Prima MIG 210 SYNERGIC Скачать руководство пользователя страница 22

22

-R

4

5

6

7

8

9

10

11

14

13

12

            11.2 MANUAL MODE

In the case you are not capable to find among the 
preset parameters the adequate one for the type of 
welding you are going to perform you have the possi-
bility to manually set the machine.
Setting has to be done starting by the off machine.

 

1) press and keep pressed the key (4).

 

2) power on the machine

 

3) after a few seconds, release the “MODE”  

 selector 

key

The extinguishing of all leds (MATERIAL – ø WIRE 
– GAS) confirms the setting of the manual working. At 
the same time the synergic regulation led stays off and 
the Manual Regulation Led starts to blink. The display 
will view the wording “RDY” to show that in the manual 
working all settings are possible. The correct setting is 
up to the user experience. 
On manual working you can act only on the “MODE” 
selector key (2T, 4T, 2T-R, pulsed)
As the machine has been designed as a synergic 
welder when you turn it off and on again it will restart 
in the synergic mode.

Setting AL as welding material, the generator will automatically set for the use of the spool gun. Follow these 
instructions:

 

use Argon 100% as welding protective gas.

 

Use contact tips that are suitable for aluminium for the aluminium wire and make sure that the dia-

meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used.
 

 12.0  ALUMINIUM WELDING

FIG. 3-B

13.0   PULSED WELDING

Set the pulsed welding mode with pulsation time radjustment through the key (4). 
This mode is possible only on manual mode. Through the knob (5) set the pulsation time, and the display will view a number between 5 and 
102, the minimum and maximum settings.
With is mode it is possible to obtain a continuous spot welding, the differents spots create a single welding bead. It is very useful to weld thin 
sheets, to avoid overheating and the possible perforation of the sheets, without affecting the welding penetration .

FIG. 14

 14.0   PROTECTION GASES GUIDE

METAL

Mild steel

Aluminium

Stainless steel

Copper, Nickel and      Alloys

GAS

Argon + CO2
Argon + CO2 + Oxygen

Argon (thick < 25mm)

Argon +  Helium (thick > 25mm)

Argon + CO2 + Oxygen
Argon + Oxygen

Argon 
Argon + Helium

NOTE

Argon controls spatters
Oxygen improves arc stability

Arc stability, good fusion and minimum spatter
Higher heat input suitable for heavy sections. Minimum 
porosity.

Arc stability
Minimum spatter

Suitable for light gauges because of low fl owability of the 
weld pool
Higher heat input suitable for heavy sections.

Contact  the technical service of your gas supplier to know the percentages of the different gases which are the most suitable to your application.

Содержание MIG 210 SYNERGIC

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL GENERATORE MIG MONOFASE SYNERGICO SYNERGIC MONO PHASE MIG WELDER cod 77610998 PRIMA MIG 210 SYNERGIC...

Страница 2: ...are contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto DISPOSAL OFWASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOU...

Страница 3: ...gnesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di c...

Страница 4: ...oblemi di regolazione dei para metri di saldatura scelta del materiale da saldare del diametro del filo e del tipo di gas Questo permette anche ad un saldatore poco esperto di ottenere buoni risultati...

Страница 5: ...per ERRORE oppure rdy che sta per READY Con la scritta rdy il generatore pronto per la saldatura mentre con la scritta Err il generatore non funziona La scritta Err compare quando i parametri selezion...

Страница 6: ...al morsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione della spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di fu...

Страница 7: ...del gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella fornita alla staffa fissaggio bombola La staffa per il fissaggio della bombola costruita in modo tale da...

Страница 8: ...i residui di filo dalla guaina guidafilo E FIG11 Rilasciate il filo dalla bobina e tenetelo stretto con un paio di pinze in modo che non possa srotolarsi Se necessario raddrizzatelo prima di inserirlo...

Страница 9: ...abbastanza pressione sul filo da prevenire lo slittamento del sistema di traino 16 Lasciate andare il filo 17 Posizionate la bobina sull albero in maniera tale che quando il filo esce dalla bobina ap...

Страница 10: ...ossiamo impostare Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali uno dopo l altro formano un unico cordone Si usa generalmen...

Страница 11: ...a torcia Spool Gun Seguire inoltre le seguenti indicazioni Usate come gas di protezione ARGON 100 Utilizzate punte adatte per l alluminio con il foro corrispondente al diametro del filo da usare per l...

Страница 12: ...Bar spolverate occasionalmente l interno della saldatrice ci favorir il suo raffreddamento durante il fun zionamento Attenzione non soffiate aria sulla scheda o altri componenti elettronici Durante il...

Страница 13: ...della macchina con aria compressa e stringete tutte le connessioni Sostituite la punta con una di diametro adatto Stringete o sostituite la torcia Malfunzionamento del cavo di alimentazione o della s...

Страница 14: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Страница 15: ...area FIG 1 FIG 2 1 Main ON OFF switch this green switch will light up when you switch on the welder 2 Welding Voltage Selector Switch 8 positions 3 Auxiliary circuit protection fuse Fuse 1A 4 Welding...

Страница 16: ...elding condition no load the display views two wordings Err that means Error or RDY that means Ready By RDY display the unit is ready for welding by Err display unit doesn t work set welding parameter...

Страница 17: ...on fuse or automatic cut off 4 3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS CAMBIO TENSION 380 400V CAMBIO TENSION 220 230V 5 0 ASSEMBLY FIG 6 FIG 5 4 0 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Your generator is normally s...

Страница 18: ...uld be located at the rear of the welder securely held in position by the chain provided The cylinder fixing clamp is made to accept either the classic cilinder 220 or 2 160 cylinders at the same time...

Страница 19: ...power output line Turn on the switch Press the torch switch The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch s...

Страница 20: ...is applying enough force on the wire to prevent it from slipping out of the drive assembly 16 Let go of the wire 17 Place the spool on the spindle in such a manner that when the wire comes off the spo...

Страница 21: ...eld deposit which is made of different repeated welding spots one above another which create a single weld bead It is used for thin layers to avoid overheating and the perforation of the workpiece wit...

Страница 22: ...nium wire and make sure that the dia meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used 12 0 ALUMINIUM WELDING FIG 3 B 13 0 PULSED WELDING Set the pulsed welding m...

Страница 23: ...g away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoided Always try to avoid getting particles of metal inside...

Страница 24: ...eding motor rare Insufficient feed roller pressure Burr on end of wire Liner blocked or damaged Voltage or wire feed speed too low Loose connection inside the machine rare Worn or wrong size contact t...

Страница 25: ...ALE FRONT PANEL 1 32 22200005 INTERRUTTORE GREEN PILOT LIGHT SWITCH 1 33 21690365 ANGOLARE INFERIORE LOWER FRAME 1 34 22100002 PRESA DINSE FISSA 25MMQ FEMALE DINSE PLUG 1 35 04600156 MOTORE MP48 24V M...

Страница 26: ...26 19 0 SCHEMA RICAMBI PARTS DIAGRAM...

Страница 27: ...27 20 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Отзывы: