background image

RP8272, RP8274 & RP8275 Serie

Druckluftschlagschrauber

EG-ÜBEREINSTIMMUNGSERKLÄRUNG

Wir,  die  Chicago  Pneumatic  Tool  Co.  LLC,13325  Carowinds 
Blvd.,  Charlotte,  NC  28273  USA,  erklären  unsere  alleinige 
Verantwortung  dafür,  daß  das  Erzeugnis,  auf  das  sich  diese 
Erklärung bezieht, mit der Richtlinie des Europäischen Rates 
98/37/EG  vom  Juni  1998  über  die  Angleichung  der 
Rechtsvorschriften  der  Mitgliedsstaaten  über  Maschinen 
übereinstimmt.

Werkzeugmodell

 RP8272, RP8274 & RP8275 Serie 

Schlagschrauber

Werkzeugart

 Schraubwerkzeug mit Druckluftantrieb - Eine 

andere Anwendung ist nicht erlaubt.

Seriennummer

 Werkzeuge mit C-00501-2007 oder höher

Technische

 

Daten

 

Antriebsvierkant 3/4"
Betriebsdruck 6,2 bar 
Luftdrukverbrauch 23l/s (48 cfm)

Angewandte

 

Harmonisierte

 

Normen

 EN792-6

Angewandte

 

Internationale

 

Normen

 ISO 8662-7, ISO 

15744-2002

Name und Stellung des Ausstellers

 Bruno Blanchet, 

Geschäftsführer

Unterschrift des Ausstellers
Datum der Ausgabe 

15

 

Juni 2008

Erklärung zu Geräuschemission und Vibration*

Schalldruckpegel 96 dB (A), Ungewissheit 3 dB (A), gemäß  
ISO 15744-2002.  Für Schallstärke, 11 dB (A) hinzufügen.

2

Vibrationspegel 9 m/s , gemäß ISO 8662-7.

Hilfreiche Informationen zur Einschätzung der 
Schwingungsbelastung pro Arbeitstag finden Sie in der 
Norm CEN/TR 15350: „Mechanische Schwingungen – 
Anleitungen zur Beurteilung der Belastung durch Hand-Arm-
Schwingungen aus Angaben zu benutzten Maschinen, 
einschließlich Angaben von den Maschinenherstellern.“

*Die  genannten  Werte  wurden  durch  Tests  gemäßt  den 
angegebenen Normen unter Laborbedingungen ermittelt und 
sind nicht ausreichend für Risikoanalysen. Die tatsächlichen 
Meßwerte  am  Einsatzort  können  je  nach  Umgebung  auch 
höher  ausfallen.  Die  konkrete  Belastung  und  das 
Gesundheitsrisiko des Benutzers sind von Person zu Person 
verschieden und hängen von  den Arbeitsgewohnheiten, dem 
Werkstück und der Gestaltung des Arbeitsplatzes sowie von 
der  Belastungsdauer  und  dem  Gesundheitszustand  des 
Benutzers ab. Wir, die Chicago Pneumatic, haften nicht für die 
Folgen  einer  Anwendung  der  genannten  Werte  anstelle  von 
Meßwerten  der  tatsächlichen  Belastungswerte  in  einer 
Risikoanalyse  für  einen  konkreten  Arbeitsplatz,  der  sich 
unserer Einflußnahme entzieht.

BETRIEBSANLEITUNG

Dieses Produkt dient zum Anziehen und Lösen von Schrauben in 
Holz, Metall und Kunstoffen. Andere oder darüber hinausgehende 
Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß. Nur für 
denindustriellen Einsatz.

Anforderungen an die Druckluftversorgung

1. Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6,2 bar mit reiner, 

trockener Druckluft versorgt werden.  Höherer Luftdruck 
verkürzt die Lebensdauer des Werkzeugs.

2. Verbinden Sie das Werkzeug mit der Luftleitung unter 

Verwendung der Röhre, des Schlauchs und der 
Verbindungsstücke in den Größenangaben der Zeichnung.

Schmierung

1. Benutzen Sie einen Luftleitungsöler mit SAE #10 Öl, der auf 

zwei (2) Tropfen Öl pro Minute justiert ist.  Falls kein 
Luftleitungsöler benutzt werden kann, füllen Sie durch die 
Schmieröffnung täglich Luftmotoröl nach.

2.

Betrieb

1.

2.

Wartung

1.

  Ersetzen Sie alle beschädigten 

oder verschlissenen Komponenten.

2. Bauteile, die hohem Verschleiß ausgesetzt sind, sind in der 

Stückliste unterstrichen.

3. Um die Ausfallzeit so gering wie möglich zu halten, empfehlen 

wir die Reparatursätze auf Seite 1:

Feineinstellsatz RP8272, RP8274 & RP8275

2050524703 (Incl: 3, 5, 6, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatursatz RP8272

2050524713 (Incl: 3, 5, 6, 7, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatursatz RP8274

2050528803 (Incl: 3, 7B, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Reparatursatz RP8275

2050525413 (Incl: 3, 5, 6, 7A, 8, 9, 15, 23, 26, 31, 33, 37, 45, 49)

Verwenden Sie für die Kupplung des Schlagmechanismus 
52ml synthetisches Schmiermittel CP Pneu-Lube Nr. 
8940158455.

Bei täglichem Gebrauch den Luftmotor nach dem ersten Jahr, 
die Kupplung des Schlagmechanismus alle drei Monate 
auseinanderbauen und prüfen.

Dieser Schlagschrauber ist für die Montage und Demontage 
von Schraubteilen unter Verwendung spezieller 
Schlagschrauber-Steckschlüssel vorgesehen. Zum Einschalten 
Abzug am Griff des Schlagschraubers betätigen. Für 
Rechtslauf (Anziehen von Rechtsgewinden) Umschaltventil 
zum Vorwärtspfeil drehen. Für Linkslauf (Lösen von 
Rechtsgewinden) Umschaltventil zum Rückwärtspfeil drehen.
Dieser Schlagschrauber ist mit einem Leistungsregler 
ausgestattet. Für maximale Leistung Reglerhebel auf Stufe 3 
drehen, für minimale Leistung auf Stufe 1.

Copyright 2008, Chicago Pneumatic Tool Co. LLC

Alle  Rechte  vorbehalten.  Jede  nicht  aushrücklich  genehmigte  Verwendung  oder  Vervielfältigung  des  Inhalts,  ob  ganz  oder  auszugsweise,  ist 

untersagt. Dies gilt insbesondere auch für Handelsmarken, Modellbezeichnungen, Teilenummern und Zeichnungen. Nur vom Hersteller zugelassene 

Ersatzteile benutzen! Schäden oder Funktionsstörungen, die durch die Verwendung nicht vom Händler genehmigter Teile bedingt sind, sind nicht 

durch die Garantie bzw. Produkthaftung abgedeckt.

   1/2" (12mm)

CA048361 (1/2")

CA048362 (1/2")

CA048360 (1/2")

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

   1/2" (12mm)

Содержание RP8272 Series

Страница 1: ...uare 6 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Страница 2: ...2 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Customer Center...

Страница 3: ...P8272 Anvil RP8275 Anvil RP8274 Pin Dog Cage Grease Fitting Steel Ring Housing Rubber Grip Gasket Rear Cover Rear Cover Screw Lever Reverse Valve Bearing O Ring Plate Front End Rotor Blade Set 6 Liner...

Страница 4: ...an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneum...

Страница 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Страница 6: ...y quitar fiadores roscados en madera metal y pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 k...

Страница 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Страница 8: ...lastique Aucune autre utilisation n est autoris e R serv un usage professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression...

Страница 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Страница 10: ...i in legno metallo ematerie plastiche Non autorizzato nessun altro uso Riservato per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pression...

Страница 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Страница 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annan anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Страница 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Страница 14: ...r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Leb...

Страница 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Страница 16: ...ada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o te...

Страница 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Страница 18: ...i tre metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt...

Страница 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Страница 20: ...evestigingsmiddelen in hout metaal en plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge...

Страница 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Страница 22: ...ed brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Страница 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Страница 24: ...en asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t ko...

Страница 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Страница 26: ...C 00501 2007 3 4 90 6 2 23 l s 48 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet 15 2008 96 A ISO 15744 2002 11 A 9 c ISO 8662 7 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Страница 28: ...eumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8272 RP8274 RP8275 2050524703 3 5 6 15 23 26 31 33 37 45 49 RP8272 20...

Страница 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Страница 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Страница 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Страница 32: ...NOTES...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: