background image

120346 Rev. B

6

Q Xi

V. GENERAL WARNINGS

WARning

if your chair is not equipped with the transit option:

1.

nEVER let anyone sit in this chair while in a moving vehicle.

a. AlWAYs move the rider to an approved vehicle seat.
b. AlWAYs secure the rider with proper motor vehicle restraints. 

2.

in an accident or sudden stop the rider may be thrown from the
chair.  Wheelchair seat belts will not prevent this, and further injury
may result from the belts or straps.

3.

nEVER transport this chair in the front seat of a vehicle. it may shift
and interfere with the driver. 

4.

AlWAYs secure this chair so that it cannot roll or shift.

5.

Do not use any chair that has been involved in a motor vehicle acci-
dent.  the frame and/or components may have been changed due to
the accident.  such items could be, but are not limited to: bent, loos-
ened, and/or broken components that were subjected to an impact.

Failure to heed these warnings puts you and others that may assist you at a
high risk of injury.

M. WhEn YoU nEED hElP

WARning

For the Rider: 

Make sure that each person who helps you reads and fol-

lows all warnings and instructions that apply. 

For Attendants:

1.

Work with the rider’s doctor, nurse or therapist to learn safe meth-
ods best suited to your abilities and those of the rider.

2.

tell the rider what you plan to do, and explain what you expect the
rider to do. this will put the rider at ease and reduce the risk of an
accident.

3.

Make sure the chair has push handles. they provide secure points for
you to hold the rear of the chair to prevent a fall or tip-over. check
to make sure push handle grips will not rotate or slip off.

4.

to prevent injury to your back, use good posture and proper body
mechanics. When you lift or support the rider or tilt the chair, bend your
knees slightly and keep your back as upright and straight as you can.

5.

Remind the rider to lean back when you tilt the chair backward.

6.

When you descend a curb or single step, slowly lower the chair in
one easy movement. Do not let the chair drop the last few inches to
the ground. this may damage the chair or injure the rider.

7.

to avoid tripping, unlock and rotate anti-tip tubes up, out of the way. 

8.

Whenever you aren’t attending the wheelchair,  AlWAYs use the wheel-
lock to secure the rear wheels, and lock the anti-tip tubes in place.

if you fail to ask for help when in doubt, you run a high risk of a fall, tip-over or
loss of control that may occur and cause severe injury to the rider or others

i. EnViRonMEntAl conDitions

WARning

1.

Use extra care if you must ride your chair on a wet or slick surface. if
you are in doubt, ask for help.

2.

contact with water or excess moisture may cause your chair to
rust or corrode.  Avoid all extreme weather situations if possible.
a.

Do not use your chair in a shower, pool or other body of water.
the chair tubing and parts are not water-tight and may rust or
corrode from the inside.

b.

Avoid excess moisture (for example, do not leave your chair in a
damp bathroom while taking a shower).

c.

Dry your chair as soon as you can if it gets wet, or if you use
water to clean it.

if you fail to heed these warnings damage to your chair, a fall, tip-over or
loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others.

J. tERRAin 

WARning

1.

Based on Ansi/REsnA testing, sunrise Medical recommends the use
of a caster wheel with a minimum diameter of 5”, if the wheelchair
will be overcoming obstacles up to 1/2” on a regular basis.

2.

Your chair is designed for use on firm, even surfaces such as con-
crete, asphalt, indoor flooring, and carpets.

3.

Do not operate your chair in sand, loose soil, or over rocky terrain.

4.

if you use your chair on terrain that is rougher than described above
there is a danger that screws and bolts will loosen prematurely, and
that damage to wheels or axles could put the rider at risk of a fall,
tip-over, or loss of control.

if you fail to heed these warnings damage to your chair, a fall, tip-over or
loss of control may occur and cause severe injury to the rider or others.

k. stREEt UsE

WARning

1.

this product is not intended for street use. 

2.

Avoid streets whenever possible.

3.

obey and follow all legal pedestrian pathways, and laws that apply to
pedestrians.

4.

Be alert to the danger of motor vehicles in parking lots, or if you
must cross a road.

if you fail to heed this warning, damage to your chair, and a possible colli-
sion may occur and cause severe injury to the rider or others.

l. MotoR VEhiclE sAFEtY 

if possible and feasible, the rider should transfer to the original Equipment
Manufacturer vehicle seat and use the oEM vehicle restraint.

sunrise Medical does provide a Wheelchair tie-Down and occupant
Restraint system, otherwise called a transit option.  to identify whether
your wheelchair has been manufactured with the transit option installed,
look for four points of securement.  two Front points (A), and two rear
points (B).  these points are recognized by the securement point decal
which can be found on or near the securement points.  

if your wheelchair is equipped with the transit option, please review this
transit section carefully.  You can call sunrise medical at 1-800-333-4000 if
you have any questions.

2

1

look for this symbol on your wheelchair.  it indicates wheel-
chair securement points which conform to Ansi/REsnA
(1998) V.1 - section 19. 

1

2

A

B

Front transit hook

Rear transit hook

Содержание QXi

Страница 1: ...nible en formato PDF en nuestra p gina en internet www sunriseMedical com ingrese a la p gina del producto espec fico para descargar el manual o comun quese con el proveedor autorizado de sunrise Medi...

Страница 2: ...ty new products and options to increase your use and enjoyment of this wheelchair if you lose your warranty card call or write and we will gladly send you a new one FoR AnsWERs to YoUR QUEstions Your...

Страница 3: ...12 i Quick Release Axles 12 J Rear Wheels 12 k Rear Wheel locks 12 l Modified seat systems 12 M seat and Back Upholstery 12 Viii UsE AnD MAintEnAncE 13 A introduction 13 B critical Maintenance tips 1...

Страница 4: ...l WARnings here you will find a safety checklist and a summary of risks you need to be aware of before you ride this chair 2 Vi sAFEtY WARnings FAlls tiP oVERs here you will learnabout practices for t...

Страница 5: ...e structural integrity of the chair 3 Any modification or disassembly can potentially create an unsafe situa tion where rider and or attendant are put at risk E knoW YoUR chAiR WARning Every wheelchai...

Страница 6: ...face if you are in doubt ask for help 2 contact with water or excess moisture may cause your chair to rust or corrode Avoid all extreme weather situations if possible a Do not use your chair in a show...

Страница 7: ...er level 6 if your chair has anti tip tubes do not go over an obstacle without help 7 keep both of your hands on the handrims as you go over an obstacle 8 never push or pull on an object such as furni...

Страница 8: ...cause a fall or tip over c A drop off at the bottom of a slope or ramp A drop off as small as 3 4 inch can stop a front caster and cause the chair to tip forward 8 to Reduce the Risk of A Fall or tip...

Страница 9: ...r out of the way and do not interfere with the transfer 9 transfer as far back onto the seat surface as you can this will reduce the risk that the chair will tip or move away from you 8 7 J cURBs sing...

Страница 10: ...likely to cause a fall or tip over 2 negotiating stairs with a wheelchair always requires at least 2 attendants for safety if you fail to heed these warnings damage to your chair a fall tip over or l...

Страница 11: ...rength fasteners Use of improper fasteners may cause your chair to fail 1 onlY use fasteners provided by an authorized supplier or ones of the same type and strength as indicated by the markings on th...

Страница 12: ...WARD the more likely it is that your chair will tip over backward 2 consult your healthcare advisor to find the best rear axle set up for your chair Do not change the set up UnlEss you consult your he...

Страница 13: ...ssure shown on tire sidewall 2 Axles Axle sleeves When checking axles and axle sleeves every six months make sure they are clean and tight loose sleeves will damage the axle plate and will affect perf...

Страница 14: ...at steps on other side g WhEEl locks WARning Wheel locks are installed at sunrise and should be adjusted by your qualified service person inspect wheel locks weekly per the maintenance chart Do not us...

Страница 15: ...e armrest pad 1 up or down to the desired height 1 Basic installation a slide the outer armpost 4 into the receiver mounted to the wheelchair frame b the armrest should lock into place 2 height Adjust...

Страница 16: ...Removing Armrest Pull armrest straight out of receiver l FootREsts lEgREsts FootPlAtEs Make sure that your sunrise dealer has correctly adjusted your footrests and or legrests with the advice of a he...

Страница 17: ...ed as a carrying strap 1 seat sling Upholstery a check monthly for excessive stretching of the upholstery or loose attaching hardware if you deter mine the upholstery can no longer be adjusted tight c...

Страница 18: ...e wheelchair toward you far enough to take the weight off the opposite wheel e Push down on the seat rail closest to you until the wheelchair is completely opened f Make sure seat rail tubes are resti...

Страница 19: ...120346 Rev B 19 QXi NOTES...

Страница 20: ...g parts c Do not UsE 3 in 1 oil or WD 40 for lubrication only use teflon based lubricant when working on this wheelchair D REAR AXlE sYstEM the most important adjustment on your Quickie wheelchair is...

Страница 21: ...ide of the wheelchair Ensure new desired height is the same for both the left and right side of the frame Use the index holes on the axle plate as a reference notE A front caster adjustment should be...

Страница 22: ...torque setting of 75 in lbs when adjusting the caster forks h cAstERs Use a torque setting of 144 in lbs when adjusting the casters 1 caster Angle Adjustment For optimum performance the caster housin...

Страница 23: ...ten two of the hex bolts c d Remove the armrest assembly and re tighten the remaining two hex bolts c e the armrest will fit firmly in the receiver and lessen any noise that may result from vibration...

Страница 24: ...osition from the top of the seat sling to the highest point of the back upholstery in a vertical straight line c Align the threaded insert in the upper backrest cane to the nearest hole in the frame d...

Страница 25: ...ndue strain upon the chair backrest frame B c if using inegral push handles c slide straps from bottom of backrest upward d install backrest cover at desired level and fold over rear of Velcro strappi...

Страница 26: ...as interference with these other components t chEck oUt After the wheelchair is assembled and adjusted it should roll smoothly and easily All accessories should also perform smoothly if you have any...

Страница 27: ...anties which extend beyond the descrition of the face hereof Remedies for breach of express warranties herein are limited to repair of replacement of the goods in no event shall damages for breach of...

Страница 28: ...nible en formato PDF en nuestra p gina en Internet www SunriseMedical com Ingrese a la p gina del producto espec fico para descargar el manual o comun quese con el proveedor autorizado de Sunrise Medi...

Страница 29: ...nuevos y opciones para mejorar el uso y disfrutar de esta silla de ruedas Si ha perdido su tarjeta de garant a llame o escriba y con gusto le enviaremos una nueva PARA CONTESTAR SUS PREGUNTAS Su distr...

Страница 30: ...las ruedas traseras 12 L Sistemas de asiento modificados 12 M Tapicer a del asiento y del respaldo 12 VIII USO Y MANTENIMIENTO 13 A Introducci n 13 B Consejos fundamentales para el mantenimiento 13 C...

Страница 31: ...trar una lista de verificaci n de seguridad y un resumen de los riesgos que necesita conocer antes de usar esta silla 2 VI ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD CA DAS Y VOLCADURAS Aqu aprender las pr cticas para...

Страница 32: ...NOZCA SU SILLA ADVERTENCIA Cada silla de ruedas es diferente T mese su tiempo para conocer las carac ter sticas de esta silla antes de empezar a usarla Empiece lentamente con impulsos leves suaves Si...

Страница 33: ...a tan pronto como pueda en caso de que se moje o si usa agua para limpiarla Si hace caso omiso de estas advertencias pueden ocurrir da os a su silla una ca da volcadura o p rdida del control y provoca...

Страница 34: ...tre habitaciones 4 Instale una rampa en las puertas de entrada o salida Aseg rese de que no haya un escal n al final de la rampa 5 Para ayudar a corregir su centro de equilibrio a Incline la parte sup...

Страница 35: ...das traseras para desacelerar o detener su silla Esto proba blemente provocar que su silla vire y pierda el control 7 SIEMPRE tenga en cuenta a Las superficies mojadas o resbalosas b Un cambio en el g...

Страница 36: ...fieran al momento de cam biar de asiento 9 Al cambiarse ac rquese todo lo posible a la superficie del asiento de destino antes de soltarse As correr menos riesgo de que la silla se deslice lejos de us...

Страница 37: ...ra una ca da o una volcadura 2 Lidiar con escaleras con una silla de ruedas siempre requiere al menos 2 asistentes para su seguridad Si hace caso omiso de estas advertencias pueden ocurrir da os a su...

Страница 38: ...r autor izado o del mismo tipo y resistencia como se indica en las marcas en las cabezas 2 Los sujetadores que est n demasiado ajustados o muy flojos pueden fallar o provocar da o a las partes de la s...

Страница 39: ...ruedas traseras despu s de efectuar cualquier cambio a los ejes traseros a Si no lo hace los seguros de las ruedas podr an no funcionar b Aseg rese de que el brazo del seguro se encaje en la rueda al...

Страница 40: ...evise su seguridad y le d servicio B CONSEJOS FUNDAMENTALES PARA EL MANTENIMIENTO 1 Presi n de aire de la rueda neum tica Revise la presi n de aire de las ruedas neum ticas al menos UNA VEZ POR SEMANA...

Страница 41: ...do tire de la rueda en la misma direcci n del eje 2 Para quitar la rueda a Oprima completamente el bot n de liberaci n r pida A b Quite la rueda s que completamente el eje B de la manga del eje C c Re...

Страница 42: ...que ambos pasadores de liberaci n se muevan hacia adentro b Inserte el tubo contra volcaduras adentro del recept culo B c Gire el tubo contra volcaduras hacia abajo hasta que el pasador de liberaci n...

Страница 43: ...USTABLE Opcional Los reposabrazos de altura ajustable y replegables hacia atr s se instalan en Sunrise 1 Ajuste de la altura a Libere la palanca superior del seguro b Deslice el coj n del reposabrazos...

Страница 44: ...cta y para brindar un apoyo estable a sus piernas y torso Los reposapiernas y reposapi s deben oscilar sin entorpecer o bien deben quitarse para los cambios de asiento Sostenes y reposapi s giratorios...

Страница 45: ...entes P PLEGADO Y DESPLEGADO ADVERTENCIA Probable punto de compresi n TENGA CUIDADO 1 Si la eslinga del asiento no est presente al plegar o desplegar la silla apriete la parte superior del riel del as...

Страница 46: ...usarla R REVISI N Una vez que la silla est ensamblada y ajustada debe funcionar uniforme y f cilmente Todos los accesorios tambi n deben funcionar uniformemente Si tiene alg n problema siga estos pro...

Страница 47: ...elusa el polvo o la suciedad en los ejes o en las partes m viles c NO USE aceite 3 en 1 ni WD 40 para lubricar Use solo lubricantes con tefl n cuando trabaje en esta silla de ruedas D SISTEMA DEL EJE...

Страница 48: ...el perno superior E y afloje el perno inferior F 3 Con un movimiento r pido deslice la abrazadera del eje G hacia arriba o hacia abajo a su nueva posi ci n 4 Con la ayuda de una llave de 10 mm ajuste...

Страница 49: ...pri telo bien Use un par metro de tensi n de 75 pulg libras 8 5 Nm para ajustar el ngulo de las horquil las en las ruedas pivotantes H RUEDAS PIVOTANTES Use un par metro de tensi n de 144 pulg libras...

Страница 50: ...lo y vuelva a apretar dos de los pernos hexagonales C d Retire el conjunto del reposabrazos y vuelva a apretar los otros dos pernos hexagonales C e El reposabrazos calzar en el recept culo con firmeza...

Страница 51: ...desplegada desde la parte superior de la eslinga del asiento hasta la parte m s alta de la tapicer a trasera en una l nea recta vertical c Alinee la inserci n roscada en el bast n superior del respal...

Страница 52: ...B c Si utiliza los asideros de empuje integrales C deslice las tiras desde la parte inferior del respaldo hacia arriba d Instale la funda del respaldo hasta el nivel deseado y pli guela sobre la part...

Страница 53: ...onentes T REVISI N Una vez que la silla est ensamblada y ajustada debe funcionar uniforme y f cilmente Todos los accesorios tambi n deben funcionar uniformemente Si tiene alg n problema siga estos pro...

Страница 54: ...descripci n aqu establecida Las repara ciones por violaciones de las garant as expresas aqu establecidas se encuentran limitadas a la reparaci n o reemplazo de los bienes Las indem nizaciones por inc...

Страница 55: ...nible en formato PDF en nuestra p gina en Internet www SunriseMedical com Ingrese a la p gina del producto espec fico para descargar el manual o comun quese con el proveedor autorizado de Sunrise Medi...

Страница 56: ...ur optimiser l usage et le confort de ce fauteuil Si vous garez votre carte de garantie appelez nous ou crivez nous et nous serons heureux de vous en faire parvenir une nouvelle R PONSES VOS QUESTIONS...

Страница 57: ...es de man uvre en option 12 I Essieux d blocage rapide 12 J Roues arri re 13 K Freins de roues arri re 13 L Syst mes de si ge modifi 13 M Garnissage du si ge et du dossier 13 VIII UTILISATION ET ENTRE...

Страница 58: ...verez une liste de v rifications de s cu rit et un r sum des risques dont vous devez tre conscient avant d utiliser ce fauteuil 2 VI AVERTISSEMENTS EN MATI RE DE S CURIT CHUTES ET BASCULEMENTS Dans ce...

Страница 59: ...RISEZ VOUS AVEC VOTRE FAUTEUIL ROULANT AVERTISSEMENT Chaque fauteuil roulant est diff rent Prenez le temps de vous familiariser avec le fauteuil avant de l utiliser Commencez lentement par des mouve m...

Страница 60: ...re du possible vitez les con ditions m t orologiques extr mes a N utilisez pas votre fauteuil sous la douche dans une piscine ou toute autre pi ce d eau Le tubage et les pi ces du fauteuil ne sont pas...

Страница 61: ...isque d accident a Consultez votre m decin infirmier re ou th rapeute pour savoir quelle est pour vous la meilleure position d essieu et de roulette b Consultez toujours votre fournisseur agr AVANT de...

Страница 62: ...timale lorsque vous avancez Vous risquez de perdre contr le ou de basculer si l une des roues arri re heurte un objet et cesse de rouler 1 Faites avancer votre fauteuil lentement et sans coups 2 Si vo...

Страница 63: ...ider jusqu ce que vous ayez appris les m thodes de transfert s curitaires 2 Bloquez les roues arri re avant le transfert 3 N oubliez pas que le fauteuil peut toujours glisser et ou basculer Le frein e...

Страница 64: ...i re le fauteuil 2 Continuez reculer jusqu ce que les roues arri re touchent le trottoir ou la marche Soulevez puis faites rouler les roues arri re sur le haut du trottoir 3 Tirez le fauteuil vers l a...

Страница 65: ...culement ou une perte de contr le peut se pro duire et causer au passager ou d autres personnes des blessures graves 10 2 Si vous avez des escarres de d cubitus ou que vous risquez d en avoir il vous...

Страница 66: ...entre la san gle et l utilisateur l utilisatrice 3 Une cale sous abdominale ou un dispositif similaire peut tre utile pour vous emp cher de glisser dans le fauteuil Demandez au m decin infirmier re ou...

Страница 67: ...as effiloch n ait pas d endroits minces ou ne soit tir au niveau des bords et des coutures 3 Le fait de se laisser tomber dans le fauteuil affaiblit le tissu et oblige inspecter et remplacer plus souv...

Страница 68: ...NTRETIEN C TABLEAU D ENTRETIEN R La pression des pneus R Les freins R Toutes les attaches les signes d usure et le serrage R Les accoudoirs R Les essieux et les manchons d essieux R Les essieux d bloc...

Страница 69: ...DE ROUES AVERTISSEMENT Les freins sont install s par Sunrise et ne doivent tre r gl s que par un technicien qualifi Examinez les freins une fois par semaine comme indiqu dans le tableau d entretien N...

Страница 70: ...ge et de diriger le coussinet de l accoudoir 1 vers le haut ou vers le bas selon la hauteur souhait e 1 Installation de base a Glissez le montant ext rieur de l accoudoir 4 dans le support fix sur l a...

Страница 71: ...t vers le haut L REPOSE PIEDS APPUIE JAMBES ET SEMELLES Assurez vous que le fournisseur de Sunrise a correctement r gl les repose pieds et ou les appuie jambes en suivant les conseils de votre profess...

Страница 72: ...st pas une courroie de transport 1 Garnissage de la sangle du si ge a V rifiez une fois par mois que le garnissage ne soit pas trop tir et que les fixations ne se soient pas d tach es Si vous d couvre...

Страница 73: ...c R p tez cette proc dure avec l autre roue d Inclinez suffisamment le fauteuil roulant vers vous pour enlever du poids de la roue oppos e e Poussez le rail du si ge le plus proche de vous vers le bas...

Страница 74: ...autour des essieux et des pi ces mobiles l aide d un chiffon l g rement humide non mouil l b Essuyez les pi ces mobiles ou soufflez dessus pour liminer toutes les peluches poussi res ou salet s c N U...

Страница 75: ...ou en descendant le support d essieu G mettez le la position d sir e 4 Au moyen d une cl de 10 mm resserrez les boulons Utilisez un couple de serrage de 16 27 Nm 144 po lb 5 R p tez ces tapes de l au...

Страница 76: ...ette Replacez le boulon en veillant ce qu il soit bien serr Utilisez un couple de serrage de 8 47 Nm 75 po lb pour r gler les fourches de roulette H ROULETTES Utilisez un couple de serrage de 16 27 Nm...

Страница 77: ...naux C d Retirez l ensemble de l accoudoir et resserrez les deux autres boulons hexagonaux C e L accoudoir tient maintenant fermement en place dans le support de collier de serrage tout en att nu ant...

Страница 78: ...auteur du dossier se mesure avec le fauteuil d pli le long d une ligne verticale allant du haut de la sangle du si ge au sommet du garnissage du dossier c Alignez l insert filet de la canne de dossier...

Страница 79: ...ilisez des poign es de pouss e int gr es C glissez les sangles du bas vers le haut du dossier d Installez la housse du dossier la hauteur d sir e et repliez la sur les sangles de fixation Velcro situ...

Страница 80: ...at rale interf re avec les autres composants T V RIFICATIONS Une fois le montage et le r glage du fauteuil termin s il doit rouler facilement et sans coups Tous les acces soires doivent galement fonct...

Страница 81: ...ement du produit Les dom mages caus s par le non respect d une garantie ne peuvent en aucun cas inclure des dommages indirects ou d passer la valeur des biens non con formes vendus C RESTRICTIONS 1 No...

Страница 82: ...2015 Sunrise Medical US LLC 1 15 120346 Rev B Customer Service 800 333 4000 www SunriseMedical com Sunrise Medical 2842 Business Park Ave Fresno CA 93727 USA In Canada 800 263 3390...

Отзывы: