15
fr
nl
si
Pl
Encochez les connecteurs Seatfix
(1) dans l‘arceauIsofix, le repère vert
des deux connecteurs devantêtre
visible. Vérifiez le verrouillage en
tirant desdeux côtés sur l’assise.
Poussez maintenant le siège auto
avec le levier à cran tiré en direction
du siège du véhicule jusqu’à ce
que son dossier soit ajusté au
dossier du siège du véhicule.
Enclenchez maintenant le Seatfix
en relâchant le levier à cran. Vérifiez
l’enclenchement correct du Seatfix
dans une des positions de blocage
en secouant légèrement le siège.
Seatfixova konektorja (1) potisnite v
streme Seafixa, tako da se na obeh
konektorjih prikaže zelenaoznaka.
Preverite, ali sta konektorja
zaskočena, tako da na obeh straneh
povlečete za sedežno površino.
Potisnite otroški sedež s povlečenim
zaskočnim vzvodom v smeri sedeža
vozila, da se z naslonjalom ploskovno
nalegne na naslonjalo sedeža v
vozilu. Zapahnite Seatfix sani, s tem
da spustite zaskočni vzvod. Preverite
pravilno zapahnitev Seatfix sani,
tako da z rahlim tresenjem sedeža
preverite, če je pravilno zaskočen v
enega izmed položajev.
Klik de Seatfix-connectoren (1) in de
Isofix-beugelvast, hierbij moet de
groene markering aan beide connec-
toren zichtbaar worden. controleer
het veilige vastklikken door aan
beide kanten aan het zitoppervlak te
trekken.
schuif het kinderzitje nu met
uitgetrokken klikhendel richting
voertuigzetel tot deze met de
rugleuning vlak tegen de rugleuning
van de voertuigzetel leunt. Klik nu
de Seatfix-gleuven vast door de
klikhendel los te laten.
controleer het correct vastklikken
van de Seatfix-gleuven in een van
zijn klikposities door zachtjes te
schudden aan het zitje.
Zatrzasnąć łączniki Seatfix (1) w
pałąkach Isofix. Nobu łącznikach
musi być przy tym widoczne zielone
oznaczenie. Sprawdzić bezpieczne
zatrzaśnięcie przez obustronne
pociągnięcie za siedzisko.
Przesuń fotelik samochodowy z
zaciągniętą dźwignią zatrzaskową
w kierunku kanapy, aby przylegał
oparciem płasko do oparcia kanapy.
Następnie zablokuj sanki Seatfix,
zwalniając dźwignię zatrzaskową.
Sprawdź poprawne zablokowanie
sanek Seatfix w pozycji blokującej,
lekko potrząsając fotelikiem.
Содержание MILANO SEATFIX
Страница 2: ......
Страница 105: ...Email 49 0 9255 77 0 Email info recaro cs com 105 GR...
Страница 106: ......
Страница 141: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 49 0 9255 77 0 E Mail info recaro cs com UA...
Страница 142: ......
Страница 144: ...MILANO MILANO SEATFIX 144 AR 15 36 3 16 15 36...
Страница 171: ...171 AE 15 36 3 16 50 44 04 ece r44 recaro recaro child safety gmbh co Kg...
Страница 172: ...0 9255 77 49 0 info recaro cs com 172 RO AR...
Страница 176: ...ECE 16 3 II III 15 36 kg MILANO MILANO SEATFIX ECE II III 15 36 176 TW...
Страница 177: ...MILANO MILANO SEATFIX 177 IL II III 15 36 3 ECE 16 II III 15 36...
Страница 178: ...TW 178 IL RECARO RECARO RECARO Child Safety GmbH Co K G RECARO RECARO RECARO...
Страница 180: ...Seatfix Seatfix Isofix TW 180 IL Seatfix 3 Seatfix Isofix...
Страница 181: ...Seatfix 1 1 181 TW IL Seatfix Seatfix 1...
Страница 182: ...Seatfix 1 Isofix 1 TW 182 IL Seatfix Seatfix...
Страница 183: ...10 km h RECARO Milano Seatfix 183 TW IL RECARO Milano Seatfix 10...
Страница 184: ...6 TW 184 IL 6...
Страница 185: ...185 TW IL...
Страница 186: ...1 2 1 2 TW 186 IL...
Страница 187: ...1 2 3 4 187 TW IL...
Страница 188: ...6 TW 188 IL 6 PE 12 6 3 9 01 6x...
Страница 191: ...191 IL 2 49 0 9255 77 0 info recaro cs com...