background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

Sicheres Arbeiten

Halten Sie Ihren Arbeitsbereich in Ordnung

 

Unordnung im Arbeitsbereich kann Unfälle zur 

Folge haben.

Berücksichtigen Sie Umgebungseinflüsse

 

Setzen Sie Elektrowerkzeuge nicht dem Regen 

aus.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht in feuchter 

oder nasser Umgebung.

 

Sorgen Sie für gute Beleuchtung des Arbeitsbe-

reichs.

 

Benutzen Sie Elektrowerkzeuge nicht, wo Brand- 

oder Explosionsgefahr besteht.

Schützen Sie sich vor elektrischem Schlag

 

Vermeiden Sie Körperberührung mit geerdeten 

Teilen (z. B. Rohren, Radiatoren, Elektroherden, 

Kühlgeräten).

Halten Sie Kinder fern!

 

Lassen Sie andere Personen nicht das Werkzeug  

oder das Kabel berühren, halten Sie sie von 

Ihrem Arbeitsbereich fern.

Bewahren Sie unbenutzte Elektrowerkzeuge 

sicher auf

 

Unbenutzte Elektrowerkzeuge sollten an einem 

trockenen, hochgelegenen oder abgeschlosse-

nen Ort, außerhalb der Reichweite von Kindern, 

abgelegt werden.

Überlasten Sie Ihr Elektrowerkzeug nicht

 

Sie arbeiten besser und sicherer im angegebe-

nen Leistungsbereich.

Benutzen Sie das richtige Elektrowerkzeug

 

Verwenden Sie keine leistungsschwachen Elekt-

rowerkzeuge für schwere Arbeiten.

 

Benutzen Sie das Elektrowerkzeug nicht für 

solche Zwecke, für die es nicht vorgesehen ist. 

Benutzen Sie zum Beispiel keine Handkreissäge 

zum Schneiden von Baumästen oder Holzschei-

ten.

 

Verwenden Sie das Elektrowerkzeug nicht zum 

Brennholzsägen.

Tragen Sie geeignete Kleidung

 

Tragen Sie keine weite Kleidung oder Schmuck, 

sie könnten von beweglichen Teilen erfasst 

werden.

 

Bei Arbeiten im Freien ist rutschfestes Schuhwerk 

empfehlenswert.

 

Tragen Sie bei langen Haaren ein Haarnetz.

Benutzen Sie Schutzausrüstung

 

Tragen Sie eine Schutzbrille.

 

Verwenden Sie bei stauberzeugenden Arbeiten 

eine Atemmaske.

10 

Schließen Sie die Staubabsaug-Einrichtung an

 

Falls Anschlüsse zur Staubabsaugung und 

Auffangeinrichtung vorhanden sind, überzeugen 

Sie sich, dass diese angeschlossen und richtig 

benutzt werden.

 

Der Betrieb in geschlossenen Räumen ist nur mit 

einer geeigneten Absauganlage zulässig.

11 

Sichern Sie das Werkstück

 

Benutzen Sie Spannvorrichtungen oder einen 

Schraubstock, um das Werkstück festzuhalten. 

Es ist damit sicherer gehalten als mit Ihrer Hand 

und ermöglicht die Bedienung der Maschine mit 

beiden Händen.

 

Bei langen Werkstücken ist eine zusätzliche 

Auflage (Tisch, Böcke, etc.) erforderlich, um ein 

Kippen der Maschine zu vermeiden.

 

Drücken Sie das Werkstück immer fest gegen 

Arbeitsplatte und Anschlag, um ein Wackeln 

bzw. Verdrehen des Werkstückes zu verhindern.

12 

Vermeiden Sie abnormale Körperhaltung

 

Sorgen Sie für sicheren Stand und halten Sie 

Jede weitere darüber hinausgehende Verwendung ist 

nicht bestimmungsgemäß. Für daraus hervorgehende 

Schäden oder Verletzungen aller Art haftet der Benut-

zer/Bediener und nicht der Hersteller.

 

Es dürfen nur für die Maschine geeignete Sägeblätter 

(HM- oder CV-Sägeblätter) verwendet werden. 

Die Verwendung von HSS-Sägeblättern und Trennschei-

ben aller Art ist untersagt. Bestandteil der bestimmungs-

gemäßen Verwendung ist auch die Beachtung der 

Sicherheitshinweise, sowie der Montageanleitung und 

Betriebshinweise in der Bedienungsanleitung.

Personen, die die Maschine bedienen und warten, 

müssen mit dieser vertraut und über mögliche Gefahren 

unterrichtet sein. Darüber hinaus sind die geltenden 

Unfallverhütungsvorschriften genauestens einzuhalten.

Sonstige allgemeine Regeln in arbeitsmedizinischen 

und sicherheitstechnischen Bereichen sind zu beachten.

m

 Achtung!

Beim Benutzen von Geräten müssen einige Sicherheits-

vorkehrungen eingehalten werden, um Verletzungen und 

Schäden zu verhindern. Lesen Sie diese Bedienungsan-

leitung / Sicherheitshinweise deshalb sorgfältig durch. 

Bewahren Sie diese gut auf, damit Ihnen die Informatio-

nen jederzeit zur Verfügung stehen. Falls Sie das Gerät 

an andere Personen übergeben sollten, händigen Sie 

diese Bedienungsanleitung / Sicherheitshinweise bitte 

mit aus. Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder 

Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung und 

den Sicherheitshinweisen entstehen.

Veränderungen an der Maschine schließen eine Haf-

tung des Herstellers und daraus entstehende Schäden 

gänzlich aus.

Trotz bestimmungsmäßiger Verwendung können be-

stimmte Restrisikofaktoren nicht vollständig ausge-

räumt werden. Bedingt durch Konstruktion und Aufbau 

der Maschine können folgende Risiken auftreten:

•  Berührung des Sägeblattes im nicht abgedeckten 

Sägebereich.

•  Eingreifen in das laufende Sägeblatt (Schnittverlet-

zung)

•  Rückschlag von Werkstücken und Werkstückteilen.

•  Sägeblattbrüche.

•  Herausschleudern von fehlerhaften Hartmetallteilen 

des Sägeblattes.

•  Gehörschäden bei Nichtverwendung des nötigen 

Gehörschutzes.

•  Gesundheitsschädliche Emissionen von Holzstäuben 

bei Verwendung in geschlossenen Räumen.

Bitte beachten Sie, dass unsere Geräte bestim-

mungsgemäß nicht für den gewerblichen, handwerkli-

chen oder industriellen Einsatz konstruiert wurden. Wir 

übernehmen keine Gewährleistung, wenn das Gerät in 

Gewerbe-, Handwerks- oder Industriebetrieben sowie 

bei gleichzusetzenden Tätigkeiten eingesetzt wird.

5. Wichtige Hinweise

Achtung! 

Beim Gebrauch von Elektrowerkzeugen 

sind zum Schutz gegen elektrischen Schlag, Ver-

letzungs- und Brandgefahr folgende grundsätzliche 

Sicherheitsmaßnahmen zu beachten. Lesen Sie alle 

diese Hinweise, bevor Sie dieses Elektrowerkzeug 

benutzen, und bewahren Sie die Sicherheitshinweise 

gut auf.

9 І 36

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: