136
gépkocsija ülésének védelmére (pl.
recaro car seat Protector). a
recaro child safety gmbh & co.
Kg cég vagy a recaro terméke-
ket árusító üzletek nemvállalnak
felelősséget a gépkocsi ülésében-
keletkezett esetleges károkért.
·
a gyermekülést nem szabad átal-
akítani, és a szerelési és kezelési
utasításbanleírtakat gondosan be
kell tartani, mertellenkező esetben
nem zárható ki a gyermek sérülése
az utazás során.
·
ügyeljen a csomagok és egyéb
tárgyakmegfelelő rögzítésére,
különösen azokéra,amelyek a
kalaptartón helyezkednek el,mert
ezek ütközés esetén sérülést
okozhatnak. Jó példával járjon elöl,
és csatoljabe biztonsági övét! a be
nem csatoltbiztonsági övű felnőtt is
veszélyt jelentheta gyermekre.
·
Mindig helyezze rá a gyermekre a
biztonságiövet, ameddig a gyermek
a gyermekülés bentartózkodik.
·
ne hagyja a gyermekét felügyelet
nélkül!
·
a túl vastag ruhadarabokat az öv
becsatolásaelőtt le kell vetni.
·
Védje a gyermekülést a közvetlen-
napsütéstől, hogy megakadályozza
a gyermeknek a forró ülés miatti
égési sérülését, és a huzat kifa-
kulását.
·
az ülés és az öv langyos vízzel és
szappannal tisztítható. a lehúzott
sedačky. Z tohto dovodu odporúča-
me, aby ste svoje sedadlá vo
vozidle vhodným sposobom chránili
(napr. recaro car seat Protector).
Spoločnosť RECARO Child Safety
gmbh co. Kg alebo jej predajco-
via neručia za prípadné škody na
čalúnení vozidla.
·
Detskú sedačku nemožno
upravovať a pri jej upevňovaní a
používaní je potřebné sa riadiť
návodom na použitie. V opačnom
případe nemožno vylúčiť ohrozenie
dieťaťa pri preprave.
·
Dbajte na to, aby batožina a iné
predmety v aute, hlavne na zadnom
skle, boli dostatočne zaistené, pre-
tože v prípade nehody možu tieto
predmety sposobiť poranenia osob.
Buďte dobrým príkladom a pripútaj-
te sa. Aj nepripútaný dospelý može
predstavovať nebezpečenstvo pre
dieťa.
·
Pokial’ sa dieťa nachádza v se-
dačke, vždy ho pripútajte.
·
nikdy svoje dieta nenechajte bez
dozoru!
·
Objemné súčasti odevu si treba
pred pripútaním sa vyzliecť.
·
Chráňte detskú sedačku pred
priamym slnkom, aby sa zabránilo
prípadnému popáleniu dieťaťa a tiež
preto, aby sa zachovala farebnosť
potahu.
hu
sK
Содержание MILANO SEATFIX
Страница 2: ......
Страница 105: ...Email 49 0 9255 77 0 Email info recaro cs com 105 GR...
Страница 106: ......
Страница 141: ...i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i i 49 0 9255 77 0 E Mail info recaro cs com UA...
Страница 142: ......
Страница 144: ...MILANO MILANO SEATFIX 144 AR 15 36 3 16 15 36...
Страница 171: ...171 AE 15 36 3 16 50 44 04 ece r44 recaro recaro child safety gmbh co Kg...
Страница 172: ...0 9255 77 49 0 info recaro cs com 172 RO AR...
Страница 176: ...ECE 16 3 II III 15 36 kg MILANO MILANO SEATFIX ECE II III 15 36 176 TW...
Страница 177: ...MILANO MILANO SEATFIX 177 IL II III 15 36 3 ECE 16 II III 15 36...
Страница 178: ...TW 178 IL RECARO RECARO RECARO Child Safety GmbH Co K G RECARO RECARO RECARO...
Страница 180: ...Seatfix Seatfix Isofix TW 180 IL Seatfix 3 Seatfix Isofix...
Страница 181: ...Seatfix 1 1 181 TW IL Seatfix Seatfix 1...
Страница 182: ...Seatfix 1 Isofix 1 TW 182 IL Seatfix Seatfix...
Страница 183: ...10 km h RECARO Milano Seatfix 183 TW IL RECARO Milano Seatfix 10...
Страница 184: ...6 TW 184 IL 6...
Страница 185: ...185 TW IL...
Страница 186: ...1 2 1 2 TW 186 IL...
Страница 187: ...1 2 3 4 187 TW IL...
Страница 188: ...6 TW 188 IL 6 PE 12 6 3 9 01 6x...
Страница 191: ...191 IL 2 49 0 9255 77 0 info recaro cs com...