30
0
525
-M0
16
-
2
Gli interventi sulla parte elettrica, anche di lieve entità, richiedono lopera di personale professionalmente qualificato.
6
Any work done on electrical parts, including minor jobs, must be carried out by specialised engineers.
Les interventions sur la partie électrique, même peu importantes, doivent être effectuées par du personnel
professionnellement qualifié.
Alle Eingriffe (auch wenn nur geringfügige) an elektrischen Teilen sind von Fachpersonal auszuführen).
Las intervenciones en la parte eléctrica, aunque de leve entidad, requieren la intervención de personal profesionalmente
capacitado.
COLLEGAMENTO MOTORE
MOTOR CONNECTION
MOTORANSCHLUSS
CONEXION MOTOR
BRANCHEMENT MOTEUR
COLLEGAMENTO TRASFORMATORE
CONNECTING THE TRANSFORMER
ANSCHLUSS DES TRANSFORMATORS
CONEXION TRANSFORMADOR
BRANCHEMENT TRANSFORMATEUR
V
2
3
0
SCH
18V
0
24V
0
400
230
0
2
1
15
9
R
T
V
4
00
SCH
18V
0
24V
0
400
230
0
2
1
15
9
R
T
AZZURRO
TENSIONE MAGGIORE
HIGHER VOLTAGE
TENSIONE MINORE
LOWER VOLTAGE
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
AZZURRO
BIANCO
ROSSO
230V (50 HZ)
220V (60 HZ)
400V (50 HZ)
380V (60 HZ)
Limpianto elettrico è predisposto per una tensione corrispondente a quella indicata sulla targa della cassetta elettrica principale.
The electrical system is preset to work at the voltage shown on the plate of the main electrical box.
Die spannung der elektrischen Anlage entspricht den Angaben auf dem auf dem Typenschild die wichtigsten elektrischen Feld.
Linstallation électrique est prédisposée pour une tension correspondant à celle indiquée sur la plaquette de la boîte électrique principale.
El equipo eléctrico ha sido construido para una tensión equivalente a los datos indicados en la placa el cuadro eléctrico principal.
ALIMENTAZIONE
N° COLONNE
POSTS No
SÄULEN
N. COLONNES
N. COLUMNAS
VOLT
PORTATA MIN. RETE MAINS
MIN.CAPACITY
MINDESTLEISTUNG
PUISSANCE MIN. RESEAU
CAPACIDAD MIN. RED
SEZ. MIN. CAVO
CABLE MIN. SECTION
MINDESTDURCHMESSER
SECT. MIN. CABLE
SEC. MIN. CABLE
Содержание RAV212NC
Страница 12: ...12 0525 M016 2 2 Kg 2500 1 1...
Страница 22: ...22 0525 M016 2 1 2 3 1...
Страница 24: ...24 0525 M016 2 4 1 2 3 5 6 8 9 4 6...
Страница 28: ...28 0525 M016 2 6 Q R1 R1 Q 3000 kg R1 1400 kg S2 S3 S4 P1...
Страница 40: ...40 0525 M016 2 7 E B D C A S2 S3 S4 P1 S2 S3 S4...
Страница 42: ...42 0525 M016 2 7 1 2 E B D C A...
Страница 44: ...44 0525 M016 2 7 S2 S3 S4 P1...
Страница 46: ...46 0525 M016 2 7...
Страница 48: ...48 0525 M016 2 7 2 1 E B D C A...
Страница 54: ...54 0525 M016 2 9 1 2...
Страница 56: ...56 0525 M016 2 9...