background image

11

Tradução das instruções originais

PT  

 PRECAUÇÕES DE SEGURANÇA durante a operação e 

a manutenção. 

Pais/adultos responsáveis leiam primeiro esta página

É NECESSÁRIA A RESPONSABILIDADE E A SUPERVISÃO DOS 

PAIS E ADULTOS.

Nem todos os produtos são apropriados para cada idade e 

tamanho da criança – nesta categoria de produto encontram-

se recomendações para diferentes idades, que se destinam 

a reflectir a natureza dos perigos e as capacidades mentais e 

físicas, ou ambas, esperadas de uma criança para lidar com os 

perigos. Os pais e os adultos responsáveis devem seleccionar 

os produtos apropriados para a idade da criança e ter cuidado 

para evitar que crianças que possam ser muito imaturas ou 

inexperientes para as características do produto se coloquem 

em perigo perto dele.

OS PAIS/RESPONSÁVEIS ADULTOS TÊM DE INSPECCIONAR ESTE 

PRODUTO E ENSINAR AS CRIANÇAS A ANDAR EM SEGURANÇA. 

Se o utilizador não usar o bom senso e desrespeitar estes 

avisos, aumenta o risco de danos ou ferimentos.

Limites de Idade e Peso 

•  Não adequado para crianças com menos de 3 anos.

•  O peso máximo do utilizador é de 36 kg (79 lb).

•   O peso do utilizador não significa necessariamente que o 

tamanho da criança seja adequado para se adaptar ou manter o 

controlo do produto. 

•   A decisão dos pais para permitir que os filhos andem neste 

produto deve basear-se na maturidade da criança, na sua 

habilidade e capacidade para seguir regras.

USE POR SUA CONTA E RISCO E TENHA BOM SENSO.

 AVISO: Para evitar ferimentos graves:

•  Este brinquedo não tem travão.

•  Deve ser montado por um adulto.

•  A supervisão das crianças por um adulto é importante.

•   Não permita que uma criança com menos de três (3) anos use o 

produto sobre rodas. 

•  Preste sempre atenção para onde a criança se dirige.

•   Deve ser usado equipamento de protecção. Não utilizar na via 

pública. 36 kg (79 lb) máx.

•   Usar sempre equipamento de protecção, tais como capacete, 

joelheiras e cotoveleiras. 

•   Usar sempre capacete quando andar no seu produto sobre rodas 

e manter a fita do queixo bem presa com a fivela.

•  Use sempre calçado fechado à frente.

•   Evitar embates bruscos, grelhas de sargetas, e mudanças bruscas 

de pavimento porque o produto sobre rodas pode 

parar repentinamente.

•   Evitar estradas e superficies com água, lama, gelo, areia, gravilha, 

folhas e outros detritos. O tempo chuvoso prejudica a tracção, a 

travagem e a visibilidade.

•  Não ande de noite ou quando a visibilidade for reduzida.

•  Evitar velocidade excessiva associada a descidas acentuadas.

•   Obedeça a todas as normas e leis locais de trânsito, relativas ao 

uso de este produto.

•  Tenha em atenção os peões.

•  Ande em superfícies lisas.

Condições e Praticas Aceitáveis

•   É sempre necessária a supervisão directa dos pais. As crianças 

estão a aprender capacidades básicas para andar en este produto 

e necessitam de muita atenção.

•   Os pais e os responsáveis pelas crianças devem assegurar que estas 

estão correctamente instruídas quanto à utilização deste produto.

•   Os produtos sobre rodas destinam-se a ser usados somente em 

ambientes controlados, livres de potenciais perigos de trânsito e 

não em vias públicas.

•   Não permita que o seu filho ande de produto sobre rodas 

em quaisquer áreas onde exista trânsito. Tenha em atenção a 

existência de peões, ciclistas, utilizadores de skates, trotinetas ou 

outros veículos nas imediações. Utilize em áreas livres de perigos 

tais como postes, bocas-de-incêndio e automóveis estacionados. 

•   As crianças devem segurar sempre no guiador. Não permita a 

presença de mais do que uma pessoa no produto sobre rodas. 

Nunca use próximo de degraus, caminhos de acesso inclinados, 

colinas, estradas, vielas ou áreas com piscina.  

•  O tempo chuvoso prejudica a tracção, a travagem e a visibilidade.

•  Nunca ande próximo de estradas, piscinas, encostas ou degraus.

•   Como acontece com qualquer outro produto móvel, andar 

neste produto pode ser uma actividade perigosa e dar origem 

a ferimentos mesmo quando utilizado com as precauções de 

segurança adequadas.

•  Não utilize o caster trike descalço.

•  O caster trike pode apenas comportar uma pessoa de cada vez.

O desrespeito pelos avisos relativos ao produto, ou pelas 

medidas de precaução, aumenta o risco de ferimentos!

 AVISO: VERIFIQUE A LEGISLAÇÃO LOCAL REFERENTE À 

UTILIZAÇÃO DE PRODUTOS SOBRE RODAS. Consulte as leis e os 

regulamentos locais para saber onde e como pode usar o seu 

produto sobre rodas legalmente. Em muitas regiões pode ser 

OBRIGATÓRIO o uso de capacete. Consulte as leis e os regulamentos 

locais no que respeita à legislação que rege a utilização de capacete 

e dos produtos sobre rodas na sua área. 

 AVISO: INSPECCIONE SEMPRE O PRODUTO SOBRE RODAS ANTES 

DE ANDAR. Inspeccionar e proceder à manutenção correcta do 

seu produto sobre rodas pode reduzir os riscos de ferimentos. 

Inspeccione sempre o produto sobre rodas antes de o usar e faça 

regularmente a sua manutenção. Substitua as peças gastas ou 

danificadas, tais como rodas.

Manutenção

•  Deve ser montado por um adulto.

•   Antes de andar inspeccione as rodas e o estado geral do seu 

caster trike.

•   Em circunstâncias e condições normais, as rodas e os rolamentos 

do caster trike não requerem manutenção.

•   Verifique regularmente o aperto dos vários componentes com 

parafusos, em particular os eixos das rodas uma vez que os 

parafusos de auto-aperto ou outros componentes podem perder 

a sua eficácia.

•   A porca de fixação da coluna da direcção só pode ser reutilizada 

enquanto o material de nylon constituir um impedimento ao seu 

aperto no eixo de fixação. Se ao apertar a porca manualmente, 

esta passar o elemento de nylon, substitua-o por um novo.

•  Utilize apenas rodas de substituição autorizadas pela Razor.

•   Não podem ser feitas quaisquer modificações que prejudiquem 

a segurança.

•   Limpe a sujidade com um pano húmido. Não utilize álcool, 

detergentes à base de álcool ou amoníaco uma vez que podem 

danificar os componentes plásticos.

•   Se for necessário efectuar reparações, leve o produto a um 

técnico qualificado.

Garantia Limitada

•   Esta Garantia Limitada é a única garantia para este produto. Nâo 

existem outras garantias expressas ou implicitas. 

•   O fabricante garante que este produto está isento de defeitos de 

fabrico por um período de 6 meses a contar da data de compra. 

Esta Garantia Limitada será anulada se o produto for utilizado 

para finalidades que não sejam o lazer ou transporte, se for 

modificado de alguma forma ou alugado.

Содержание RIPRIDER 360 MINI

Страница 1: ...mproduktunale yprzeczyta zezrozumieniemniniejsz instrukcj HU Aterm khaszn latael ttolvasdel s rtsdmegeztahaszn lati tmutat t RU SV L sochf rst dennabruksanvisninginnanduanv nderprodukten NO Lesogforst...

Страница 2: ......

Страница 3: ...2 1 5 mm X2 3 5 mm X2 1...

Страница 4: ...4 5 mm X2 6 8 5 mm 13 mm 5 5 mm X2 7 2...

Страница 5: ...1 5 mm 10 mm 3 5 mm 10 mm 2 3...

Страница 6: ...1 5 mm X2 3 5 mm X2 2 4...

Страница 7: ...tential traffic hazards and not on public streets Do not allow your child to ride a ride on in any areas where vehicle traffic is present Watch surroundings for pedestrians bike skateboard scooter and...

Страница 8: ...endroits pr vus cet effet qui ne pr sentent aucun risque associ la circulation et non sur la voie publique Ne laissez pas votre enfant utiliser un kart sur la voie publique Gardez l oeil sur les pi to...

Страница 9: ...v a p blica No permita que su hijo conduzca este producto en reas con tr fico de veh culos presente Ponga atenci n a los peatones ciclistas usuarios de skateboards y esc teres y de otros conductores...

Страница 10: ...nicht auf ffentlichen Stra en benutzt werden Erlaube deinem Kind nicht auf einem Aufsitzroller in Bereichen mit Fahrzeugverkehr zu fahren Achte in der Umgebung auf Fu g nger Radfahrer Skateboarder Ro...

Страница 11: ...senza rischi legati al traffico e mai su strade pubbliche Non permettete ai vostri figli di guidare una macchinina in aree dove circolano veicoli Fare attenzione a pedoni biciclette skateboard monopat...

Страница 12: ...n gebruiken De voertuigen zijn uitsluitend bedoeld voor gebruik in een rustige omgeving zonder mogelijk gevaar van verkeer en niet op de openbare weg Laat uw kind nooit op het voertuig rijden op plaat...

Страница 13: ...e n o em vias p blicas N o permita que o seu filho ande de produto sobre rodas em quaisquer reas onde exista tr nsito Tenha em aten o a exist ncia de pe es ciclistas utilizadores de skates trotinetas...

Страница 14: ...ach publicznych Nie pozwala dzieciom na jazd hulajnog w miejscach gdzie wyst puje ruch pojazd w Nale y rozgl da si czy w pobli u nie ma pieszych rower w deskorolek skuter w i innych je d cych U ywa w...

Страница 15: ...ed olyan ter leten haszn lja a j rm vet ahol j rm forgalom is van Figyelj a k rnyezetben l v gyalogosokra ker kp rosokra g rdeszk sokra rolleresekre s a t bbi kerekez re Vesz lyekt l mentes ter leteke...

Страница 16: ...14 RU 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 17: ...ll att barnen har f tt r tt instruktioner om hur man anv nder denna produkt Barnfordon f r endast anv ndas i kontrollerade milj er utan potentiella trafikfaror och f r inte anv ndas p offentliga gator...

Страница 18: ...gsytere skal sikre at barn blir riktig instruert i bruken av dette produktet Kj ret y er kun beregnet til bruk i kontrollerte omgivelser fritt for potensielle trafikkfarer og ikke i offentlige gater I...

Страница 19: ...For ldre og voksne med ansvar for barnet skal sikre at barnet bliver ordentligt undervist i brugen af dette produkt Ride ons er kun beregnet til brug i kontrollerede milj er uden potentielle trafikfa...

Страница 20: ...itett v erityist huomiota Vanhempien ja huoltajien pit isi varmistaa ett lapset ovat saaneet asianmukaisen opastuksen t m n tuotteen k yt ss Lasten ajoneuvoja on tarkoitus k ytt vain valvotuissa ymp r...

Страница 21: ...rodusul destinat deplas rii ntr o zon cu trafic Pe traseu ave i grij la pietoni la bicicli ti la cei care se deplaseaz pe skateboard scuter sau alte mijloace Utiliza i produsul n zone ferite de perico...

Страница 22: ...v skytom prem vky vozidiel Sledujte svoje okolie a d vajte pozor na chodcov na jazdcov na bicykloch skejtbordoch kolobe k ch a na ostatn ch jazdcov Pou vajte na miestach bez v skytu riz k ako s st py...

Страница 23: ...ena k pou it pouze v kontrolovan m prost ed bez mo n ch dopravn ch nebezpe a nikoliv na ve ejn ch ulic ch Nedovolte aby va e d t jezdilo na voz tku v oblastech s provozem vozidel D vej pozor na okol...

Страница 24: ...22 BG 3 36 3 36 Razor 6...

Страница 25: ...ne binilir r ne binmesine izin vermeyiniz evrenizdeki yayalara bisikletlere kaykaylara scooter ve di er s r c lere dikkat ediniz Direk su ve park halinde ara gibi risk fakt rlerinin olmad alanlarda ku...

Страница 26: ...24 UK 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 27: ...25 JA 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb 2 Razor 6...

Страница 28: ...26 KO 3 36 kg 79 lb 3 36 kg 79 lb Razor 6...

Страница 29: ...27 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 30: ...28 ZH 3 36 79 lb 3 36 79 lb Razor 6...

Страница 31: ......

Страница 32: ...n countries RipRider 360 Mini and the logo design are trademarks of Razor USA LLC L EUROPE MOYEN ORIENT AFRIQUE Razor USA LLC Europe Handelsweg 2 2742 RD Waddinxveen Pays Bas 44 0 120 267 2702 info ra...

Отзывы: