background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

Vorsicht geboten.

21 

ACHTUNG!

 

Der Gebrauch anderer Einsatzwerkzeuge und 

anderen Zubehörs kann eine Verletzungsgefahr 

für Sie bedeuten.

22 

Lassen Sie Ihr Elektrowerkzeug durch eine 

Elektrofachkraft reparieren

 

Dieses Elektrowerkzeug entspricht den einschlä-

gigen Sicherheitsbestimmungen. Reparaturen 

dürfen nur von einer Elektrofachkraft ausgeführt 

werden, indem Originalersatzteile verwendet 

werden; anderenfalls können Unfälle für den 

Benutzer entstehen.

23 

Verwenden Sie das Kabel nicht für Zwecke, für 

die es nicht bestimmt ist.

 

– Benutzen Sie das Kabel nicht, um den Stecker 

aus der Steckdose zu ziehen. Schützen Sie das 

Kabel vor Hitze, Öl und scharfen Kanten. 

ZUSÄTZLICHE SICHERHEITSHINWEISE 

Sicherheitsvorkehrungen

 

 

m

 

Warnung!

 Beschädigte, rissige oder defor-

mierte Sägeblätter nicht verwenden.

 

Tauschen Sie einen abgenutzten Tischeinsatz 

aus.

 

Verwenden Sie nur vom Hersteller empfohlene 

Sägeblätter, die EN 847-1 entsprechen. 

m

 

Warnung!

 Achten Sie beim Wechseln des 

Sägeblattes darauf, dass die Schnittbreite nicht 

kleiner und die Stammblattdicke des Sägeblattes 

nicht größer ist als die Dicke des Spaltkeiles! 

 

Achten Sie darauf, dass ein für den zu schnei-

denden Werkstoff geeignetes Sägeblatt ausge-

wählt wird.

 

Tragen Sie eine geeignete persönliche Schutz-

ausrüstung. 

Dies schließt ein: 

Gehörschutz zur Verminderung des Risikos 

schwerhörig zu werden, 

Atemschutz zur Verminderung des Risikos ge-

fährlichen Staub einzuatmen.

 

– Tragen Sie beim Hantieren mit Sägeblättern und 

rauen Werkstoffen Handschuhe. 

 

– Tragen Sie Sägeblätter, wann immer praktikabel, 

in einem Behältnis.

 

Tragen Sie eine Schutzbrille. Während der Arbeit 

entstehende Funken oder aus dem Gerät he-

raustretende Splitter, Späne und Stäube können 

Sichtverlust bewirken. 

 

Schließen Sie das Elektrowerkzeug beim Sägen 

von Holz an eine Staubauffangeinrichtung an. Die 

Staubfreisetzung wird unter anderem durch die Art 

des zu bearbeitenden Werkstoffs, die Bedeutung 

lokaler Abscheidung (Erfassung oder Quelle) und 

die richtige Einstellung von Hauben/Leitblechen/

Führungen beeinflusst.

 

Verwenden Sie keine Sägeblätter aus hochlegier-

tem Schnellarbeitsstahl (HSS-Stahl).

 

Bewahren Sie den Schiebestock oder das 

Schiebeholz bei Nichtbenutzung immer an dem 

Elektrowerkzeug in seinem Halter auf.

Wartung und Instandhaltung

 

Ziehen Sie bei jeglichen Einstell- und Wartungs-

arbeiten den Netzstecker.

 

Die Lärmverursachung wird von verschiedenen 

Faktoren beeinflusst, unter anderem von der Be

-

schaffenheit der Sägeblätter, Zustand von Säge-

blatt und Elektrowerkzeug. Verwenden Sie nach 

Möglichkeit Sägeblätter, die zur Verringerung der 

Geräuschentwicklung konstruiert wurden, warten 

Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufsätze 

jederzeit das Gleichgewicht.

 

Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen, 

bei denen durch ein plötzliches Abrutschen 

eine oder beide Hände das Sägeblatt berühren 

könnten.

13 

Pflegen Sie Ihre Werkzeuge mit Sorgfalt

 

Halten Sie die Schneidwerkzeuge scharf und 

sauber, um besser und sicherer arbeiten zu 

können.

 

Befolgen Sie die Hinweise zur Schmierung und 

zum Werkzeugwechsel.

 

Kontrollieren Sie regelmäßig die Anschluss-

leitung des Elektrowerkzeugs und lassen Sie 

diese bei Beschädigung von einem anerkannten 

Fachmann erneuern.

 

Kontrollieren Sie Verlängerungsleitungen 

regelmäßig und ersetzen Sie diese, wenn sie 

beschädigt sind.

 

Halten Sie Handgriffe trocken, sauber und frei 

von Öl und Fett.

14 

Ziehen Sie den Stecker aus der Steckdose

 

Entfernen Sie nie lose Splitter, Späne oder ein-

geklemmte Holzteile bei laufendem Sägeblatt.

 

Bei Nichtgebrauch des Elektrowerkzeugs, vor 

der Wartung und beim Wechsel von Werkzeugen 

wie z. B. Sägeblatt, Bohrer, Fräser.

15 

Lassen Sie keine Werkzeugschlüssel stecken

 

Überprüfen Sie vor dem Einschalten, dass 

Schlüssel und Einstellwerkzeuge entfernt sind.

16 

Vermeiden Sie unbeabsichtigten Anlauf

 

Vergewissern Sie sich, dass der Schalter beim 

Einstecken des Steckers in die Steckdose aus-

geschaltet ist.

17 

Benutzen Sie Verlängerungskabel für den Au-

ßenbereich

 

Verwenden Sie im Freien nur dafür zugelassene 

und entsprechend gekennzeichnete Verlänge-

rungskabel.

 

Verwenden Sie die Kabeltrommel nur im abge-

rollten Zustand.

18 

Seien Sie stets aufmerksam

 

Achten Sie darauf, was Sie tun. Gehen Sie mit 

Vernunft an die Arbeit. Benutzen Sie das Elektro-

werkzeug nicht, wenn Sie unkonzentriert sind.

19  Überprüfen Sie das Elektrowerkzeug auf eventu-

elle Beschädigungen

 

Vor weiterem Gebrauch des Elektrowerkzeugs 

müssen Schutzvorrichtungen oder leicht be-

schädigte Teile sorgfältig auf ihre einwandfreie 

und bestimmungsgemäße Funktion untersucht 

werden.

 

Überprüfen Sie, ob die beweglichen Teile ein-

wandfrei funktionieren und nicht klemmen oder 

ob Teile beschädigt sind. Sämtliche Teile müssen 

richtig montiert sein und alle Bedingungen erfül-

len, um den einwandfreien Betrieb des Elektro-

werkzeugs zu gewährleisten.

 

Die bewegliche Schutzhaube darf in geöffnetem 

Zustand nicht festgeklemmt werden.

 

Beschädigte Schutzvorrichtungen und Teile müs-

sen bestimmungsgemäß durch eine anerkannte 

Fachwerkstatt repariert oder ausgewechselt wer-

den, soweit nichts anderes in der Bedienungsan-

leitung angegeben ist.

 

Beschädigte Schalter müssen bei einer Kunden-

dienstwerkstatt ersetzt werden.

 

Benutzen Sie keine fehlerhaften oder beschädig-

ten Anschlussleitungen.

 

Benutzen Sie keine Elektrowerkzeuge, bei de-

nen sich der Schalter nicht ein- und ausschalten 

lässt.

20 

ACHTUNG!

 

Bei Doppelgehrungsschnitten ist besondere 

10 І 36

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: