background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

12 І 36

scheibe unter der Mutter angebracht werden.

Stecken Sie Schrauben jeweils von außen nach innen 

ein, sichern Sie Verbindungen mit Muttern von innen.  

Hinweis: 

Ziehen Sie die Muttern und Schrauben 

während der Montage nur so weit an, dass diese nicht 

herabfallen können.

Wenn Sie die Muttern und Schrauben bereits vor der 

Endmontage an-/festziehen, kann die Endmontage nicht 

durchgeführt werden.

8.1 Montage Handrad, Abb.5

1.  Stecken Sie die Scheibe (e) auf die Schraube (a).

2.  Stecken Sie dann die Schraube auf den Handgriff 

(b) und dann die Scheibe (c) auf die Schraube.

3. 

Montieren Sie ganze Baugruppe auf das Handrad 

(17) und sichern Sie diese mit der Sechskantmutter 

(d). 

8.2  Spaltkeil einstellen (Abb. 6/7/8)

 

 

Achtung! Netzstecker ziehen! 

Die Einstellung des Spaltkeils (6) muss vor jeder 

Inbetriebnahme überprüft werden.

1.  Sägeblatt (5) auf max. Schnitttiefe einstellen, in die 

0° Stellung bringen und arretieren.

2. 

Tischeinlage (8) herausnehmen (Abb.6))

 

Achtung! Aus Versandtechnischen Gründen 

wurde der Spaltkeil (6) vor der ersten Inbetrieb-

nahme in der unteren Position montiert. Mit der 

Maschine darf nur gearbeitet werden, wenn sich 

der Spaltkeil (6) in der oberen Position befindet. 

Montage des Spaltkeils (6) in die obere Position 

wie folgt:

3.  Den Klemmgriff (23) lockern und den Spaltkeil (6) 

in die obere Position bringen (Abb.7)

4.  Der Abstand zwischen Sägeblatt (7) und Spaltkeil 

(6) soll max. 5 mm betragen. (Abb. 8)

5. 

Die Befestigungsschraube (23) wieder festziehen 

und Tischeinlage (8) montieren

8.3 Sägeblattschutz montieren (Abb. 9)

1. 

Sägeblattschutz (3) samt Schraube (4) von oben auf 

den Spaltkeil (6) aufsetzen, so dass die Schraube 

fest im Langloch des Spaltkeils (6) sitzt.

2.  Schraube (4) nicht zu fest anziehen; der Sägeblatt-

schutz (3) muss frei beweglich bleiben.

3. 

Absaugschlauch (5a*) auf den Absaugadapter auf 

der Rückseite der Maschine und den Absaugstutzen 

des Sägeblattschutzes (3) stecken.

4.  Die Demontage erfolgt in umgekehrter Reihenfolge.

Achtung!

Vor Sägebeginn muss der Sägeblattschutz (3) 

auf das Werkstück abgesenkt werden.

8.4 Montage/Wechsel des Sägeblattes (Abb. 

6/9/10)

1.  Achtung! Netzstecker ziehen und Schutzhand-

schuhe tragen.

2. 

Sägeblattschutz (3) demontieren (Abb.9)

3.  Die Tischeinlage (8) entfernen (Abb.6)

4.  Mutter lösen, indem Sie mit dem Gabelschlüssel (f) 

an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga-

belschlüssel (f) am Flansch gegenhält (Abb.10).

5.  Achtung! 

Mutter in Rotationsrichtung des Sägeblat-

tes drehen.

6. 

Äußeren Flansch abnehmen und altes Sägeblatt 

schräg nach unten vom inneren Flansch abziehen.

7. 

Sägeblattflansch vor der Montage des neuen Säge

-

blattes sorgfältig mit einer Drahtbürste reinigen.

8.  Das neue Sägeblatt in umgekehrter Reihenfolge 

wieder einsetzen und festziehen.

6. Technische Daten 

Wechselstrommotor

220 - 240 V~ 50Hz

Leistung

2000 Watt

Leerlaufdrehzahl

4800 min

-1

Hartmetallsägeblatt

ø 255 x ø 30 x 2,8 mm

Anzahl der Zähne

60

Dicke Spaltkeil

2,5 mm

Tischgröße 

940 x 642 mm

Schnitthöhe max. 90°

75 mm

Schnitthöhe max. 45°

50 mm

Höhenverstellung 

0 - 75 mm

Sägeblatt schwenkbar

0 - 45°

Absauganschluß

ø 40 mm

Gewicht ca.

26,5 kg

Geräuschwerte

Die Geräuschwerte wurden entsprechend EN 61029 

ermittelt.

Schalldruckpegel L

pA

92,6 dB(A)

Unsicherheit K

pA

3 dB

Schallleistungspegel L

WA

105,6 dB(A)

Unsicherheit K

WA

3 dB

Tragen Sie einen Gehörschutz.

Die Einwirkung von Lärm kann Gehörverlust bewirken. 

Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Rich-

tungen) ermittelt entsprechend EN 61029.

7. Vor Inbetriebnahme

•  Die Maschine muss standsicher aufgestellt werden, 

d.h. auf einer Werkbank, dem Untergestell o. ä. fest-

schrauben. Verwenden Sie dazu die Bohrungen, die 

sich im Gestell der Maschine befinden.

•  Vor Inbetriebnahme müssen alle Abdeckungen und 

Sicherheitsvorrichtungen ordnungsgemäß montiert 

sein.

•  Das Sägeblatt muss frei laufen können.

•  Bei bereits bearbeitetem Holz auf Fremdkörper, wie 

z.B. Nägel oder Schrauben, usw. achten.

•  Bevor Sie den Ein-/Ausschalter betätigen, vergewis-

sern Sie sich, ob das Sägeblatt richtig montiert ist und 

bewegliche Teile leichtgängig sind.

•  Überzeugen Sie sich vor dem Anschließen der Ma-

schine, dass die Daten auf dem Typenschild mit den 

Netzdaten übereinstimmen.

•  Schließen Sie die Maschine nur an eine ordnungsge-

mäß installierte Schutzkontakt-Steckdose an, die mit 

mindestens 16A abgesichert ist.

 

8. Aufbau und Bedienung

Achtung! Vor allen Wartungs- Umrüst- und Monta-

gearbeiten an der Kreissäge ist der Netzstecker zu 

ziehen.

Legen Sie alle mitgelieferten Teile auf eine flache Ober

-

fläche. Gruppieren Sie gleiche Teile.

 

Hinweis: 

Wenn Verbindungen mit einer Schraube 

(Rundkopf/oder Sechskant), Sechskantmuttern und 

Unterlegscheibe gesichert werden, muss die Unterleg-

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: