english
deutsch
francais
50
IMAGE CALIBRATION AND CORRECTION
Some applications require very precise color reproduction of the images . In addition, depending
on application, different color standards are applied . When preparing for correct color
reproduction, both the source and the projector must be considered .
The projector offers several ways to calibrate colors, as well as correction of the input signal .
The source may need correction because it is usually not calibrated from the factory, which leads
to higher or lower signal levels than nominal . In addition, R, G and B may be slightly different
(not balanced), adding a tint to the image . Correcting the input signal means adjusting the gain
(contrast) and offset (brightness) of R, G and B individually . This is in addition to the normal
brightness and contrast controls .
The projector may also need calibration regardless of the source signal, because there may
be slight differences in optical coatings, as well as the spectral distribution of individual lamps,
which can even change over time . Calibrating the projector can be done in different ways, either
by changing the color temperature, by defining the x and y color coordinates or by R, G and B
adjustment .
See the MENU system, PICTURE sub menu, for details on how to correct and calibrate .
USING THE PROJECTOR
EINSATZ DES PROJEKTORS
UTILISATION DU PROJECTEUR
BILDKALIBRIERUNG UND -KORREKTUR
Einige Anwendungen benötigen eine sehr präzise farbliche Wiedergabe der Bilder . Außerdem
werden, je nach Anwendung, verschiedene Farbstandards eingesetzt . Bei der Vorbereitung
der korrekten Farbwiedergabe muss sowohl die Quelle als auch der Projektor berücksichtigt
werden .
Der Projektor bietet verschiedene Möglichkeiten der Farbkalibrierung so wie der Korrektur des
Eingangssignals .
Die Quelle muss gegebenenfalls korrigiert werden, weil sie unkalibriert vom Hersteller kommt,
was zu einem höheren oder niedrigeren Signalpegel als normal führt . Außerdem können R,
G und B geringfügig voneinander abweichen (unausgeglichen sein), wodurch das Bild einen
Farbstich erhält . Korrektur des Eingangssignals bedeutet die einzelne Anpassung des Gewinns
(Kontrasts) und der Verschiebung (Helligkeit) von R, G und B . Diese Einstellung erfolgt
zusätzlich zur normalen Helligkeits- und Kontrasteinstellung .
Der Projektor muss auch unabhängig vom Quellensignal kalibriert werden, da geringfügige
Unterschiede bei der optischen Beschichtung oder der spektralen Verteilung der einzelnen
Lampen vorliegen können, die sich mit der Zeit sogar verändern können . Die Kalibrierung des
Projektors kann auf verschiedene Weisen erfolgen, d . h . durch Ändern der Farbtemperatur,
durch Bestimmen der Farbkoordinaten x und y oder durch Einstellen von R, G und B .
Nähere Angaben zur korrekten Kalibrierung finden Sie im MENÜ-System, Untermenü BILD .
CALIBRAGE DE L’IMAGE ET CORRECTION
Certaines applications demandent une reproduction précise de la couleur des images . En plus,
selon l’application, des standards de différentes couleurs sont appliqués . Pour préparer une
reproduction de couleur correcte, vous devez tenir compte de la source et du projecteur .
Le projecteur offre plusieurs manières de calibrage de couleurs, aussi bien que la correction du
signal d’entrée .
La source doit être corrigée car elle n’est pas réglée en usine, ce qui entraîne des niveaux
de signal trop hauts ou trop bas . En plus, R, G et B peuvent être légèrement différents (non
équilibrés), ajoutant une nuance à l’image . Corriger le signal d’entrée signifie ajuster le gain
(contraste) et offset (luminosité) de R, G et B individuellement . Ceci est en plus des contrôles
normaux de luminosité et de contraste .
Le projecteur peut aussi nécessiter un réglage quel que soit le signal source, car il peut y avoir
de légères différences sur les surfaces optiques, ainsi que dans le spectre de chaque lampe, qui
change souvent avec le temps . Le réglage du projecteur peut être fait de plusieurs façons : en
changeant la température de la couleur, en définissant les coordonnées x et y de la couleur ou
en ajustant R, G et B .
Reportez-vous au MENU système, sous-menu IMAGE, pour des détails sur la manière de
corriger et de régler .