background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

22 І 36

 - Guide at the side with your left or right hand (depend-

ing on the position of the parallel stop) only as far as 

the front edge of the saw blade guard (3).

 - Always push the workpiece through to the end of the 

splitter (6).

 - The offcut piece remains on the saw table (1) until the 

blade (7) is back in its position of rest.

 - Secure long workpieces against falling off at the end 

of the cut (e.g. with a roller stand etc.) (e.g. roller table 

etc.)

10.1.1 Cutting narrow workpieces (Fig. 18)

Be sure to use a push stick (14) when making longitudi-

nal cuts in workpieces smaller than 120 mm in width. A 

push block is supplied with the saw! Replace a worn or 

damaged push stick immediately.

•  Adjust the parallel stop to the width of workpiece you 

require. (see 9.4)

•  Feed in the workpiece with two hands. Always use the 

push stick (14) in the area of the saw blade.

•  Always push the workpiece through to the end of the 

splitter.

m

 Caution! With short workpieces, use the push stick 

from the beginning.

10.2 Making cross cuts (Fig. 19)

 - Slide the cross stop (22) into one of the grooves 

(2a/2b) in the table and adjust to the required angle. 

(see 9.6). If you also want to tilt the blade (7), use the 

groove (2a) which prevents your hand and the cross 

stop from making contact with the blade guard.

 -

Press the workpiece firmly against the cross stop (22).

 - Switch on the saw.

 - Push the cross stop (22) and the workpiece toward 

the blade in order to make the cut.

 -

Important:

Always hold the guided part of the workpiece. 

Never hold the part which is to be cut off.

 - Push the cross stop (22) forward until the workpiece is 

cut all the way through.

 - Switch off the saw again. Do not remove the offcut 

until the blade has stopped rotating.

10.2.1 Making angular cuts (Fig.20)

Angular cuts must always be made using the parallel 

stop (9).

 -

Set the blade (7) to the desired angle. (See 9.3)

 - Set the parallel stop (9) in accordance with the work-

piece width and height (see 9.4)

 - Carry out the cut in accordance with the workpiece 

width (see 10.1).

10.3 Cutting particle boards

To prevent the cutting edges from cracking when work-

ing with particle boards, you should not set the saw 

blade (7) more than 5mm greater than the thickness of 

the workpiece (also see 9.2).

11. Transport

1.  Before any transport, turn the power tool off and 

disconnect it from the power supply.

2.  At least two people are needed to carry the power 

tool.

3. 

Protect the power tool from blows, impact and 

strong vibrations, e.g. during transport in vehicles.

4.  Secure the power tool against tilting and sliding.

5.  Never use guards for handling or transport.

11.1 Transport (Fig. 21)

1.  Pull out the table width extension (11).

2.  Tilt the machine to its wheels (19).

rear knurled nut.

9.4.3 Setting the cutting width (Fig. 14)

 - The rip fence (9) must be used for lengthwise cutting 

of wood. 

 - Place the rip fence (9) on the guide rail (10) to the 

right or left of the saw blade.

 - On the guide rail for the rip fence (10) there are 2 sca-

les (25/26) which display the gap between the fence 

rail (24) and the saw blade (7).

 -

Set the rip fence (9) to the required specification on 

the sight-glass (13) and secure it with the locking 

handle for the rip fence.

9.5 Using the table width extension (Fig. 15)

 - The table width extension (11) should always be used 

for particularly wide work pieces.

 - Loosen the locking handle (15) and pull out the table 

width extension enough so the work piece can lie on it 

without tilting.

9.6 Cross stop (Fig. 16)

 - Push the cross stop (22) into a slot (2a) on the saw 

table. 

 - Loosen the locking handle (21).

 - Rotate the cross stop (22) until the required angle is 

set. The scale (20) shows the set angle.

 - Re-tighten the locking handle (21).

m

 OVERLOAD PROTECTION (Fig.3)

•  This electrical power tool is provided with an over-

load protection. In case that the overload protection 

was initiated, proceed as follows:

•  Disconnect the power tool from the power supply.

•  Allow the power tool to cool down.

•  Check the power tool carefully for possible damages.

•  Have damages repaired before re-starting the power 

tool.

•  Connect the power tool to the power supply.

•  Push the overload switch (k).

•  Turn on the power tool as described and put it into 

operation.

10. Operation

Working instructions

After each new adjustment it is advisable to carry out a 

trial cut in order to check the set dimensions. After switch-

ing on the saw, wait for the blade to reach its maximum 

speed of rotation before commencing with the cut.

Secure long workpieces against falling off at the end of 

the cut (e.g. with a roller stand etc.)

Take extra care when starting the cut!

Never use the equipment without the suction function.

Regularly check and clean the suction channels.

10.1 Making longitudinal cuts (Figure 17)

Longitudinal cutting (also known as slitting) is when you 

use the saw to cut along the grain of the wood.

Press one edge of the workpiece against the parallel stop 

(9) while the flat side lies on the saw table (1). The blade 

guard (3) must always be lowered over the workpiece.

When you make a longitudinal cut, never adopt a work-

ing position that is in line with the cutting direction.

 - Set the parallel stop (9) in accordance with the work-

piece height and the desired width. (See 9.4)

 - Switch on the saw.

 -

Place your hands (with fingers closed) flat on the 

workpiece and push the workpiece along the parallel 

stop (9) and into the blade (7).

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: