Prima MIG 210 SYNERGIC Скачать руководство пользователя страница 10

10

 10.0  PREPARAZIONE ALLA SALDATURA

 

Collegate lo spinotto del cavo di massa alla presa negativa del generatore posta sulla parte destra in basso del pannelo frontale. Collegate la 
pinza di massa al pezzo da saldare assicurandovi di stabilire un buon contatto;

 

Assicuratevi che la cava interna del rullino corrisponda al diametro del fi lo che si sta per usare.

 

Collegate la macchina ad una presa adeguata.

 

Aprite la valvola del gas sulla bombola girando il rubinetto in senso antiorario. Regolare la quantità di gas in uscita dalla torcia utilizzando la 
manopola del riduttore di pressione (girando in senso orario si diminuisce la portata, girando in senso antiorario la si aumenta. 

Nota: la quantità 

di gas necessaria ad una buona protezione varia  a seconda dei differenti metalli, degli spessori e della corrente.

 11.0  REGOLAZIONI

Lo scopo principale del generatore 

SYNERGIC

 è quello di semplifi care  l’impostazione dei parametri di saldatura. All’interno della scheda di controllo 

sono  memorizzati i parametri ottimali di saldatura che vengono richiamati dal saldatore impostando lo scatto di potenza tramite il commutatore, il tipo 
di materiale, il diametro del fi lo ed il tipo di gas usato per la saldatura.

1)  

Impostate premendo il tasto (4) la modalità di saldatura desiderata. Premete il tasto fi no a quando non si accenderà il led rosso in corrispondenza  

 

della modalità desiderata, vedrete quindi che la selezione segue un andamento ciclico dal basso verso l’alto.

 

2T

 – modalità di saldatura in due tempi . Il processo di saldatura ha inizio quando premiamo il pulsante torcia e termina quando  

 

 

rilasciamo il pulsante torcia.

 

4T

 – modalità di saldatura in quattro tempi . Il processo di saldatura ha inizio quando premiamo il pulsante torcia dopo un   

tem 

 

po di pregas, continua anche rilasciando il pulsante torcia e termina quando si ripreme e si rilascia il pulsante torcia dopo un tempo di  

 postgas.
 

2T-R

 – modalità di saldatura in due tempi . Il processo di saldatura ha inizio quando premiamo il pulsante torcia e termina quan 

 

 

do rilasciamo il pulsante torcia. In questa modalità la rampa di partenza del motore è zero.

 

PULSATA

 – saldatura pulsata con regolazione del tempo pausa-lavoro.

 

Tale modalità di funzionamento si attiva solamente in modalità manuale e funziona solo con la torcia spool-gun. Agendo sulla manopola (5)   

 

ottengo la variazione del tempo di pausa-lavoro ed il display mi indicherà un numero compreso tra 5 e 102 che corrispondono al minimo e al  

 

massimo che possiamo impostare. 

 

Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura  formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali, uno dopo l’altro,  

 

formano un unico cordone. Si usa generalmente su spessori sottili, dove bisogna controllare l’apporto di calore per evitare la perforazione  

 

del pezzo da saldare senza compromettere la penetrazione della saldatura.

2)  

Selezionare con il tasto (7) il materiale che si desidera saldare:

  

 

Fe 

– ferro

   

 

Inox

   

 

Al 

 - alluminio

 

 

CuSi

 – lamiere rame-silicio

 3) 

Selezionare con il tasto (8) il diametro di fi lo che si intende usare:

 

 

0,6  -  0,8  -  1,0  -  1,2

 4)  

Selezionare con il tasto (9) il tipo di gas che si desidera usare:

     

 

CO2

 – anidride carbonica

 

 

ArCO2

 – argon +  CO2 (miscela)

  

 

Ar 

– argon

 

Attenzione: in quest’ultima impostazione il generatore vi aiuta restringendo il campo di scelta del gas ( avendo già scelto il tipo di materiale).

5)  

Verifi cate che la manopola di bilanciamento (6) sia posizionata a metà della scala di regolazione, il led rosso posto sopra la manopola sarà  

 acceso.
 

Nel caso in cui il saldatore non fosse soddisfatto del parametro di velocità fi lo proposto dal generatore , ha la possibilità di modifi carlo 

 

sbilanciandolo al massimo di un ± 20%. 

6)  

Regolate lo scatto di potenza ruotando la manopola del commutatore in funzione dello spessore da saldare. Basso per piccoli spessori, più  

 

alto per spessori maggiori.

 

Il display deve visualizzare la scritta “rdy” a conferma che i parametri impostati sono corretti e quindi che il generatore è pronto ad operare. 

 

Attenzione: Per individuare lo scatto di potenza più idoneo è buona regola fare delle prove di saldatura sul pezzo che si deve saldare,        

 

partendo dalla posizione più bassa aumentandola di volta in volta fi no a trovare la migliore qualità di saldatura.

 

A parità di spessori è possibile che sia necessario modifi care lo scatto di potenza in funzione della posizione di saldatura ( testa-testa, in angolo, ….)

 

11.1 DISPLAY

Il Display in condizioni di non saldatura (a vuoto) può visualizzare due tipi di scritte “Err” che sta per ERRORE  oppure “rdy” che sta per READY.
Con la scritta “rdy” il generatore è pronto per la saldatura mentre con la scritta  “Err” il generatore non funziona. La scritta “Err” compare quando i 
parametri selezionati non sono corretti.

La scritta “Err” viene visualizzata dal display quando:
- il Ø del fi lo selezionato non può essere saldato dal generatore
- il Ø del fi lo impostato è troppo piccolo rispetto allo scatto di potenza impostato 
- il Ø del fi lo impostato è troppo grande rispetto allo scatto di potenza impostato.

Il Display visualizza la corrente reale di saldatura. Al termine della saldatura sul display rimarrà visualizzata per un tempo max di 5 secondi il valore 
della corrente di saldatura.

Содержание MIG 210 SYNERGIC

Страница 1: ...ISTRUZIONI D USO E MANUTENZIONE OPERATING AND MAINTENANCE MANUAL GENERATORE MIG MONOFASE SYNERGICO SYNERGIC MONO PHASE MIG WELDER cod 77610998 PRIMA MIG 210 SYNERGIC...

Страница 2: ...are contattare il proprio comune di residenza il servizio di smaltimento dei rifiuti locale o il negozio presso il quale stato acquistato il prodotto DISPOSAL OFWASTE EQUIPMENT BY USERS IN PRIVATE HOU...

Страница 3: ...gnesio Selenio Arsenico Cadmio Rame Mercurio Argento Bario Cromo Piombo Nickel Vanadio Prima di saldare allontanate dal luogo di saldatura tutti i solventi contenenti cloro Alcuni solventi a base di c...

Страница 4: ...oblemi di regolazione dei para metri di saldatura scelta del materiale da saldare del diametro del filo e del tipo di gas Questo permette anche ad un saldatore poco esperto di ottenere buoni risultati...

Страница 5: ...per ERRORE oppure rdy che sta per READY Con la scritta rdy il generatore pronto per la saldatura mentre con la scritta Err il generatore non funziona La scritta Err compare quando i parametri selezion...

Страница 6: ...al morsetto PE deve essere fatto in modo tale che in caso di strappo del cavo di dotazione della spina sia l ultimo a staccarsi La presa a cui verr collegato il generatore deve essere provvista di fu...

Страница 7: ...del gas non fornita deve essere collocata sul retro della macchina e fissata con la catenella fornita alla staffa fissaggio bombola La staffa per il fissaggio della bombola costruita in modo tale da...

Страница 8: ...i residui di filo dalla guaina guidafilo E FIG11 Rilasciate il filo dalla bobina e tenetelo stretto con un paio di pinze in modo che non possa srotolarsi Se necessario raddrizzatelo prima di inserirlo...

Страница 9: ...abbastanza pressione sul filo da prevenire lo slittamento del sistema di traino 16 Lasciate andare il filo 17 Posizionate la bobina sull albero in maniera tale che quando il filo esce dalla bobina ap...

Страница 10: ...ossiamo impostare Con questo sistema si ottiene un cordone di saldatura formato dalla sovrapposizione continua di punti di saldatura i quali uno dopo l altro formano un unico cordone Si usa generalmen...

Страница 11: ...a torcia Spool Gun Seguire inoltre le seguenti indicazioni Usate come gas di protezione ARGON 100 Utilizzate punte adatte per l alluminio con il foro corrispondente al diametro del filo da usare per l...

Страница 12: ...Bar spolverate occasionalmente l interno della saldatrice ci favorir il suo raffreddamento durante il fun zionamento Attenzione non soffiate aria sulla scheda o altri componenti elettronici Durante il...

Страница 13: ...della macchina con aria compressa e stringete tutte le connessioni Sostituite la punta con una di diametro adatto Stringete o sostituite la torcia Malfunzionamento del cavo di alimentazione o della s...

Страница 14: ...oken cracked or spattered Position a transparent glass between lens and welding area Weld in a closed area that does not open into other working areas Never look at the arc without correct protection...

Страница 15: ...area FIG 1 FIG 2 1 Main ON OFF switch this green switch will light up when you switch on the welder 2 Welding Voltage Selector Switch 8 positions 3 Auxiliary circuit protection fuse Fuse 1A 4 Welding...

Страница 16: ...elding condition no load the display views two wordings Err that means Error or RDY that means Ready By RDY display the unit is ready for welding by Err display unit doesn t work set welding parameter...

Страница 17: ...on fuse or automatic cut off 4 3 MAIN SUPPLY VOLTAGE REQUIREMENTS CAMBIO TENSION 380 400V CAMBIO TENSION 220 230V 5 0 ASSEMBLY FIG 6 FIG 5 4 0 INSTALLATION RECOMMENDATIONS Your generator is normally s...

Страница 18: ...uld be located at the rear of the welder securely held in position by the chain provided The cylinder fixing clamp is made to accept either the classic cilinder 220 or 2 160 cylinders at the same time...

Страница 19: ...power output line Turn on the switch Press the torch switch The wire fed by the wire feeding motor at variable speed must slide through the liner When it exits from the torch neck release the torch s...

Страница 20: ...is applying enough force on the wire to prevent it from slipping out of the drive assembly 16 Let go of the wire 17 Place the spool on the spindle in such a manner that when the wire comes off the spo...

Страница 21: ...eld deposit which is made of different repeated welding spots one above another which create a single weld bead It is used for thin layers to avoid overheating and the perforation of the workpiece wit...

Страница 22: ...nium wire and make sure that the dia meter of the contact tip hole corresponds to the wire diameter that is going to be used 12 0 ALUMINIUM WELDING FIG 3 B 13 0 PULSED WELDING Set the pulsed welding m...

Страница 23: ...g away the protective welding gas Keep wire and wire liner clean Do not use rusty wire Sharp bends or kinks on the welding cable should be avoided Always try to avoid getting particles of metal inside...

Страница 24: ...eding motor rare Insufficient feed roller pressure Burr on end of wire Liner blocked or damaged Voltage or wire feed speed too low Loose connection inside the machine rare Worn or wrong size contact t...

Страница 25: ...ALE FRONT PANEL 1 32 22200005 INTERRUTTORE GREEN PILOT LIGHT SWITCH 1 33 21690365 ANGOLARE INFERIORE LOWER FRAME 1 34 22100002 PRESA DINSE FISSA 25MMQ FEMALE DINSE PLUG 1 35 04600156 MOTORE MP48 24V M...

Страница 26: ...26 19 0 SCHEMA RICAMBI PARTS DIAGRAM...

Страница 27: ...27 20 0 SCHEMA ELETTRICO WIRING DIAGRAM...

Отзывы: