Proline 66700 Скачать руководство пользователя страница 25

25

3.

  Mértékegység skála 

N-m/Kg-m

befogót  (

1

)  a  skálán  (

4

)  megjelölt  legkisebb  lehetséges 

forgatónyomaték érték beállításához.

4.

Skála 

N-m

FIGYELEM!

  Ha  nem  lazítja  ki  a  nyomatékkulcsot,  akkor 

5.

Forgásirány váltó (balra/ jobbra)

hosszabb  használat  után  előfordulhat,  hogy  a  valós 

6. 

Racsni 

forgatónyomaték  értéke  jelentősen  el  fog  térni  a  skálán 

7.

Négyszögletű dugókulcs csatlakozó 

beállított értéktől.

8.

  Skála Kg-m

Abban az esetben, ha hosszabb ideig nem használta a nyomatékkulcsot, 

HASZNÁLAT:

állítsa be a forgatónyomaték értéket alsó értéktartományban és használja 

n

Forgatónyomaték beállítása

5-10  alkalommal  a  kulcsot,  hogy  biztosítja  a  kenőanyag  egyenletes 

1. Húzza le a reteszelő gyűrűt (

2

) a markolat irányába és erősen tartsa 

elvezetését a nyomatékkulcs belső mechanizmusában.

meg (lásd az 

B

 ábrát).

n

Karbantartás és tisztítás

2. Ezután a kulcs hajtókarát és a reteszelő gyűrűt fogva húzza meg a 

A termék nem igényel kezelést, nem szabad szétszerelni. A karbantartást 

markolatot  (

1

),  beállítva  a  kívánt  forgatónyomatékot  a  skálán  (

4

és a javítást márkaszervizben kizárólag szakember végezheti el.

vagy (

8

) és a mértékegység skálán (

3

) (lásd az 

C

 ábrát). 

A  terméket  száraz,  puha  és  tiszta  törlőkendővel  kell  tisztítani.  Nem 

A skála (

4

) és (

8

) 10 N-m vagy 1 Kg-m beosztással rendelkeznek, a 

szabad a nyomatékkulcsot benzinbe vagy oldószerbe meríteni, mivel az 

mértékegység skála pontosabb értékeket tartalmaz, 1 N-m/0.1 Kg-m 

a nyomatékkulcs belső mechanizmusát védő kenőanyagréteg sérülését 

beosztással.

okozza.

A tizedes skála és a mértékegység skála beosztásnak köszönhetően, 

n

Kalibrálás ellenőrzése

amely  a  markolat  forgatásával  együtt  mozog,  lehetőség  van  a 
forgatónyomaték  precíz  szabályozására  a  MŰSZAKI  ADATOKBAN 

A kulcs egy tanúsítvánnyal rendelkezik, amely igazolja, hogy a szerszám 

megadottak szerint. 

pontossága,  normál  használati  feltételek  mellett,  tehát  ha  egy 

FIGYELEM!

 Ne húzza meg és ne lazítsa meg túlságosan a 

tengelybe  esik  a  kulcs  és  a  csavar,  teljes  nyomaték  tartományban 

markolatot.  A  beállított  nyomatéknak  a  nyomatékkulcs 

ellenőrizve lett.

értéktartományán belül kell lennie.

A  nyomatékkulcsok mérőberendezések  és  a  pontosságukat  a  hasonló 

3. A kívánt forgatónyomaték beállítása után blokkolja le a kulcsot. Ez 

típusú szerszámokhoz hasonlóan rendszeresen ellenőrizni kell. Az ISO 

megelőzi a forgatónyomaték véletlenszerű átállítódását.  

6789:2003 szabvány 5.000 terhelési ciklus után vagy az első használatot 

E célból tolja a reteszelő gyűrűt (

2

) ellenállásig a racsni irányába (lásd 

követő 1 év elteltével, majd ezután évente javasolja a nyomatékkulcs 

az 

D

 ábrát). 

kalibrálásának az ellenőrzését. Intenzívebb használat esetén a kalibrálás 
közötti időszakokat megfelelően le kell rövidíteni. A kalibrálást továbbá 

n

A nyomatékkulcs használata    

minden  olyan  alkalommal  el  kell  végezni,  ha  a  kulcsot  a  maximum 

1. Állítsa be a kívánt forgatónyomatékot (lásd fentebb).

forgatónyomatéknál  1,25  nyomatékkal  túlterhelte,  valamint  minden 

2. A csavartól, anyacsavartól vagy a csapszegtől függően válassza ki a 

javítás és a szerszám minden olyan helytelen használata után, amely 

megfelelő  fejet,  amelyik  passzol  négyszögletű  dugókulcs 

hatással  lehet  a  mérés  pontosságára.  A  fenti  útmutatók  nincsenek 

csatlakozóba (

7

). 

hatással  a  felhasználóra  érvényes  minden,  mérőszerszámra  és 

FIGYELEM!

  A  nyomatékkulcsot  nem  szabad  más  méretű 

nyomatékos szerszámra vonatkozó jogszabályokra.

négyszögletű  dugókulcs  csatlakozóba  használatos 
adapterekkel  együtt  használni.  Kizárólag  ugyanolyan 

TÁROLÁS:

méretű  fejetek  szabad  használni,  mint  a  nyomatékkulcs  négyszögletű 

A nyomatékkulcs használatának a befejezése után a kulcsot az erre a 

dugókulcs csatlakozó mérete (

7

).

célra  kijelölt  szállítóládában  kell  tárolni,  amely  megakadályozva  a 

3. Használja a forgásirány váltót (

5

) a forgásirány beállításához (jobbra 

szerszám  tárolás  alatti  sérülését  és  jogosulatlan  személyek  általi 

vagy balra). 

használatát.

4. Lassan és egyenletesen húzza meg a csavarokat / anyacsavarokat / 

csapszegeket  a  nyomatékkulccsal  a  kívánt  forgatónyomaték 

GARANCIA:

eléréséig. 

ź

A szerszámra 12 hónap garancia jár.

FIGYELEM!

 A munkavégzés során a nyomatékkulcsot csak a 

ź

A garancia nem terjed ki a mechanikus sérülésekre vagy a termék 

markolatnál  szabad  fogni.  A  precíz  mérési  eredmények 

helytelen használata okozta sérülésekre.

eléréséhez a kezet a markolat közepére kell helyezni (lásd az 

ź

A  garancia  jogosulatlan  személy  által  végrehajtott  javítás  vagy 

E

 ábrát). A beállított forgatónyomaték elérését egy érezhető és hallható 

módosítás megállapítása esetén érvényét veszti.

kattanás  jelzi.  Minél  nagyobb  a  beállított  forgatónyomaték,  annál 

ź

A garancia pontos feltételeit és a javítószerviz címét a garanciakártya 

intenzívebb a jelzés. Az elért forgatónyomaték jelzése mind a jobbos, mind 

tartalmazza.

a balos menet esetén bekövetkezik. 
A  beállított  érték  elérése  után  nem  szabad  tovább  folytatni  a  csavar 

GYÁRTÓ:

meghúzását,  mivel  az  a  beállított  forgatónyomaték  túllépését 

PROFIX Sp. z o.o.,

eredményezi. 

Marywilska u. 34,

5. Ha nincs szükség a nyomatékkulcsra, teljesen ki kell lazítani, hogy 

tehermentesítse a rugós mechanizmust.   E célból forgasd el balra a 

03-228 Varsó, LENGYELORSZÁG

Содержание 66700

Страница 1: ...Lieto anas instrukcija LV Kasutusjuhend EE BG N vod na obsluhu CZ N vod na obsluhu SK Haszn lati tmutat HU RU DE DREHMOMENTSCHL SSEL KLUCZ DYNAMOMETRYCZNY TORQUE WRENCH CHEIE DINAMOMETRIC DINAMOMETRIN...

Страница 2: ...A 3 2 1 B 2 3 2 1 D 2 3 2 1 C 1 Click E 2 1 3 7 2 1 5 4 3 2 1 3 2 1 7 8 6 2...

Страница 3: ...shallberesponsiblefor Insufficientlightandmessmaycauseaccidents it A torque wrench is a hand held tool calibrated by the THESETINCLUDES manufacturer Forthisreason handleitwithappropriate Torquewrench...

Страница 4: ...more intense use the intervals between calibration procedures 1 Settherequiredtorque seeabove should be shortened accordingly Calibration should be carried out 2 Depending on the screw nut or bolt cho...

Страница 5: ...ts in permanent improvements of the offered products and therefore the company reserves the right to make amendments to the product specification without a prior notice The images includedintotheopera...

Страница 6: ...ssel in der Mitte des a Am Arbeitsplatz sind Ordnung und gute Beleuchtung Handgriffs halten Die am Handgriffdes Schl ssels angelegte Kraft einzuhalten Unordnung und schwache Beleuchtung k nnen die sol...

Страница 7: ...des Handgriffs bewegt ist die pr zise Das Produkt ist mit einem trockenen weichen und sauberen Tuch zu EinstellungdesDrehmomentwertsgem demindenTECHNISCHEN reinigen Drehmomentschl ssel nicht in Benzi...

Страница 8: ...Garantie umfasst keine mechanischen oder durch den unsachgem enGebrauchdesProduktsverursachtenSch den Die Garantie erlischt im Falle der Feststellung von Reparaturen oder Umbauten dievonunbefugtenPer...

Страница 9: ...dku r koje ci Przy o ona do r koje ci klucza si a powinna le e w p aszczy nie prostopad ejdoosig owicy a Je li podejrzewasz e klucz dynamometryczny jest niedok adnie skalibrowany lub rozkalibrowany np...

Страница 10: ...ak jak w W tym celu przesun pier cie blokuj cy 2 do oporu w kierunku przypadku innych tego typu narz dzi Norma ISO 6789 2003 zaleca grzechotki patrzrys D dokonywanie kalibracji klucza dynamometryczneg...

Страница 11: ...a rezerwuje sobie prawo zmianyspecyfikacjiwyrobubezuprzedniegozawiadamiania Obrazki podanewinstrukcjiobs ugi s przyk adoweimog si nieznacznier ni odrzeczywistegowygl duzakupionegourz dzenia Niniejsza...

Страница 12: ...12 a 1 1 1 1 1 o 66700 66701 66702...

Страница 13: ...13 3 5 4 4 n 1 2 3 4 5 1 6 7 4 8 2 B 2 1 5 10 4 8 3 C 4 8 10 1 K a n 1 0 1K n 3 2 D ISO 1 6789 2003 2 5000 1 7 1 25 7 5 n 1 n...

Страница 14: ...14 66700 66701 66702 3 8 1 2 1 2 20 110 Nm 40 210 Nm 50 350 Nm 4 4 4 404 mm 460 mm 553 mm 843 g 1350 g 1600 g 34 12 03 228 PROFIX...

Страница 15: ...ntpotprovocaaccidente Cheiadinamometric nuesteojuc rie itrebuies nuol sa i la ndem na copiilor Utilizarea produsului n coli centre de Cheia dinamometric este o unealt manual calibrat de instruire atel...

Страница 16: ...rea cheii dinamometrice dup 5 000decicluridesarcin saudup scurgereaacca 1andelaprima n acest scop deplasa i inelul de blocare 2 p n la cap t n direc ia utilizare i apoi o dat pe an n caz de utilizare...

Страница 17: ...irmei PROFIX este aceea de perfec ionare continu a produselor sale i de aceea firma i rezerv dreptul de modificareaspecifica ieiprodusuluif r n tiin areaanterioar Imaginileindicate ninstruc iuniledeut...

Страница 18: ...as tod l juo negali Dinamometrinis raktas tai gamintojo kalibruojamas naudotis vaikai U io rankio naudojim mokyklose mokymo centruose pom gi ir savipagalbos dirbtuv se atsako kvalifikuotas rankinis ra...

Страница 19: ...s atveju rank kalibruokite da niau Rakt b tina sukalibruoti kiekvien 1 Nustatykite norim sukimo momento vert r auk iau pateiktus kart kuomet sukimo momentas vir ija 1 25 maksimalaus darbinio nurodymus...

Страница 20: ...1350 g 1600 g TECHNINIUSDUOMENIS PROFIX mon siekia tobulinti savo produktus tod l gali keistis produkt specifikacijos Apie iuos pasikeitimus mon n ra pareigotaneprane ti Paveiksl liaiesantisaptarnavi...

Страница 21: ...21 a 1 1 1 1 1 h i j k l m n b c o d e f g 66700 66701 66702...

Страница 22: ...22 E 4 n 1 2 3 4 5 6 7 8 2 B 2 1 5 10 4 8 3 C 4 8 10 n 1 1 0 1 3 2 D ISO 6789 2003 5000 1 2 7 1 25 7 3 5 4 5 1 4 n 1 n n...

Страница 23: ...23 66700 66701 66702 3 8 1 2 1 2 20 110 Nm 40 210 Nm 50 350 Nm 4 4 4 404 mm 460 mm 553 mm 843 g 1350 g 1600 g 12 PRODUCENT PROFIXSp zo o ul Marywilska34 03 228 Warszawa PROFIX PROFIX...

Страница 24: ...d se mer lne fel a szersz m haszn lat val kapcsolatosan amelyre vil g t stkellbiztos tani Arendetlens g sagyengemegvil g t s nem tal l v laszt ebben az utas t sban l pjen kapcsolatba a balesetetokozha...

Страница 25: ...n ll sigaracsniir ny ba l sd k vet 1 v eltelt vel majd ezut n vente javasolja a nyomat kkulcs azD br t kalibr l s nakazellen rz s t Intenz vebbhaszn lateset nakalibr l s k z tti id szakokat megfelel e...

Страница 26: ...A PROFIX ceg a termekek allando fejlesztesenek a politikajat k veti ezert a ceg fenntartja maganak a jogot a termek specifikaciojanak el zetes ertesitesek nelkuli modositasara A hasznalati utmutatoban...

Страница 27: ...apgaismojumu Nek rt ba un slikts apgaismojums var b t par centros hobiju un pa pal dz bas darbn c s atbild gs ir apm c tais negad jumuiemesliem person ls kuramar b tuj uzraugat lieto anu Dinamometris...

Страница 28: ...Kalibr anuj veicar katrureizip catsl gasp rslogo anasarmomentuliel kuparnek 1 25 1 Nepiecie amsuzst d tv lamogriezesmomentu skat augst k maksim l darba momenta p c katra remonta k ar p c katras 2 Atka...

Страница 29: ...NISKOSDATUS Firmas PROFIX politika ir nep rtraukta savu produktu pilnveido anas politika t p c firma sev rezerv ties bas ievest izstr d juma specifik cijasizmai asbeziepriek jaspazi o anas Z m jumi ku...

Страница 30: ...lbvalgustus v ivadolla nnetusjuhtumitep hjuseks kohustuseksonj lgidat riista igetkasutamist D namomeetriline v ti on k si t riist kalibreeritud tootja KOMPLEKTISISU poolt Sel p hjusel tuleb k sitleda...

Страница 31: ...a D namomeetrilisev tmekasutamine p rast selle kasutusele v tmist seej rel ks kord aastas V tme 1 Pangepaikavajalikp rdemoment vt eelpool intensiivsemal kasutamisel tuleks intervallid kalibreerimiste...

Страница 32: ...rdemomendi ulatus 20 110 Nm 40 210 Nm 50 350 Nm T psus 4 4 4 Pikkus 404 mm 460 mm 553 mm Kaal 843 g 1350 g 1600 g TEHNILISEDN ITAJAD K esolev kasutusjuhend on kaitstud autorikaitse seadusega Kopeerimi...

Страница 33: ...33 a 1 1 1 1 1 h i j k l m b n c o d e f g 66700 66701 66702...

Страница 34: ...34 4 4 E n A N m Kg m N m 6 7 5 8 Kg m 2 B 2 1 4 8 3 C 4 8 10 N m 1Kg m 1N m 0 1Kg m 5 10 n 3 2 D 1 2 ISO 6789 2003 7 5000 1 7 3 5 1 25 1 2 3 4 5 1 n 4 1 n n...

Страница 35: ...35 66700 66701 66702 3 8 1 2 1 2 20 110 Nm 40 210 Nm 50 350 Nm 4 4 4 404 mm 460 mm 553 mm 843 g 1350 g 1600 g 12 PROFIXSp zo o ul Marywilska34 03 228 Warszawa...

Страница 36: ...Dynamometrick kl je ru n n ad kter bylo v robcem OBSAHSADY kalibrov no Z toho d vodu je pot eba s n m zach zet s Dynamometrick kl 1ks p slu nou opatrnost Z bezpe nostn ch d vod je zak z no Sk ka z um...

Страница 37: ...prvn ho pou it a n sledn jednou za rok V p pad Pou v n dynamometrick hokl e intenzivn ho pou v n asov odstupy mezi kalibracemi je t eba 1 Jet ebanastavitpo adovan utahovac moment vizv e p slu n zkr t...

Страница 38: ...ECHNICK DAJE Politika firmy PROFIX je politikou pr b n ho zdokonalov n v robk z toho d vodu si firma vyhrazuje pr vo zm nit specifikaci v robkubezp edchoz hoinformov n Obr zky uveden vn vodunaobsluhu...

Страница 39: ...smiesapripusti aby Neporiadokaslab osvetleniem uby pr inouneh d sadostaldor kde om Zapou vaniev robkuv kol cha koliacich Dynamometrick k je ru n n radie ktor bolo v robcom zariadeniach hobby a svojpom...

Страница 40: ...presu te istiaci kr ok 2 na doraz v smeru ra ne intenz vneho pou vania asov odstupy medzi kalibr ciami je treba pozriobr D pr slu ne skr ti Kalibr cie by mala by vykonan tie zaka d m po pretiahnut k...

Страница 41: ...u ahovacieho momentu 20 110 Nm 40 210 Nm 50 350 Nm Presnos 4 4 4 D ka 404 mm 460 mm 553 mm Hmotnos 843 g 1350 g 1600 g TECHNICK DAJE Tento n vod je chr nen autorsk m z konom Jeho kop rovanie rozmno ov...

Страница 42: ...42...

Страница 43: ...43...

Страница 44: ...www profix com pl...

Отзывы: