Prima MIG 210 SYNERGIC Скачать руководство пользователя страница 6

6

 4.1 

COLLOCAZIONE

Seguite le seguenti linee guida per la collocazione corretta della vostra saldatrice:

√ 

In luoghi protetti da polvere ed umidità;

√ 

A temperature comprese tra 0° e 40°C;

√ 

In luoghi protetti da olio, vapore e gas corrosivi;

√ 

In luoghi non soggetti a particolari vibrazioni o scosse;

√ 

In luoghi protetti dai raggi del sole e dalla pioggia;

√ 

Ad una distanza di almeno 300mm o più da pareti o simili che possono ostruire il normale fl usso di aria.

 

 4.2 

VENTILAZIONE

Assicuratevi che l’area di saldatura sia adeguatamente ventilata. L’inalazione di fumi di saldatura può essere pericolosa

 4.0 

 RACCOMANDAZIONI PER L’INSTALLAZIONE

- Prima di effettuare qualsiasi collegamento elettrico, verifi cate che la tensione di alimentazione e la frequenza disponibile sia corrispon-
dente con quelle indicate nei dati di targa dal vostro generatore.
- Collegate il cavo di alimentazione ad una spina normalizzata ( 3P + T ) di portata adeguata.

 

Seguite le seguenti istruzioni per collegare il cavo di alimentazione alla spina:
 -il 

fi lo marrone va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera L1 

 -il 

fi lo blu o grigio va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera L2 

 -il 

fi lo nero va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera L3 

 -il 

fi lo giallo/verde va collegato al morsetto contrassegnato dalla lettera PE o dal simbolo (   ) della spina

In tutti i casi il collegamento del fi lo di terra giallo/verde al morsetto PE (   ) deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione 
della spina sia l’ultimo a staccarsi.

La presa a cui verrà collegato il generatore deve essere provvista di fusibili di protezione o di interruttore automatico.

CAMBIO TENSION 380/400V

CAMBIO TENSION 220/230V

Il vostro generatore può essere collegato ad un sistema trifase con tensione di alimentazione di 230/400V. 
Il generatore esce dalla fabbrica già predisposto per lavorare alla tensione di 400V
trifase. Per maggiore sicurezza controllate l’etichetta posta all’estremità del cavo di alimentazione.
Nel cavo dovesse essere necessario collegare il generatore ad un sistema trifase a 230V seguite le seguenti 
istruzioni:

 

-Posizionate l’interruttore principale in posizione OFF, scollegate il cavo di alimentazione dalla rete.

 

-Rimuovete il pannello laterale destro.

 

-Cambiate la connessione nella basetta cambia tensione seguendo le indicazioni riportate nell’    

 

etichetta (vedi disegno cambio tensione)

 

-Assicuratevi che i dadi che fi ssano i ponti siano ben serrati.

 

-Rimontate il pannello laterale desto

Non utilizzate la saldatrice senza i pannelli laterali per evidenti ragioni di sicurezza e per non alterare le 
condizioni di raffreddamento.

 

5.1 ASSEMBLAGGIO RUOTE E MANIGLIA (FIG.6)

√ 

Rimuovete con attenzione la saldatrice dal suo imballo;

√ 

Fissate le ruote girevoli anteriori (A);

√ 

Inserite il perno di supporto (B) negli appositi fori e fi ssate le ruote (C) con 
gli appositi anelli (D);

√ 

Assemblare la maniglia (E) ed i supporti (F/G) e fi ssarlo con le viti in 
dotazione (H).

 5.0 

 INSTALLAZIONE

FIG. 6

4.3 CAMBIO TENSIONE

FIG. 5

Содержание MIG 210 SYNERGIC

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL GENERATORE MIG MONOFASE SYNERGICO SYNERGIC MONO PHASE MIG WELDER cod 77610998 PRIMA MIG 210 SYNERGIC...

Страница 2: ...are contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto DISPOSAL OFWASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOU...

Страница 3: ...gnesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di c...

Страница 4: ...oblemi di regolazione dei para metri di saldatura scelta del materiale da saldare del diametro del filo e del tipo di gas Questo permette anche ad un saldatore poco esperto di ottenere buoni risultati...

Страница 5: ...per ERRORE oppure rdy che sta per READY Con la scritta rdy il generatore pronto per la saldatura mentre con la scritta Err il generatore non funziona La scritta Err compare quando i parametri selezion...

Страница 6: ...al morsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione della spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di fu...

Страница 7: ...del gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella fornita alla staffa fissaggio bombola La staffa per il fissaggio della bombola costruita in modo tale da...

Страница 8: ...i residui di filo dalla guaina guidafilo E FIG11 Rilasciate il filo dalla bobina e tenetelo stretto con un paio di pinze in modo che non possa srotolarsi Se necessario raddrizzatelo prima di inserirlo...

Страница 9: ...abbastanza pressione sul filo da prevenire lo slittamento del sistema di traino 16 Lasciate andare il filo 17 Posizionate la bobina sull albero in maniera tale che quando il filo esce dalla bobina ap...

Страница 10: ...ossiamo impostare Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali uno dopo l altro formano un unico cordone Si usa generalmen...

Страница 11: ...a torcia Spool Gun Seguire inoltre le seguenti indicazioni Usate come gas di protezione ARGON 100 Utilizzate punte adatte per l alluminio con il foro corrispondente al diametro del filo da usare per l...

Страница 12: ...Bar spolverate occasionalmente l interno della saldatrice ci favorir il suo raffreddamento durante il fun zionamento Attenzione non soffiate aria sulla scheda o altri componenti elettronici Durante il...

Страница 13: ...della macchina con aria compressa e stringete tutte le connessioni Sostituite la punta con una di diametro adatto Stringete o sostituite la torcia Malfunzionamento del cavo di alimentazione o della s...

Страница 14: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Страница 15: ...area FIG 1 FIG 2 1 Main ON OFF switch this green switch will light up when you switch on the welder 2 Welding Voltage Selector Switch 8 positions 3 Auxiliary circuit protection fuse Fuse 1A 4 Welding...

Страница 16: ...elding condition no load the display views two wordings Err that means Error or RDY that means Ready By RDY display the unit is ready for welding by Err display unit doesn t work set welding parameter...

Страница 17: ...on fuse or automatic cut off 4 3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS CAMBIO TENSION 380 400V CAMBIO TENSION 220 230V 5 0 ASSEMBLY FIG 6 FIG 5 4 0 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Your generator is normally s...

Страница 18: ...uld be located at the rear of the welder securely held in position by the chain provided The cylinder fixing clamp is made to accept either the classic cilinder 220 or 2 160 cylinders at the same time...

Страница 19: ...power output line Turn on the switch Press the torch switch The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch s...

Страница 20: ...is applying enough force on the wire to prevent it from slipping out of the drive assembly 16 Let go of the wire 17 Place the spool on the spindle in such a manner that when the wire comes off the spo...

Страница 21: ...eld deposit which is made of different repeated welding spots one above another which create a single weld bead It is used for thin layers to avoid overheating and the perforation of the workpiece wit...

Страница 22: ...nium wire and make sure that the dia meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used 12 0 ALUMINIUM WELDING FIG 3 B 13 0 PULSED WELDING Set the pulsed welding m...

Страница 23: ...g away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoided Always try to avoid getting particles of metal inside...

Страница 24: ...eding motor rare Insufficient feed roller pressure Burr on end of wire Liner blocked or damaged Voltage or wire feed speed too low Loose connection inside the machine rare Worn or wrong size contact t...

Страница 25: ...ALE FRONT PANEL 1 32 22200005 INTERRUTTORE GREEN PILOT LIGHT SWITCH 1 33 21690365 ANGOLARE INFERIORE LOWER FRAME 1 34 22100002 PRESA DINSE FISSA 25MMQ FEMALE DINSE PLUG 1 35 04600156 MOTORE MP48 24V M...

Страница 26: ...26 19 0 SCHEMA RICAMBI PARTS DIAGRAM...

Страница 27: ...27 20 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Отзывы: