background image

Om  de  kans  op  verwondingen  zo  klein  mogelijk  te  maken,  dient 

iedereen  die  dit  gereedschap  gebruikt,  installeert,  repareert, 

onderhoudt, onderdelen ervan vervangt of in de buurt ervan werkt deze 
instructies goed te lezen.

18

NIET WEGGOOIEN - GEEF DOOR AAN DE GERRUIKER

VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN

Chicago  Pneumatic  wil  graag  gereedschappen  maken  waarmee  u 
veilig  en  efficiënt  kunt  werken.  De  belangrijkste  bijdrage  aan  de 
veiligheid  van  dit  en  elk  ander  stuk  gereedschap  levert  u  zelf.  Uw 
voorzichtigheid en gezond verstand vormen de beste bescherming 
tegen verwondingen. We kunnen hier niet op alle mogelijke gevaren 
ingaan,  maar  hebben  geprobeerd  de  belangrijkste  op  een  rijtje  te 
zetten.

Raadpleeg voor meer informatie over veiligheid:

!

Uw werkgever, vakbond en/of beroepsvereniging.

!

In de Verenigde Staten: het Ministerie van Arbeid (OSHA); 
www.osha.gov; Council of the European Communities 
europe.osha.eu.int

!

“Veiligheidsvoorschriften Voor Draagbaar Pneumatisch 
Gereedschap” (B186.1) verkrijgbaar bij: www.ansi.org

!

“Veiligheidseisen Voor Niet-elektrisch Handgereedschap” 
verkrijgbaar bij: de Europese Commissie voor Normalisatie, 
www.cenorm.be

Gevaren In Verband Met Luchttoevoer En Aansluitingen

!

Lucht onder druk kan ernstige verwondingen veroorzaken.

!

Sluit de luchttoevoer altijd af, laat de samengeperste lucht 
ontsnappen en ontkoppel het gereedschap van de luchttoevoer 
wanneer u het gereedschap niet gebruikt, alvorens onderdelen 
te verwisselen of reparatiewerkzaamheden te verrichten.

!

Richt nooit lucht op uzelf of anderen.

!

Losgeslagen slangen kunnen ernstige verwondingen 
veroorzaken. Controleer altijd of de slangen en fittingen niet 
beschadigd zijn en goed vastzitten.

!

Gebruik geen snelkoppelingen bij dit gereedschap. Raadpleeg 
de instructies voor de juiste aansluiting.

!

Bij het gebruik van universele draaikoppelingen dienen 
borgpennen te worden geïnstalleerd.

!

De maximum luchtdruk van 6,2 bar (90 psi) of zoals die is 
aangegeven op het gereedschap mag niet worden 
overschreden.

Gevaar Van Verstrikt Raken

!

Blijf uit de buurt van de ronddraaiende aandrijving.

!

Draag geen sieraden of ruimvallende kleding.

!

Kledingstukken om de nek die verstrikt raken in het 
gereedschap of de hulpstukken kunnen verstikking tot gevolg 
hebben.

!

Haren die verstrikt raken in het gereedschap of de hulpstukken 
kunnen worden uitgerukt.

!

Voorkom direct contact met hulpstukken tijdens en na gebruik. 
Het dragen van handschoenen verkleint de kans op snij- en 
brandwonden.

!

Gebruik uitsluitend de juiste hulpstukhouders (zie 
onderdelenlijst). Gebruik zo mogelijk diepe doppen.

Gevaren In Verband Met Wegschietende Delen

!

Draag altijd slagbestendige oog- en gezichtsbescherming 
wanneer u werkt met, in de buurt bent van of betrokken bent bij 
reparatie, onderhoud of verwisseling van onderdelen van het 
gereedschap.

!

Zorg dat iedereen in uw omgeving slagbestendige oog- en 
gezichtsbescherming draagt.

!

Zelfs kleine wegschietende delen kunnen de ogen beschadigen 
en blindheid veroorzaken.

!

Gebruik uitsluitend in goede staat verkerende slagdoppen en 
hulpstukken. In slechte staat verkerende slagdoppen of 
handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken.

!

Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid. Lange, 
verende verlengstukken en adapters absorberen de slagkracht 
en kunnen breken. Gebruik zo mogelijk diepe doppen.

!

Gebruik het gereedschap niet onbelast. De 
omwentelingssnelheid kan te hoog oplopen, waardoor het 
hulpstuk kan wegschieten.

!

Het te zeer of te weinig aandraaien van bevestigingsmiddelen, 
die kunnen breken of losraken en uiteenvallen, kan ernstig 
letsel tot gevolg hebben. Losgeraakte onderdelen kunnen 
wegschieten. Onderdelen die een specifiek aantrekkoppel 
nodig hebben, moeten met een koppelmeter worden 
gecontroleerd.

NB: Momentsleutels die een klikgeluid maken, houden geen 
rekening met mogelijk gevaarlijke situaties als gevolg van te 
veel aantrekkoppel.

Gevaren Tijdens Het Werken

!

Uitglijden, struikelen en vallen veroorzaken ernstige 
verwondingen of zelfs de dood. Let op losliggende leidingen op 
het werk- of loopoppervlak.

!

Blootstelling aan hoge geluidsniveaus kan blijvend 
gehoorverlies opleveren. Gebruik de gehoorbescherming 
voorgeschreven door uw werkgever of de OSHA (zie 29 CFR 
deel 1910).

!

Zorg ervoor dat u stevig staat.

!

Zorg ervoor dat u de gashandel altijd onder controle heeft. Laat 
u niet vangen tussen het gereedschap en het werk.

!

Vaak herhaalde bewegingen, onnatuurlijke posities en 
blootstelling aan trillingen kunnen beschadiging van handen en 
armen veroorzaken. Als u een verlamming, tintelen of pijn voelt, 
of als uw huid wit wegtrekt, moet u ophouden het gereedschap 
te gebruiken en moet u een dokter raadplegen.

!

Vermijd het inademen van stof of het aanraken van afvalstoffen 
die schadelijk voor uw gezondheid kunnen zijn. Maak gebruik 
van ontstoffing en draag ademhalingsbescherming wanneer u 
met materiaal werkt dat deeltjes in de lucht verspreidt.

!

Wees voorzichtig in een onbekende omgeving. Wees bedacht 
op mogelijke gevaren als gevolg van uw werkzaamheden. Dit 
gereedschap is niet beveiligd tegen de gevolgen van contact 
met stroombronnen.

!

Soms bevat stof dat bij machinaal schuren, zagen, slijpen, 
boren en andere bouwactiviteiten ontstaat, chemicaliën 
waarvan aan de staat Californië bekend is dat dit kanker en 
aangeboren afwijkingen of andere risico's m.b.t. de 
voortplanting veroorzaakt. Enkele voorbeelden van deze 
chemicaliën zijn:

- Lood uit loodhoudende verf
- Kristallijne silicastenen, cement en andere 

metselproducten

- En arseen en chroom uit chemisch behandeld  rubber

Uw risico door blootstelling hieraan varieert al naargelang hoe 
vaak u dit soort werk doet. Verminder blootstelling aan deze 
chemicaliën: werk in een goed geventileerde ruimte en werk 
met goedgekeurde veiligheidsuitrusting zoals stofmaskers die 
speciaal ontworpen zijn om microscopische deeltjes uit te 
filtreren.

Overige Veiligheidsaspecten

!

Breng geen wijzigingen aan in dit gereedschap en de 
hulpstukken.

!

Het gebruik van dit gereedschap in een omgeving met 
explosiegevaar wordt afgeraden.

!

Werknemers en onderhoudspersoneel dienen lichamelijk in 
staat te zijn met de omvang, het gewicht en het vermogen van 
dit gereedschap te kunnen werken.

!

Uitsluitend voor professioneel gebruik.

Содержание RP8272 Series

Страница 1: ...uare 6 Extended Drive Operator s Manual To reduce risk of injury everyone using installing repairing maintaining changing accessories on or working near this tool must read and understand these instru...

Страница 2: ...2 Tel 91 590 31 52 Sao Paulo SP Brasil Fax 34 91 590 31 61 Fax 91 590 31 61 Tel 011 562 7314 Fax 011 563 9208 INDIA SWEDEN SCANDINAVIA CENTRAL AMERICA Chicago Pneumatic Sales CP Nordic Customer Center...

Страница 3: ...P8272 Anvil RP8275 Anvil RP8274 Pin Dog Cage Grease Fitting Steel Ring Housing Rubber Grip Gasket Rear Cover Rear Cover Screw Lever Reverse Valve Bearing O Ring Plate Front End Rotor Blade Set 6 Liner...

Страница 4: ...an individual user are unique and depend upon the way the user works the workpiece and the workstation design as well as upon the exposure time and the physical condition of the user We Chicago Pneum...

Страница 5: ...accessories used with impact wrenches can shatter Always use the simplest hook up possible Long springy extension bars and adapters absorb impact power and could break Use deep sockets wherever possib...

Страница 6: ...y quitar fiadores roscados en madera metal y pl stico Cualquier otra utilizaci n no est autorizada Reservado para un uso profesional Requisitos del suministro de aire 1 Aplique a la herramienta 6 3 k...

Страница 7: ...s de servicio Los casquillos en mal estado o casquillos manuales utilizados con aprietatuercas neum ticos pueden romperse Utilice siempre el acoplamiento m s sencillo posible Las barras y adaptadores...

Страница 8: ...lastique Aucune autre utilisation n est autoris e R serv un usage professionnel Alimentation en air comprim 1 Cet outil doit tre aliment en air pur et sec une pression de 6 2 bars 90 psi Une pression...

Страница 9: ...nsions longues et souples et les adaptateurs absorbent les vibrations et peuvent casser Si possible utilisez des embases larges N utilisez jamais l outil vide pour viter tout risque d emballement L ac...

Страница 10: ...i in legno metallo ematerie plastiche Non autorizzato nessun altro uso Riservato per uso professionale Alimentazione 1 Alimentare l utensile con aria compressa pulita e asciutta a 6 2 bar Una pression...

Страница 11: ...la chiave ad impulsi e accessori in buone condizioni Prese in cattive condizioni o prese normali utilizzate con la chiave ad impulsi potrebbero rovinarla Utilizzare sempre accessori semplici Le barre...

Страница 12: ...v g ngade f sten i tr metall och plast Ingen annan anv ndning r till ten Reserverad f r en professionell anv ndning Tryckluftsfordringar 1 F rse verktyget med ren torr luft med ett tryck av 6 2 bar 90...

Страница 13: ...lingar som inte r i gott skick eller som r avsedda f r handh llna nycklar och anv nds med slagnycklar kan splittras G r alltid uppkopplingar s enkla som m jligt L nga fj drande f rl ngningshandtag och...

Страница 14: ...r denindustriellen Einsatz Anforderungen an die Druckluftversorgung 1 Das Werkzeug sollte bei einem Druck von 6 2 bar mit reiner trockener Druckluft versorgt werden H herer Luftdruck verk rzt die Leb...

Страница 15: ...stets in einwandfreiem Zustand befinden Aufs tze in schlechtem Zustand oder Handsteckschl sselaufs tze an Schlagschraubern k nnen zerbersten Werkzeug und Steckschl ssel Lange federnde Verl ngerungen...

Страница 16: ...ada nenhuma outra utiliza o Reservado a uso profissional Requisitos para o fornecimento de ar 1 Fornecer a ferramenta com 90 psig 6 2 bar de ar seco e puro As press es altas reduzem drasticamente o te...

Страница 17: ...s Soquetes em m s condi es ou soquetes manuais usados com chaves de impacto podem estilha ar se Utilize sempre o acoplamento mais simples poss vel Barras e adaptadores de extens o longos e soltos abso...

Страница 18: ...i tre metall ogplast Maskinen m ikke brukes til noen annen funksjon Forbeholdt profesjonell bruk Krav til lufttilf rsel 1 Fyil verkt yet med 6 2 bar 90 psi ren t rr luft H yere trykk reduserer verkt...

Страница 19: ...er i god stand Sokkelkoplinger som er i d rlig driftsstand eller sokkelkoplinger for h ndbetjente verkt y som brukes med slagn kler kan splintres Bruk alltid den forbindelsen som er enklest Lange fj...

Страница 20: ...evestigingsmiddelen in hout metaal en plastic Geen enkele andere toepassing is toegelaten Uitsluitend bestemd voorprofessioneel gebruik Persluchtaansluiting 1 Sluit het gereedschap aan op schone droge...

Страница 21: ...erkerende slagdoppen en hulpstukken In slechte staat verkerende slagdoppen of handdoppen kunnen bij gebruik op slagmoersleutels breken Gebruik altijd de eenvoudigste aansluitmogelijkheid Lange verende...

Страница 22: ...ed brug i en arbejdssituation vi ikke har nogen kontrol over BRUGSANVISNING Dette produkt er konstrueret til montering og fjernelse af gevindsk me beslag i tr metal og plastik Al anden brug er forbudt...

Страница 23: ...troner i ringe stand og patroner til h ndv rkt j anvendt i slagv rkt j kan splintres Benyt altid den simplest mulige tilslutning Lange elastiske forl ngere og adaptere absorberer slagkraft og kan br k...

Страница 24: ...en asennukseen ja poistoon puusta metallista jamuoveista Muunlainen k ytt on kielletty Tarkoitettu ammattik ytt n Ilmansaantivaatimukset 1 Ty kalu tarvitsee 6 2 bar 90 psi puhdasta kuivaa ilmaa T t ko...

Страница 25: ...imen holkkeja ja lis varusteita Vaurioituneet v nt ty kalut tai iskev n v nt ty kalun kanssa k ytett v t k sik ytt isten ty kalujen holkit voivat rikkoutua K yt aina mahdollisimman yksinkertaista liit...

Страница 26: ...C 00501 2007 3 4 90 6 2 23 l s 48 EN792 6 ISO 8662 7 ISO 15744 2002 Bruno Blanchet 15 2008 96 A ISO 15744 2002 11 A 9 c ISO 8662 7 CEN TR 15350 2006 Mechanical vibration Guideline for the assessment...

Страница 27: ...24 Chicago Pneumatic OSHA www osha gov europe osha eu int B186 1 www ansi com www cenorm be 90 6 2 OSHA 29 CFR 1910...

Страница 28: ...eumatic Tool Co LLC 13325 Carowinds Blvd Charlotte NC 28273 1 90 6 2 2 1 SAE 10 2 2 2 52 CP Pneu Lube 8940158455 1 2 3 1 1 3 2 3 RP8272 RP8274 RP8275 2050524703 3 5 6 15 23 26 31 33 37 45 49 RP8272 20...

Страница 29: ...26 Chicago Pneumatic o o OSHA www osha gov europe osha eu int o www ansi com B186 1 o www cenorm be o o o o o o o 90 o o o o o o o o o o o o o o o OSHA 29 CFR part 1910 o o o o o o o o o o...

Страница 30: ...di riparazione o di sostituzione come descritto sopra TILLVERKARENS BEGR NSEDE GARANTI Begr nsad garanti Chicago Pneumatic Tool Co LLC CP produkter garanteras vara felfria betr ffande material och ut...

Страница 31: ...ttering for k bsdato og en kort beskrivelse af defekten CP vil efter eget sk n reparere eller ombytte defekte produkter uden beregning Reparationer og ombytninger er omfattet af ovenfor anf rte garant...

Страница 32: ...NOTES...

Страница 33: ...NOTES...

Страница 34: ...Danish No sentido de reduzir o perigo de acidentes pessoais todas as pessoas que utilizarem repararem fizerem a revis o trocarem acess rios ou trabalharem perto desta ferramenta devem ler e compreend...

Отзывы: