware metalen zijn Cd cadmium Hg kwik Pb lood de aanduiding staat op de batterijen accu s bijv onder de links afgebeelde vuilnisbaksymbool U kunt verbruikte batterijen accu s gratis bij de verzamelpunten van uw gemeente onze filialen of overal waar bat terijen accu s worden verkocht afgeven Zo vervult u uw wettelijke verplichtingen en draagt u bij tot de bescherming van het m...

Страница 161: ...estand van de vliegaccu controleren Vliegaccu nog een keer opladen voor testdoeleinden Inschakelprocedure herhalen De quadrocopter valt om bij het starten Voer de inschakelprocedure van de quadrocopter opnieuw uit en beweeg het model daarbij niet Licht lopen van de aandrijfmotoren controleren Kalibratie van de positiesensors uitvoeren De quadrocopter heeft te weinig vermogen of te korte vliegtijde...

Страница 162: ...frequentie op de cameramodule Test de videoontvangst buiten zonder interferentiebronnen Het OSD instellingenmenu in de VR bril wordt niet weergegeven in de juiste taal Ga naar het instellingenmenu en wijzig de landstaal In geval de vereiste landstaal niet beschikbaar is selecteert u ENGLISH ...

Страница 163: ...Ah 1S LiPo Laadtijd ong 90 minuten Afmetingen L x B x H 183 x 168 x 28 mm zonder antenne Afstand rotoras diagonaal 133 mm Diameter propeller 75 mm Vliegtijd ca 5 30 minuten Opstijggewicht zonder accu 56 g Accu gewicht 19 g c Cameramodule Videoresolutie 640 x 480 pixels FPV frequentiebereik 5 745 5 847 GHz Zendvermogen 2 dBm Zendbereik ong 30 m d FPV bril Displaygrootte 97 x 56 mm 4 38 Stroomvoorzi...

Страница 164: ...he time of printing Copyright 2019 by Conrad Electronic SE Ceci est une publication de Conrad Electronic SE Klaus Conrad Str 1 D 92240 Hirschau www conrad com Tous droits réservés y compris de traduction Toute reproduction quelle qu elle soit p ex photocopie microfilm saisie dans des installations de traitement de données nécessite une autorisation écrite de l éditeur Il est interdit de le réimpri...

Отзывы: