Prima MIG 210 SYNERGIC Скачать руководство пользователя страница 19

19

FIG. 9

FIG. 10

 8.0 WIRE LINER REPLACEMENT

FIG. 12

FIG. 11

Your Mig welder is designed to accept either 5kg or 15kg wire spools of mild steel, stainless steel or aluminium according to the type of metal 
you wish to weld. Wire spools aren’t supplied with the unit and must be purchased separately.

 7.0  LOADING WIRE

 

Ensure the gas and electrical supplies are disconnected. Before proceeding, 
remove the nozzle and the contact tip from the torch.

 

Open the side panel. Loosen the nut (A) of the spool holder (position 1) (brake drum).
Remove the spacer (E). In the case you are replacing  the wire spool, extract it by 
pushing the snap tongue (D) (Fig.9).

 

Remove the plastic protection from the spool. Place it on the spool holder. Mount 
the spacer again (only for 5kg spools) and tighten the lock nut (A).

 

Remove the wire spool (B) from the spool holder (C).

 

Loosen the nut (A), remove the spring and the washer; remove the spool holder 
(C) from the pivot.

 

Insert on the pivot the 0,8kg wire spool; Mount the washer, the spacer (G) and 
the spring.

 

Tighten the lock nut (A).

Your Mig welder can also accept 0,8kg wire spools by mounting a spacer (G) that 
must be purchased separately . (Fig10)
For the mounting follow these instructions:

Tighten nut to appropriate tightness. Excessive pressure strains the wire 
feeding motor. Too little pressure does not allow the immediate stop of the 
wire spool at the end of the welding.

 

When changing the wire diameter being used, or replacing the wire feed roll, be sure that the correct 
groove for the wire diameter selected is inside, closest to the machine. The wire roll is driven by the 
inside groove. Feed rolls are marked on the side identifying the groove nearest that side.

 

Close the side panel of the machine. Connect the power supply cable to the power output line. Turn 
on the switch. Press the torch switch. The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must 
slide through the liner. When it exits from the torch neck, release the torch switch. Turn off the ma-
chine. Mount the contact tip and the nozzle.

 

Loosen and lower the plastic knob (A-FIG11). Release the upper roll (B-FIG11) of the feeder. Extract the wire from the torch liner.

 

When the wire is disconnected, grasp it with pliers so that it cannot exit from the spool. If necessary, straighten it before inserting it in the 
wire input guide (C-FIG11). Insert the wire on the lower roll (D-FIG11) and in the torch liner (E-FIG11).

 

 WARNING

: keep the torch straight. When feeding a new wire through the liner, make sure the wire is cut cleanly (no burrs or angles) and 

that at least 2cm from the end is straight (no curves). Failure to follow these instructions could cause damage to the liner.

 

Lower the upper roll (B-FIG11) and place the knob (A-FIG11). Tighten slightly. If tightened too much, the wire gets locked and could cause 
motor damage. If not tighten enough, the rolls will not feed the wire.

When checking the correct exit of the wire from the torch do not bring your face near the 
torch, you may run the risk to  be wounded by the outgoing wire.  Do not bring your fi ngers 
close to the feeding mechanism when working! The rolls, when moving, may crush the fi n-
gers. Periodically, check the rolls.  Replace them when they are worn and compromise the 
regular  feeding of the wire.

 

Before performing this procedure, ensure the gas and electrical 
supplies are disconnected.

√ 

Disconnect the torch from the machine.

√ 

Place it on a fl at surface and carefully remove the brass nut (1).

√ 

Pull the liner (2) out of the hose.

√ 

Install the new liner and mount the brass nut (1) again.

 

Warning: the lenght of the new wire liner must be the same of the liner 
you have just pulled out of the hose.

√ 

Connect the torch to the machine and install the wire into the feeding 
system.

Содержание MIG 210 SYNERGIC

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL GENERATORE MIG MONOFASE SYNERGICO SYNERGIC MONO PHASE MIG WELDER cod 77610998 PRIMA MIG 210 SYNERGIC...

Страница 2: ...are contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto DISPOSAL OFWASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOU...

Страница 3: ...gnesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di c...

Страница 4: ...oblemi di regolazione dei para metri di saldatura scelta del materiale da saldare del diametro del filo e del tipo di gas Questo permette anche ad un saldatore poco esperto di ottenere buoni risultati...

Страница 5: ...per ERRORE oppure rdy che sta per READY Con la scritta rdy il generatore pronto per la saldatura mentre con la scritta Err il generatore non funziona La scritta Err compare quando i parametri selezion...

Страница 6: ...al morsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione della spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di fu...

Страница 7: ...del gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella fornita alla staffa fissaggio bombola La staffa per il fissaggio della bombola costruita in modo tale da...

Страница 8: ...i residui di filo dalla guaina guidafilo E FIG11 Rilasciate il filo dalla bobina e tenetelo stretto con un paio di pinze in modo che non possa srotolarsi Se necessario raddrizzatelo prima di inserirlo...

Страница 9: ...abbastanza pressione sul filo da prevenire lo slittamento del sistema di traino 16 Lasciate andare il filo 17 Posizionate la bobina sull albero in maniera tale che quando il filo esce dalla bobina ap...

Страница 10: ...ossiamo impostare Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali uno dopo l altro formano un unico cordone Si usa generalmen...

Страница 11: ...a torcia Spool Gun Seguire inoltre le seguenti indicazioni Usate come gas di protezione ARGON 100 Utilizzate punte adatte per l alluminio con il foro corrispondente al diametro del filo da usare per l...

Страница 12: ...Bar spolverate occasionalmente l interno della saldatrice ci favorir il suo raffreddamento durante il fun zionamento Attenzione non soffiate aria sulla scheda o altri componenti elettronici Durante il...

Страница 13: ...della macchina con aria compressa e stringete tutte le connessioni Sostituite la punta con una di diametro adatto Stringete o sostituite la torcia Malfunzionamento del cavo di alimentazione o della s...

Страница 14: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Страница 15: ...area FIG 1 FIG 2 1 Main ON OFF switch this green switch will light up when you switch on the welder 2 Welding Voltage Selector Switch 8 positions 3 Auxiliary circuit protection fuse Fuse 1A 4 Welding...

Страница 16: ...elding condition no load the display views two wordings Err that means Error or RDY that means Ready By RDY display the unit is ready for welding by Err display unit doesn t work set welding parameter...

Страница 17: ...on fuse or automatic cut off 4 3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS CAMBIO TENSION 380 400V CAMBIO TENSION 220 230V 5 0 ASSEMBLY FIG 6 FIG 5 4 0 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Your generator is normally s...

Страница 18: ...uld be located at the rear of the welder securely held in position by the chain provided The cylinder fixing clamp is made to accept either the classic cilinder 220 or 2 160 cylinders at the same time...

Страница 19: ...power output line Turn on the switch Press the torch switch The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch s...

Страница 20: ...is applying enough force on the wire to prevent it from slipping out of the drive assembly 16 Let go of the wire 17 Place the spool on the spindle in such a manner that when the wire comes off the spo...

Страница 21: ...eld deposit which is made of different repeated welding spots one above another which create a single weld bead It is used for thin layers to avoid overheating and the perforation of the workpiece wit...

Страница 22: ...nium wire and make sure that the dia meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used 12 0 ALUMINIUM WELDING FIG 3 B 13 0 PULSED WELDING Set the pulsed welding m...

Страница 23: ...g away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoided Always try to avoid getting particles of metal inside...

Страница 24: ...eding motor rare Insufficient feed roller pressure Burr on end of wire Liner blocked or damaged Voltage or wire feed speed too low Loose connection inside the machine rare Worn or wrong size contact t...

Страница 25: ...ALE FRONT PANEL 1 32 22200005 INTERRUTTORE GREEN PILOT LIGHT SWITCH 1 33 21690365 ANGOLARE INFERIORE LOWER FRAME 1 34 22100002 PRESA DINSE FISSA 25MMQ FEMALE DINSE PLUG 1 35 04600156 MOTORE MP48 24V M...

Страница 26: ...26 19 0 SCHEMA RICAMBI PARTS DIAGRAM...

Страница 27: ...27 20 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Отзывы: