7
Traducción de las instrucciones originales
ES
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante el uso y el
mantenimiento.
Padres/supervisores adultos, lean esta página primero.
SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN Y RESPONSABILIDAD DE PADRES
O ADULTOS.
No todos los productos son apropiados para todas las edades
ni tamaños de niños, se han fijado diferentes recomendaciones
de edad en esta categoría de producto, que pretenden reflejar
el tipo de peligros y la capacidad física o mental esperadas, o
ambas, de un niño para poder hacer frente a posibles peligros.
Los padres o adultos supervisores deberán seleccionar
productos de conducción apropiados según la edad del niño y
tomar las medidas oportunas para evitar que niños que puedan
ser aún demasiado inmaduros o inexpertos para un tipo de
producto en concreto se pongan en peligro.
LOS PADRES/ADULTOS SUPERVISORES DEBERÁN
INSPECCIONAR ESTE PRODUCTO Y ENSEÑAR A LOS NIÑOS
CÓMO CONDUCIRLO DE MANERA SEGURA. Si la persona no
sigue el sentido común y no tiene presente estas advertencias,
habrá un mayor riesgo de daños o lesiones.
Límite de Edad y Peso
• No está indicado para niños menores de 3 años.
• Peso máximo del conductor: 36 kg (79 lb).
• El peso indicado no significa necesariamente que el tamaño
del niño sea apropiado para estar cómodo o mantener el control
del producto.
• La decisión de los padres de permitir que su niño use este
producto debe basarse en la madurez, la habilidad y la capacidad
del niño para seguir las reglas.
USAR BAJO SU PROPIO RIESGO Y SIGUIENDO EL SENTIDO COMÚN.
ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:
• Este juguete no tiene frenos.
• Debe ser montado por un adulto.
• La supervisión de niños por parte de adultos es importante.
• No permita que los niños menores de tres (3) años utilicen el producto.
• Prestar siempre atención por donde circula su hijo.
• Siempre use equipo protector. No debe utilizarse en medio del
tráfico. 36 kg (79 lb) máx.
• Llevar siempre equipo de seguridad, como casco, rodilleras
y coderas.
• Llevar siempre casco al circular con el producto y el barboquejo
bien abrochado.
• Usar siempre zapatos cerrados.
• Evitar irregularidades de borde cortante, rejillas de drenaje y
cambios bruscos de superficie ya que este producto podría
detenerse repentinamente.
• Evitar calles y superficies con agua, arena, gravilla, suciedad, hojas
y otros residuos. El tiempo lluvioso afecta la tracción, el frenado
y la visibilidad.
• No circular de noche ni con visibilidad reducida.
• Evitar velocidades excesivas asociadas con trayectos en pendiente.
• Respetar las leyes y regulaciones de tráfico locales y de
circulación con este producto.
• Prestar atención a los peatones.
• Utilizar en superficies planas.
Prácticas de Conducción y Condiciones Aceptables
• Es necesaria la supervisión paterna directa todo el tiempo.
Los niños pequeños van aprendiendo habilidades básicas de
conducción poco a poco y necesitan especial atención.
• Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los
niños cuenten con la instrucción adecuada para usar
este producto.
• Estos productos están diseñados para ser usados solo bajo
condiciones controladas, en lugares exentos de peligros
potenciales de tráfico y no para circular en la vía pública.
• No permita que su hijo conduzca este producto en áreas con
tráfico de vehículos presente. Ponga atención a los peatones,
ciclistas, usuarios de skateboards y escúteres y de otros
conductores. Use las áreas libres de peligros como postes,
hidrantes y coches estacionados.
• El niño debe mantenerse permanentemente aferrado al manillar.
Nunca permita que más de un niño conduzca este producto al
mismo tiempo. No circular nunca cerca de peldaños, caminos
inclinados, cuestas, calzadas, callejones ni piscinas.
• El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.
• Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones.
• Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede
ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se
tomen las precauciones de seguridad correspondientes.
• Llevar siempre los zapatos puestos al usar el trikeciclo.
• Permitir que sólo un conductor por vez monte el trikeciclo.
¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar
sin la debida precaución aumenta el riesgo de sufrir lesiones!
ADVERTENCIA: VERIFIQUE LAS LEYES LOCALES SOBRE EL USO
DE ESTE PRODUCTO. Infórmese sobre las leyes y regulaciones
locales, para saber dónde y de qué modo está legalmente
permitido usar el producto. En muchas regiones, es posible que los
conductores de estos productos estén obligados POR LEY a llevar
casco. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, respecto a
las disposiciones concernientes al uso de casco y manejo de estos
tipos de productos en su zona.
ADVERTENCIA: INSPECCIONE SIEMPRE ESTE PRODUCTO, ANTES
DE CIRCULAR. La inspección y el mantenimiento adecuados de este
producto pueden reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione siempre
este producto antes de circular y efectúe un mantenimiento
periódico. Reemplace las partes desgastadas o dañadas tales como
las ruedas.
Mantenimiento
• Debe ser montado por un adulto.
• Inspeccionar las ruedas y el estado general del trikeciclo antes
de usarlo.
• En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los
rodamientos del trikeciclo no requieren mantenimiento.
• Controlar periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén
bien apretadas, en especial los ejes de rueda, ya que los tornillos
autobloqueantes y otros accesorios pueden perder su efectividad.
• La tuerca de fijación de la columna de dirección se puede
reutilizar hasta que el material de nailon no ofrezca más
resistencia al enroscarla a la fijación pivotante. Si la tuerca se
puede enroscar a mano más allá del inserto de nailon, sustituirla
por una nueva.
• Usar únicamente ruedas de recambio Razor autorizadas.
• No efectuar modificaciones que puedan afectar la seguridad.
• Limpiar con un trapo húmedo para quitar la suciedad. No usar
alcohol ni limpiadores a base de alcohol o amoníaco, pues
pueden dañar los componentes de plástico.
• Si fuera necesario reparar el producto, llévelo a un
técnico especializado.
Garantía Limitada
• Esta garantía limitada es la única garantía para el presente
producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita.
• El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos
de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha
de compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún
momento el producto se utilice con otros fines que no sean
recreativos o de transporte, se modifique de alguna forma o
se alquile.
Содержание RIPRIDER 360 MINI
Страница 2: ......
Страница 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...
Страница 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...
Страница 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...
Страница 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...
Страница 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Страница 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...
Страница 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Страница 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...
Страница 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...
Страница 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Страница 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...
Страница 31: ......