background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

29 І 36

8.1 Montage du volant, Fig.5

1.  Placez la rondelle (e) sur la vis (a).

2.  Insérez maintenant la vis dans la poignée (b) et 

placez la rondelle (c) sur la vis.

3. 

Assemblez l’ensemble avec le volant (17) et 

bloquez-le avec l’écrou à 6 pans (d).

8.2  Réglage du couteau diviseur (Fig.6/7/8)

 

 

Attention! Débranchez la prise du secteur! 

Le réglage du couteau diviseur (6) doit être véri-

fié avant chaque mise en route.

1.  Réglez la lame (5) à la plus forte hauteur de coupe, 

à la position 0° et bloquez-la.

2. 

Retirez la lumière de table (8) (Fig.6)

 

Attention ! pour des raisons de technique 

d’emballage, le couteau diviseur (6) a été 

assemblé à sa position inférieure en usine. 

Vous ne pouvez travailler avec la machine que 

lorsque le couteau diviseur se trouve en positi-

on supérieure. Effectuez le réglage du couteau 

diviseur comme suit :

3.  Desserrez le levier (23) et amenez le couteau divi

-

seur(6) à sa position supérieure (Fig.7).

4. 

L’espace entre le couteau diviseur (6)  et la lame 

(7) doit être de 5 mm maximum (Fig.8).

5. 

Serrez la vis (23) et monter l‘insert de table (8)

8.3 Montage du protecteur de lame (Fig.9)

1. 

Placez le protecteur de lame (3) équipé de la vis (4) 

par le haut sur le couteau diviseur (6), de façon à ce 

que la vis soit bien en place dans l’oblong pratiqué 

dasn le couteau diviseur (6).

2.  Ne serrez pas la vis (4) trop fortement, la protection 

de la lame (3) doit pouvoir se déplacer librement.

3. 

Emmanchez le tuyau d’aspiration (5a*) sur 

l’adaptateur d’aspiration situé à l’arrière de la machi-

ne et sur la protection de lame de scie (3).

4.  Le démontage s’effectue dans l’ordre inverse.

Attention ! 

Avant de commencer à scier, il est impératif de 

rabattre la protection de lame (3) sur la pièce de 

bois à scier.

8.4 Montage/Remplacement de la lame de scie 

(Fig. 6/9/10)

1.  Attention ! Débranchez la prise et secteur et 

portez des gants de protection.

2. 

Démontez le protecteur de lame (3) (Fig.9)

3.  Enlevez la lumière de table (8) (Fig.6)

4.  Desserrez l’écrou en plaçant la clé à fourche (f) sur 

l’écrou et en maintenant le flasque avec une deuxi

-

ème clé (f) (Fig.10).

5. 

Attention! Tournez l’écrou dans le sens de rota

-

tion de lame.

6.  Enlevez le flasque extérieur et retirez la lame du 

flasque intérieur en la plaçant de biais et en la diri

-

geant vers le bas.

7. 

Nettoyez méticuleusement les flasques avec une 

brosse métallique avant d’effectuer le montage de la 

nouvelle lame.

8.  Remontez la nouvelle lame en effectuant les opéra-

tions dans l’ordre inverse et serrez-la.

Attention ! Faites attention au sens de rotation 

de la lame, le biais des dents doit être diri-

gé dans le sens de rotation, c’est-à-dire vers 

l’avant.

9.  Remettez la lumière de table (8) en place et réglez 

la protection de lame (3).

10. 

Avant de retravailler avec la scie, vérifiez le bon 

fonctionnement des protections de sécurité.

Hauteur de coupe maxi à 90°                         75 mm
Hauteur de coupe maxi à 45°                        50 mm
Réglage en hauteur 

0 - 75 mm

Lame inclinable

0 - 45°

Raccord d‘aspiration

ø 40 mm

Poids

26,5 kg

Bruits et vibrations

Les valeurs totales des vibrations ont été déterminées 

conformément à l’EN 61029

Niveau de pression acoustique LpA

92,6 dB(A)

Imprécision de mesure KpA

3 dB

Niveau acoustique LWA                         105,6 dB(A)
Imprécision de mesure KWA

3 dB

Portez une protection auditive.

Les  nuisances  sonores  peuvent  entraîner  une  perte 

d’audition. Les valeurs globales d’oscillation (somme 

vectorielle des 3 directions) ont été calculées conformé

-

ment à la norme EN 61029.

7. Avant la mise en service 

•  La machine doit être placée de façon à être bien 

stable, autrement dit vissée à fond sur un établi, un 

support fixe universel ou autre.

•  Avant la mise en service, les recouvrements et dispo-

sitifs de sécurité doivent être montés dans les règles 

de l’art.

•  La lame de scie doit pouvoir tourner librement.

•  Veillez aux corps étrangers inclus dans les morceaux 

de bois de récupération, comme par ex. les clous et 

les vis, etc.

•  Avant d’actionner l’interrupteur marche / arrêt, assu-

rez-vous que la lame de scie est montée correcte-

ment. Les éléments mobiles doivent fonctionner libre-

ment.

• 

Avant le raccordement, vérifiez si les données de la 

plaque signalétique correspondent bien aux données 

du réseau.

•  Branchez l’appareil à une prise équipée d’une terre, 

protégée par un fusible de 16A au minimum.

8. Assemblage

Attention! Retirez la fiche secteur avant tout travail 

de maintenance, de changement d’équipement et de 

montage de la scie circulaire.

Placez tous les éléments fournis  sur une surface plane. 

Rassemblez les pièces similaires.

Remarque :

 Lorsque les liaisons sont effectuées par 

serrage à l’aide d’un boulon (à tête bombée ou à six 

pans), d’un écrou à six pans et d’une rondelle, placez la 

rondelle sous l’écrou.

Mettez le boulon en place du côté extérieur et bloquez 

l’écrou de l’intérieur.

Remarque :

 Pendant l’assemblage serrez les boulons 

et les écrous juste assez pour qu’ils ne puissent pas 

tomber.

Si vous bloquez les boulons et les écrous avant la fin du 

montage, le montage final ne sera pas possible.

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: