background image

7

Traducción de las instrucciones originales

ES

 PRECAUCIONES DE SEGURIDAD durante el uso y el 

mantenimiento. 

Padres/supervisores adultos, lean esta página primero.

SE REQUIERE LA SUPERVISIÓN Y RESPONSABILIDAD DE PADRES  

O ADULTOS.

No todos los productos son apropiados para todas las edades 

ni tamaños de niños, se han fijado diferentes recomendaciones 

de edad en esta categoría de producto, que pretenden reflejar 

el tipo de peligros y la capacidad física o mental esperadas, o 

ambas, de un niño para poder hacer frente a posibles peligros. 

Los padres o adultos supervisores deberán seleccionar 

productos de conducción apropiados según la edad del niño y 

tomar las medidas oportunas para evitar que niños que puedan 

ser aún demasiado inmaduros o inexpertos para un tipo de 

producto en concreto se pongan en peligro.

LOS PADRES/ADULTOS SUPERVISORES DEBERÁN 

INSPECCIONAR ESTE PRODUCTO Y ENSEÑAR A LOS NIÑOS 

CÓMO CONDUCIRLO DE MANERA SEGURA. Si la persona no 

sigue el sentido común y no tiene presente estas advertencias, 

habrá un mayor riesgo de daños o lesiones.

Límite de Edad y Peso 

•  No está indicado para niños menores de 3 años.

•  Peso máximo del conductor: 36 kg (79 lb).

•   El peso indicado no significa necesariamente que el tamaño 

del niño sea apropiado para estar cómodo o mantener el control 

del producto.

•   La decisión de los padres de permitir que su niño use este 

producto debe basarse en la madurez, la habilidad y la capacidad 

del niño para seguir las reglas.

USAR BAJO SU PROPIO RIESGO Y SIGUIENDO EL SENTIDO COMÚN.

 ADVERTENCIA. Para evitar lesiones graves:

•  Este juguete no tiene frenos.

•  Debe ser montado por un adulto.

•  La supervisión de niños por parte de adultos es importante.

•  No permita que los niños menores de tres (3) años utilicen el producto.

•  Prestar siempre atención por donde circula su hijo.

•   Siempre use equipo protector. No debe utilizarse en medio del 

tráfico. 36 kg (79 lb) máx.

•   Llevar siempre equipo de seguridad, como casco, rodilleras 

y coderas.

•   Llevar siempre casco al circular con el producto y el barboquejo 

bien abrochado.

•  Usar siempre zapatos cerrados.

•   Evitar irregularidades de borde cortante, rejillas de drenaje y 

cambios bruscos de superficie ya que este producto podría 

detenerse repentinamente.

•   Evitar calles y superficies con agua, arena, gravilla, suciedad, hojas 

y otros residuos. El tiempo lluvioso afecta la tracción, el frenado 

y la visibilidad.

•  No circular de noche ni con visibilidad reducida.

•   Evitar velocidades excesivas asociadas con trayectos en pendiente.

•   Respetar las leyes y regulaciones de tráfico locales y de 

circulación con este producto.

•  Prestar atención a los peatones.

•  Utilizar en superficies planas.

Prácticas de Conducción y Condiciones Aceptables

•   Es necesaria la supervisión paterna directa todo el tiempo. 

Los niños pequeños van aprendiendo  habilidades básicas de 

conducción poco a poco y necesitan especial atención.

•   Los padres y personas al cuidado deben asegurarse de que los 

niños cuenten con la instrucción adecuada para usar 

este producto.

•   Estos productos están diseñados para ser usados solo bajo 

condiciones controladas, en lugares exentos de peligros 

potenciales de tráfico y no para circular en la vía pública.

•   No permita que su hijo conduzca este producto en áreas con 

tráfico de vehículos presente. Ponga atención a los peatones, 

ciclistas, usuarios de skateboards y escúteres y de otros 

conductores. Use las áreas libres de peligros como postes, 

hidrantes y coches estacionados.

•   El niño debe mantenerse permanentemente aferrado al manillar. 

Nunca permita que más de un niño conduzca este producto al 

mismo tiempo. No circular nunca cerca de peldaños, caminos 

inclinados, cuestas, calzadas, callejones ni piscinas. 

•   El clima húmedo imposibilita la tracción, el frenado y la visibilidad.

•  Nunca usar cerca de calles, piscinas, colinas o escalones.

•   Como todo otro objeto móvil, circular con este producto puede 

ser una actividad peligrosa y ocasionar lesiones, aun cuando se 

tomen las precauciones de seguridad correspondientes.

•  Llevar siempre los zapatos puestos al usar el trikeciclo.

•  Permitir que sólo un conductor por vez monte el trikeciclo.

¡Hacer caso omiso de las advertencias sobre el producto o actuar 

sin la debida precaución aumenta el riesgo de sufrir lesiones!

 ADVERTENCIA: VERIFIQUE LAS LEYES LOCALES SOBRE EL USO 

DE ESTE PRODUCTO. Infórmese sobre las leyes y regulaciones 

locales, para saber dónde y de qué modo está legalmente 

permitido usar el producto. En muchas regiones, es posible que los 

conductores de estos productos estén obligados POR LEY a llevar 

casco. Infórmese sobre las leyes y regulaciones locales, respecto a 

las disposiciones concernientes al uso de casco y manejo de estos 

tipos de productos en su zona.

 ADVERTENCIA: INSPECCIONE SIEMPRE ESTE PRODUCTO, ANTES 

DE CIRCULAR. La inspección y el mantenimiento adecuados de este 

producto pueden reducir el riesgo de lesiones. Inspeccione siempre 

este producto antes de circular y efectúe un mantenimiento 

periódico. Reemplace las partes desgastadas o dañadas tales como 

las ruedas.

Mantenimiento

•  Debe ser montado por un adulto.

•   Inspeccionar las ruedas y el estado general del trikeciclo antes 

de usarlo.

•   En circunstancias y condiciones normales, las ruedas y los 

rodamientos del trikeciclo no requieren mantenimiento.

•   Controlar periódicamente que las distintas piezas atornilladas estén 

bien apretadas, en especial los ejes de rueda, ya que los tornillos 

autobloqueantes y otros accesorios pueden perder su efectividad.

•   La tuerca de fijación de la columna de dirección se puede 

reutilizar hasta que el material de nailon no ofrezca más 

resistencia al enroscarla a la fijación pivotante. Si la tuerca se 

puede enroscar a mano más allá del inserto de nailon, sustituirla 

por una nueva.

•  Usar únicamente ruedas de recambio Razor autorizadas.

•  No efectuar modificaciones que puedan afectar la seguridad.

•   Limpiar con un trapo húmedo para quitar la suciedad. No usar 

alcohol ni limpiadores a base de alcohol o amoníaco, pues 

pueden dañar los componentes de plástico.

•   Si fuera necesario reparar el producto, llévelo a un 

técnico especializado.

Garantía Limitada

•   Esta garantía limitada es la única garantía para el presente 

producto. No existe ninguna otra garantía explícita o implícita. 

•   El fabricante garantiza que este producto está exento de defectos 

de fabricación por un periodo de 6 meses, a partir de la fecha 

de compra. Esta garantía limitada se anulará, cuando en algún 

momento el producto se utilice con otros fines que no sean 

recreativos o de transporte, se modifique de alguna forma o  

se alquile.

Содержание RIPRIDER 360 MINI

Страница 1: ...mproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabruksanvisninginnanduanv nderprodukten NO Lesogforst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...

Страница 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...

Страница 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...

Страница 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...

Страница 7: ...tential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride a ride on in any areas where vehicle traffic is present Watch surroundings for pedestrians bike skateboard scooter and...

Страница 8: ...endroits pr vus cet effet qui ne pr sentent aucun risque associ la circulation et non sur la voie publique Ne laissez pas votre enfant utiliser un kart sur la voie publique Gardez l oeil sur les pi to...

Страница 9: ...v a p blica No permita que su hijo conduzca este producto en reas con tr fico de veh culos presente Ponga atenci n a los peatones ciclistas usuarios de skateboards y esc teres y de otros conductores...

Страница 10: ...nicht auf ffentlichen Stra en benutzt werden Erlaube deinem Kind nicht auf einem Aufsitzroller in Bereichen mit Fahrzeugverkehr zu fahren Achte in der Umgebung auf Fu g nger Radfahrer Skateboarder Ro...

Страница 11: ...senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina in aree dove circolano veicoli Fare attenzione a pedoni biciclette skateboard monopat...

Страница 12: ...n gebruiken De voertuigen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving zonder mogelijk gevaar van verkeer en niet op de openbare weg Laat uw kind nooit op het voertuig rijden op plaat...

Страница 13: ...e n o em vias p blicas N o permita que o seu filho ande de produto sobre rodas em quaisquer reas onde exista tr nsito Tenha em aten o a exist ncia de pe es ciclistas utilizadores de skates trotinetas...

Страница 14: ...ach publicznych Nie pozwala dzieciom na jazd hulajnog w miejscach gdzie wyst puje ruch pojazd w Nale y rozgl da si czy w pobli u nie ma pieszych rower w deskorolek skuter w i innych je d cych U ywa w...

Страница 15: ...ed olyan ter leten haszn lja a j rm vet ahol j rm forgalom is van Figyelj a k rnyezetben l v gyalogosokra ker kp rosokra g rdeszk sokra rolleresekre s a t bbi kerekez re Vesz lyekt l mentes ter leteke...

Страница 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 17: ...ll att barnen har f tt r tt instruktioner om hur man anv nder denna produkt Barnfordon f r endast anv ndas i kontrollerade milj er utan potentiella trafikfaror och f r inte anv ndas p offentliga gator...

Страница 18: ...gsytere skal sikre at barn blir riktig instruert i bruken av dette produktet Kj ret y er kun beregnet til bruk i kontrollerte omgivelser fritt for potensielle trafikkfarer og ikke i offentlige gater I...

Страница 19: ...For ldre og voksne med ansvar for barnet skal sikre at barnet bliver ordentligt undervist i brugen af dette produkt Ride ons er kun beregnet til brug i kontrollerede milj er uden potentielle trafikfa...

Страница 20: ...itett v erityist huomiota Vanhempien ja huoltajien pit isi varmistaa ett lapset ovat saaneet asianmukaisen opastuksen t m n tuotteen k yt ss Lasten ajoneuvoja on tarkoitus k ytt vain valvotuissa ymp r...

Страница 21: ...rodusul destinat deplas rii ntr o zon cu trafic Pe traseu ave i grij la pietoni la bicicli ti la cei care se deplaseaz pe skateboard scuter sau alte mijloace Utiliza i produsul n zone ferite de perico...

Страница 22: ...v skytom prem vky vozidiel Sledujte svoje okolie a d vajte pozor na chodcov na jazdcov na bicykloch skejtbordoch kolobe k ch a na ostatn ch jazdcov Pou vajte na miestach bez v skytu riz k ako s st py...

Страница 23: ...ena k pou it pouze v kontrolovan m prost ed bez mo n ch dopravn ch nebezpe a nikoliv na ve ejn ch ulic ch Nedovolte aby va e d t jezdilo na voz tku v oblastech s provozem vozidel D vej pozor na okol...

Страница 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...

Страница 25: ...ne binilir r ne binmesine izin vermeyiniz evrenizdeki yayalara bisikletlere kaykaylara scooter ve di er s r c lere dikkat ediniz Direk su ve park halinde ara gibi risk fakt rlerinin olmad alanlarda ku...

Страница 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...

Страница 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...

Страница 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 31: ......

Страница 32: ...n countries RipRider 360 Mini and the logo design are trademarks of Razor USA LLC L EUROPE MOYEN ORIENT AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702 info ra...

Отзывы: