background image

REDSTONE | BP 36666, 59712 LILLE Cedex 9 | France

26 І 36

Travail en toute sécurité

1.  Maintenir la zone de travail propre !

 - Les zones en désordre et les établis sont pro-

pices aux accidents.

2. 

Tenir compte de l’environnement de la zone de 

travail. !

 - Ne pas exposer les outils à la pluie.

 - Ne pas utiliser les outils dans des environne-

ments mouillés ou humides.

 - Maintenir la zone de travail bien éclairée.

 - Ne pas utiliser les outils en présence de liquides 

ou de gaz inflammables.

3.  Protection contre les chocs électriques

 - Eviter tout contact corporel avec des surfaces 

mises ou reliées à la terre (par exemple cana-

lisations, radiateurs, cuisinières, réfrigérateurs).

4.  Maintenir les autres personnes éloignées

 - Ne pas laisser les personnes, notamment les 

enfants, non concernées par le travail en cours, 

toucher l’outil ou le prolongateur et les maintenir 

éloignées de la zone de travail.

5.  Entreposage des outils 

 - Lorsqu’ils ne sont pas utilisés, il convient d’entre-

poser les outils en un lieu fermé et sec, hors de la 

portée des enfants.

6. 

Ne pas forcer l’outil

 - Il réalisera mieux le travail et de manière plus 

sûre au régime pour lequel il a été conçu.

7.  Utiliser le bon outil

 - Ne pas forcer les petits outils pour qu’ils effec-

tuent le travail d’un outil industriel.

 -

Ne pas utiliser les outils à des fins non prévues, 

par exemple, ne pas utiliser de scies circulaires 

pour couper des branches d’arbre ou des billes 

de bois.

8.  Porter des vêtements appropriés

 - Ne pas porter de vêtements amples ou de bijoux, 

car ils peuvent être happés par des éléments en 

mouvement.

 - Le port de chaussures antidérapantes est recom-

mandé pour les travaux en extérieur.

 - Porter un dispositif de protection des cheveux 

destiné à contenir les cheveux longs.

9.  Utiliser un équipement de protection

 - Utiliser des lunettes de sécurité.

 - Utiliser un masque normal ou anti-poussière si 

les opérations de travail génèrent de la pous-

sière.

10. 

Connecter  l’équipement  d’extraction  de  pous

-

sière

 - Si l’outil comporte des équipements permettant de 

le raccorder à un dispositif d’extraction et de récu-

pération de poussière, s’assurer qu’il  est raccordé 

et correctement utilisé.

 - Lors de l’utilisation de l’appareil dans un espace 

clos, il doit impérativement être raccordé à un dis-

positif d’aspiration.

11.  Fixation de la pièce à usiner

 - Utiliser, dans toute la mesure du possible, des 

pinces  ou  un  étau  afin  de  maintenir  la  pièce  à 

usiner. Cette pratique est plus sûre que l’utilisa-

tion des mains pour maintenir la pièce et permet 

de mieux utiliser la machine.

 - Lors de l’usinage de pièces longues, il est néces-

saire d’utiliser un support supplémentaire (par 

exemple des servantes ou des tréteaux etc.) afin 

d’éviter que la machine ne bascule.

 - Toujours maintenir la pièce fermement appuyée 

sur la table et contre le guide afin d’éviter que la 

pièce se déplace ou tourne.

12. 

Ne pas adopter d’attitude exagérée

 - Veiller à conserver so équilibre constamment.

 - Ne pas placer les mains de façon inadéquate 

sation différente est considérée comme non conforme. 

Pour tous les dommages ou blessures en résultant, le 

fabricant décline toute responsabilité et l’opérateur est 

seul responsable. Seules les lames de scie convenant à 

la machine et dont les caractéristiques sont conformes 

à celles indiquées dans ce mode d’emploi doivent être 

employées. L’utilisation de lames de scies en acier ra-

pide et de disques de tronçonnage, quel que soit leur 

type, est interdite. Pour que l’utilisation soit conforme, il 

convient également de respecter les consignes de sécu-

rité, la notice d’utilisation et les conseils d’utilisation de 

cette même notice. Les personnes utilisant la machine 

et en effectuant la maintenance doivent la connaître et 

avoir été informés des différents risques encourus. En 

outre, il est impératif de respecter scrupuleusement  la 

réglementation concernant la prévention des accidents 

et respecter toutes les autres règles imposées par la 

médecine du travail et la réglementation en matière de 

sécurité.

m

 Attention !

Lors de l’utilisation de machines, il faut respecter cer-

taines  mesures  de  sécurité  afin  d’éviter  les  blessures 

et dommages. Veuillez donc lire attentivement la notice 

d’utilisation. Veillez à la conserver en bon état pour pou-

voir accéder aux informations à tout moment. Si l’appa-

reil doit être remis à d’autres personnes, veillez à leur 

remettre également cette notice. Nous déclinons toute 

responsabilité pour les accidents et dommages dus au 

non-respect de cette notice et des consignes de sécuri-

té qu’elle contient.

Toute  modification  de  la  machine  entraîne  l’annulation 

de la responsabilité du fabricant qui ne peut pas non 

plus être tenu pour responsable des dommages en 

découlant. Malgré l’utilisation conforme à l’affectation 

de la machine, certains facteurs de risque résiduels 

ne peuvent être complètement éliminés. En raison de 

la construction et de la conception de la machine, les 

risques suivants subsistent:

•  Contact avec la lame de scie dans la zone où la scie 

n’est pas recouverte.

•  Contact avec la lame de scie en rotation (risque de 

coupure).

•  Recul et projection des pièces et des chutes de 

pièces.

•  Rupture de la lame de scie.

•  Expulsion des plaquettes carbure se désolidarisant 

de la lame de scie.

•  Perte d’audition par l’absence de port de protections 

auditives.

•  Emissions nocives de poussière de bois lors de l’utili-

sation de la scie dans un espace confiné.

m

 Veillez au fait que nos appareils, conformément à 

leur affectation, n’ont pas été construits, pour être utili-

sés dans un environnement professionnel, industriel ou 

artisanal. Nous déclinons toute responsabilité si l’appa-

reil  est  utilisé  à  des  fins  professionnelles,  artisanales, 

dans un environnement industriel ou pour toute activité 

équivalente.

5. Notes importantes

m

 

AVERTISSEMENT!

  Lors  de  l’utilisation  d’outils 

électriques, il convient de toujours respecter les 

consignes  de  sécurité  de  base  afin  de  réduire  le 

risque de feu, de choc électrique et de blessure des 

personnes, y compris les consignes suivantes.

Lire  l’ensemble  de  ces  consignes  avant  toute  uti

-

lisation de ce produit et sauvegarder ces informa-

tions. 

Содержание 3901314940

Страница 1: ...ion manual 16 FR Scie circulaire sur table Traduction du manuel d origine 24 Nachdrucke auch auszugsweise bed rfen der Genehmigung Technische nderungen vorbehalten Abbildungen beispielhaft Art Nr 3901...

Страница 2: ...bortskaffes som allmindeligt affald I henhold til det europ iske direktiv 2012 19 EU em bortskaffelse af elektriske og elektroniske produkter og g ldende national lovgivning skal brugt elv rktoj inds...

Страница 3: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 4 3 36 1 2a 1 3 6 7 8 2b 9 10 16 14 15 14 13 18 10 11 12 21 20 19 22 4 17 K 2 10 14 18 k 17 16 3 f d c b e a 5 d c b e a 17 5b 5a...

Страница 4: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 8 7 7 23 6 7 8 max 3 5 mm 3 6 4 5a 9 10 f f 11 18 17 16 12 24 9 13 9 12 4 36...

Страница 5: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 14 9 10 G 25 26 13 15 15 11 16 22 2a 21 20 17 9 6 3 7 1 18 14 19 22 2a 2b 7 20 9 7 11 19 21 H 5 36...

Страница 6: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France 6 36...

Страница 7: ...n DE AT CH Schutzbrille tragen DE AT CH Geh rschutz tragen DE AT CH Bei Staubentwicklung Atemschutz tragen Erkl rung der Symbole auf dem Ger t m DE AT CH Warnung Bei Nichteinhaltung Lebensgefahr Verle...

Страница 8: ...59712 LILLE Cedex 9 France VEREHRTER KUNDE wir w nschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Arbei ten mit Ihrem neuen Ger t HINWEIS Der Hersteller dieses Ger tes haftet nach dem gelten den Produkthaftu...

Страница 9: ...en Sie f r sicheren Stand und halten Sie Jede weitere dar ber hinausgehende Verwendung ist nicht bestimmungsgem F r daraus hervorgehende Sch den oder Verletzungen aller Art haftet der Benut zer Bedien...

Страница 10: ...der Ger uschentwicklung konstruiert wurden warten Sie das Elektrowerkzeug und Werkzeugaufs tze jederzeit das Gleichgewicht Vermeiden Sie ungeschickte Handpositionen bei denen durch ein pl tzliches Ab...

Страница 11: ...trieb ist Bevor Sie Einstell oder Wartungsarbeiten vorneh men schalten Sie das Ger t ab und ziehen den Netzstecker regelm ig und setzen Sie diese gegebenenfalls instand um L rm zu reduzieren Melden Si...

Страница 12: ...heinlage 8 entfernen Abb 6 4 Mutter l sen indem Sie mit dem Gabelschl ssel f an der Mutter ansetzen und mit dem weiteren Ga belschl ssel f am Flansch gegenh lt Abb 10 5 Achtung Mutter in Rotationsrich...

Страница 13: ...der Werkst ckh he und der gew nschten Breite einstellen siehe 9 4 S ge einschalten H nde mit geschlossenen Fingern flach auf das Werkst ck legen und Werkst ck am Parallelanschlag Achtung Laufrichtung...

Страница 14: ...ul ssig ist 9 entlang in das S geblatt 7 schieben Seitliche F hrung mit der linken oder rechten Hand je nach Position des Parallelanschlages nur bis zur Vorderkante des S gelattschutzes 3 Werkst ck im...

Страница 15: ...icherstellen wenn n tig in R cksprache mit Ihrem Energieversorgungsun ternehmen dass die Dauerstrombelastbarkeit des Netzes am Anschlusspunkt mit dem ffentlichen Netz f r den Anschluss des Produktes a...

Страница 16: ...ce the risk of inquiry GB Wear safety goggles GB Wear ear muffs GB Wear a breathing mask Explanation of the symbols on the equipment m GB Warning Danger to life risk of injury or damage to the tool ar...

Страница 17: ...the applicable product liability laws the manufacturer of the device does not assume liability for damages to the product or damages caused by the product that occurs due to Improper handling Non com...

Страница 18: ...to be used only for its prescribed pur pose Any use other than that mentioned is considered to be a case of misuse The user operator and not the manufacturer shall be liable for any damage or injury...

Страница 19: ...ng residues Always stand to the side of the saw blade when working with the saw Do not remove any cutting residues or other feed force during cutting turn the machine off and disconnect it from power...

Страница 20: ...ttention Never remove loose splinters chips or jammed pieces of wood while the saw blade is running Switch off the machine to troubleshoot or remo ve jammed pieces of wood Disconnect the main power pl...

Страница 21: ...and remo ve the rip fence 9 The locking force of the rip fence can be set with the Before you connect the equipment to the power sup ply make sure the data on the rating plate are dentical to the mai...

Страница 22: ...ver use guards for handling or transport 11 1 Transport Fig 21 1 Pull out the table width extension 11 2 Tilt the machine to its wheels 19 rear knurled nut 9 4 3 Setting the cutting width Fig 14 The r...

Страница 23: ...and the motor hous ing free of dirt and dust as far as possible Wipe the equipment with a clean cloth or blow it down with com pressed air at low pressure We recommend that you clean the equipment imm...

Страница 24: ...protection FR CH Portez une protection auditive FR CH Portez un masque anti poussi re L gende des symboles figurant sur l appareil m FR CH Attention Danger de mort et risque de blessures et d endomma...

Страница 25: ...ersonnes form es l utilisation de la machine et conscientes des risques associ s sont autoris es tra vailler avec la machine L ge minimum requis doit tre respect 2 Description de la machine Fig 1 2 3...

Страница 26: ...fa on inad quate sation diff rente est consid r e comme non conforme Pour tous les dommages ou blessures en r sultant le fabricant d cline toute responsabilit et l op rateur est seul responsable Seul...

Страница 27: ...roc der r guli rement la de fa on viter qu une ou les deux mains ne puissent entrer en contact avec la lame de scie suite un d rapage impromptu 13 Entretenir les outils avec soin Veiller ce que les ou...

Страница 28: ...et de ses acces soires afin de r duire le niveau sonore Signaler la personne en charge de la s curit les d fauts de l outil lectrique des dispositifs de pro tection ou des accessoires d s qu ils sont...

Страница 29: ...lle lame 8 Remontez la nouvelle lame en effectuant les op ra tions dans l ordre inverse et serrez la Attention Faites attention au sens de rotation de la lame le biais des dents doit tre diri g dans l...

Страница 30: ...gauche ou droite en fonction de la position du guide parall le uniquement jusqu l ar te avant du capot de protection de lame de scie 3 Poussez toujours la pi ce scier jusqu l extr mit du couteau divi...

Страница 31: ...cas de surcharge du moteur ce dernier s arr te de Les chutes de coupe restent sur la table 1 jusqu ce que la lame de la scie 7 soit totalement arr t e Supportez les pi ces longues pour les emp cher de...

Страница 32: ...on ou un cheminement incorrects des c bles Des coupures si l on roul sur les c bles Des d t riorations de l isolation dues un arrache ment hors de la prise murale Des fissures dues au vieillissement d...

Страница 33: ...66 59712 LILLE Cedex 9 France 3 216 30 4 5 36 65 62 58 85 25 86 60 59 67 55 57 56 64 79 222 2 16 101 54 53 80 102 108 107 3 105 84 63 83 82 138 131 12 67 68 192 189 117 118 119 125 219 192 153 14 159...

Страница 34: ...REDSTONE BP 36666 59712 LILLE Cedex 9 France...

Страница 35: ...es normes applicables en vigueur EN 61029 1 2009 A11 2010 EN 61029 2 1 2012 EN 55014 1 2006 A1 2009 A2 2011 EN 55014 2 1997 A1 2001 A2 2008 EN 61000 3 2 2006 A1 2009 A2 2009 EN 61000 3 11 2000 EN 5058...

Страница 36: ...machine part free of charge which provably becomes unusable due to faulty material or defects of fabrication within such period of time With respect to parts not manufactured by us we only warrant in...

Отзывы: