Powis Parker Fastback 20 Скачать руководство пользователя страница 33

32

        FASTBACK MODÈLE 20 GUIDE DE L’UTILISATEUR, 208714 - REVB00                        MANUAL DE USUARIO - FASTBACK MODELO 20, 208714 - REVB00

AFFICHAGE DU MENU - Suite

IX

Bande 

Pour les bandes Super Strips et  Perfectback, vous voudrez 

peut-être modifier la manière dont la bande enveloppe votre livre. 
Habituellement, la Super Strip est centrée sur le dos du livre, de manière 
à envelopper devant comme derrière. La bande Perfectback est conçue 
de manière à plus envelopper derrière que devant, mais vous pouvez 
modifier ce paramètre avec EVEN WRAP, de manière à ce que l’avant 
et l’arrière de la bande Perfectback s’enveloppent de manière égale sur 
chaque côté. Vous pouvez déplacer une bande de manière à ce qu’elle 
s’enveloppe plus devant que derrière, et l’ajuster si elle ne s’enveloppe 
pas de manière égale.  

Dans le mode STRIP WRAP, l’une des options est MINIMUM FRONT 
WRAP. Lorsque vous sélectionnez cette option, seule la quantité 
minimale possible de bande enveloppera la couverture.  

Reliure de couverture

 Lorsque vous ajoutez une couverture flexible 

personnalisée à votre livre avec les bandes TA Perfectback, le relieur 
est capable d’optimiser le temps de reliure et la température selon 
l’épaisseur de la couverture ou la méthode d’impression utilisée. (Pour 
des instructions sur la fabrication de livres Perfectback, voir page 13.) 
Nous recommendons d’effectuer des tests avant de relier de grandes 
quantités de documents.

REMARQUE :

 Si vous voulez seulement relier le dos de la 

couverture, nous recommandons de d’abord relier le document 
avec première et une dernière pages supplémentaires. Puis retirez 
ces pages avant de relier la couverture.

Temps de reliure 

 Vous pouvez augmenter le temps total de reliure 

de jusqu’à 15 secondes pour le papier difficile à relier. Vous pouvez 
également diminuer le temps par défaut de 5 secondes lorsque cela est 
nécessaire. Toutefois, à moins qu’un certain poids ou type de papier 
s’avère être plus difficile à relier, il n’est pas recommandé d’ajouter ou 
soustraire des secondes au temps de reliure.

Position de la bande 

 Lorsque vous reliez un livre, l’extrémité insérée 

de la bande doit être alignée sur le bord de votre livre (sur votre 
gauche). Nous appellerons cette extrémité le « dessus » du livre. À 
l’occasion, vous aurez peut-être une bande n’atteignant pas tout-à-fait 
le dessus de votre livre, Ou le dépassant du fait de variations de taille 
de papier / bande. Vous pouvez ajuster cela en ajustant la position de 
l’extrêmité de la bande par incréments d’un .008ème de pouce. 

Mis en attente

 Cette option vous permet de régler le délai d’inactivité 

au-delà duquel la relieuse passe en mode veille. L’alimentation de 
certains composants électroniques est alors coupée. Le délai usine 
est de 15 minutes. Les options proposées sont Off, 15, 30, 60 et 120 
minutes. Lorsque la relieuse est en mode veille, appuyez sur un bouton 
quelconque pour la remettre en mode opérationnel. Comme il est 
indiqué sur l’affichage, le bouton jaune permet désormais une commande 
“Wake Up!” très spéciale.

DISPOSICIÓN DEL MENÚ LAYOUT - 
Continuación

IX

Envoltura de Cinta 

Si emplea Super Strips y cintas Perfectback puede 

cambiar el modo de envoltura de cinta en su libro. Generalmente, la 

Super Strip se centra en el lomo del libro, de modo tal que envuelve al 

libro de ambos lados igualmente. La cinta Perfectback está diseñada para 

envolver la  contraportada en mayor medida que la portada. No obstante, 

puede cambiar esta configuración gracias a la función EVEN WRAP 

(envoltura uniforme), y así la cinta Perfectback envolverá uniformemente 

la  contraportada y la portada. Puede cambiar una cinta si desea envolver 

en mayor medida tanto la parte frontal como la posterior. Si no se envuelve 

uniformemente, puede ajustarla para lograrlo.   

En el modo STRIP WRAP (envoltura de cinta) una de las opciones es 

MINIMUM FRONT WRAP (envoltura frontal mínima ). Si selecciona esta 

función, sólo se adherirá en la portada la mínima cantidad de cinta.  

Encuadernación de Tapas

 Si agrega una tapa blanda impresa y 

personalizada a su libro con cintas Perfectback TA, la encuadernadora 

podrá personalizar el tiempo de encuadernación y la temperatura, según 

el grosor de la tapa o el método de impresión utilizado. (Para acceder 

a las instrucciones de elaboración de libros Perfectback, ver página 13). 

Recomendamos probar las tapas de muestra antes de encuadernar grandes 

volúmenes de documentos.

NOTA:

 Si desea encuadernar sólo el lomo de la tapa, recomendamos 

encuadernar primero el documento con una hoja en la portada y en la 
contratapa. Luego retire esas páginas antes de encuadernar la tapa.

Tiempo de Encuadernación

 Puede aumentar el tiempo total de 

encuadernado hasta 15 segundos extras en caso de utilizar papel difícil de 

encuadernar. Además puede disminuir el tiempo muerto de encuadernado 

en 5 segundos, de ser necesario. No obstante, a menos que un determinado 

peso o tipo de papel sea más difícil de encuadernar, no se recomienda 

agregar o sustraer segundos al tiempo de encuadernación.

Extremo de Cinta 

 Al encuadernar un libro, el extremos insertado de la 

cinta debe alinearse con el borde de su libro (que está a su izquierda). A este 

extremo lo llamaremos la “parte superior” del libro. En ocasiones puede 

que la cinta no llegue totalmente a la parte superior de su libro o que pase 

ligeramente dicha parte debido a variaciones de longitud de papel o cinta.  

Puede corregir esto modificando la posición del extremo de la cinta en 

incrementos de 008 cada pulgada.   

Apagado Automático

 Puede configurar la cantidad de tiempo inactivo 

que desee antes de que la encuadernadora se apague automáticamente.  

Cuando la encuadernadora está en modo de apagado automático, se corta el 

suministro eléctrico hacia ciertos componentes. El tiempo de configuración 

de fábrica por defecto es de 15 minutos. Las opciones disponibles son Off, 

15, 30, 60 y 120 minutos. Cuando la encuadernadora esté en modo de 

apagado automático, presione cualquier botón para restablecer la máquina.  

Tal como diagrama en la pantalla, el botón amarillo ahora permite un 

comando muy especial de activado.

Содержание Fastback 20

Страница 1: ...Instruction Manual Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com...

Страница 2: ...BACK 20 CREACI N DE UN LIBRO PERFECTBACK 20 MAKING A PERFECTBACK BOOK 21 IX AFFICHAGE DU MENU 24 DISPOSICI N DEL MEN 24 MENU LAYOUT 25 X ENTRETIEN 34 MANTENIMIENTO 34 MAINTENANCE 35 XI R SOLUTION DES...

Страница 3: ...rgeur de la bande J Appui du support de refroidissement K Ouverture du capot L Socle du support de refroidissement M Voyant d alimentation INTRODUCCI N I Gracias por comprar la nueva encuadernadora Fa...

Страница 4: ...r LCD display guides you through the steps to bind professional quality documents and books using our Super Strips Perfectback Strips or our customized new Image Strips Internal parts can be extremely...

Страница 5: ...ant de protection Solution nettoyante Chargeur de la bande Pinces Si un l ment est endommag ou manquant veuillez imm diatement contacter votre distributeur DESEMBALAJE DE LA M QUINA II 1 Al momento de...

Страница 6: ...sition the binder on the desk table or counter where it will be used We recommend an area about twice the width of the machine so you have adequate working space on the sides 6 Remove the two small fo...

Страница 7: ...rnes peuvent tre extr mement chaudes N ouvrez pas la machine moins d avoir lu ce manuel et d tre dispos suivre toutes les pr cautions INSTALACI N III 1 Verifique que el interruptor de encendido en la...

Страница 8: ...n the same manner insert the rests in their respective slots starting with the tallest Rests at the rear fig 4 and 5 4 Install the Strip Guide by inserting its widest tab in the rectangular slot at th...

Страница 9: ...la cavit de reliure Celle ci se referme au cours du cycle et pourrait vous pincer les doigts SCH MA 7 PASOS SENCILLOS IV Pasos sencillos para una perfecta encuadernaci n de libros 1 Una vez que la m...

Страница 10: ...tton 3 Insert a binding strip into the side of machine 4 After binding remove your book and place in the cooling rack for 2 3 minutes You should wait 5 minutes before using your book to allow the bind...

Страница 11: ...ment 5 Lorsque le cycle de reliure est termin environ 15 secondes un signal sonore retentira et les pinces s ouvriront ENCUADERNACI N V Una vez que la m quina se caliente emitir un sonido y la pantall...

Страница 12: ...w is the time to fix them Press the OPEN button to unclamp them and then straighten your pages Press the BIND button to continue 4 Insert NARROW MEDIUM WIDE Strip The display will measure the thicknes...

Страница 13: ...ctionner avec du papier ordinaire pour photocopieur Si vous n tes pas s r d avoir le bon papier faites un test de reliure ENCUADERNACI N CONTINUACI N V 6 Ubique el libro en la rejilla de enfriamiento...

Страница 14: ...cument s length However it is very important that you insert the side with the adhesive gap first fig 11 to avoid adhesive leakage into the machine For production quantities of books it is always reco...

Страница 15: ...rande quantit de documents 4 Refroidissement Apr s avoir reli un document placez le dans le support de refroidissement le dos vers le bas pendant 2 3 minutes Attendez 5 minutes avant d utiliser votre...

Страница 16: ...Now try it the other 8 or A5 way to see the difference fig 12 Most copy paper is grain long so you should not have any problems with the bind Grain long paper will give you the best bind Occasionally...

Страница 17: ...e ne plus tre valable CONSEJOS PARA OBTENER UNA PER FECTA ENCUADERNACI N Cont VI 4 Enfriamiento Luego de encuadernar un documento ub quelo de forma tal que el lomo quede hacia abajo en la rejill de en...

Страница 18: ...ommend testing all copy and digital printing papers before binding large numbers of documents CP strips are designed for binding difficult to bind papers For questions about or problems with different...

Страница 19: ...e support de refroidissement Laissez refroidir 2 3 minutes Si la page ne se d tache pas facilement r p tez les tapes 2 6 ci dessus EDICI N VII Necesita editar sus libros ya encuadernados La encuaderna...

Страница 20: ...as possible but not completely flush fig 13 2 Push Bind Button Insert the document in the binder as usual and press the BIND button 3 Pinch Page Sections During the binding pinch the front and back s...

Страница 21: ...e haut dans le relieur 4 Lorsque les pinces s ouvrent sortez un livre du relieur et mettez le dans le support de refroidissement pendant quelques minutes CONSEIL Faites reposer le livre directement co...

Страница 22: ...oices you then have for optimal results using different printed covers Keep in mind that most kinds of paper work in a Perfectback bind but if you re unsure do a trial bind Follow these steps to make...

Страница 23: ...retirez le papier antiadh sif sch ma 22 12a Pressez la couverture le plus pr s possible du dos Appuyez dessus en partant du milieu et en progressant vers les tranches pour y faire adh rer l adh sif 1...

Страница 24: ...ing Perfectback LF and PS strips only 8a Pick up your document from the cooling rack and peel off the section of release paper from the front of the spine figure 20 This leaves a narrow adhesive band...

Страница 25: ...ue se ajuste bien sobre la resma de hojas que conformar el libro Luego frote una y otra vez desde el centro para asegurar que tapa se adhiera a la franja adhesiva detr s diagrama 21 11a D vuelta el li...

Страница 26: ...t of your document 10b Place the whole cover document assembly inside the binder and press the BIND button to close the book clamps figure 21b 11b As soon as the book clamps open tamp down the pages o...

Страница 27: ...ECT del teclado en el extremo superior derecho de la pantalla Indica una funci n alternativa del bot n SELECT Apr s que la machine ait chauff l affichage vous indiquera comment fabriquer un livre reli...

Страница 28: ...ng the yellow SELECT button or the gray 4 way Cursor button in any axis Use the Cursor button to choose a particular mode then press the SELECT button An interactive graphic is presented or further ch...

Страница 29: ...nd des graphismes et des animations vous montrant en d tail comment fabriquer une reliure avec des types de bandes diff rentes et r soudre les probl mes lors de l utilisation de votre relieur Mod le 2...

Страница 30: ...Powis Parker Splitter This is a great solution for binding hard to bind papers or copies that have a fuser oil coating or are coated or glossy Edit The unique Edit feature enables the removal and add...

Страница 31: ...nta al lomo Presione el bot n Select para realizar cambios diag 27 Param tres Pour les travaux de reliure sp cialis s vous voudrez peut tre ajuster les param tres de la machine Dans le menu principal...

Страница 32: ...s you will be presented with a display to make changes using the Cursor button For example if you select STRIP WRAP and then ADJUSTABLE WRAP you can change how the strip wraps around the spine Adjustm...

Страница 33: ...ton jaune permet d sormais une commande Wake Up tr s sp ciale DISPOSICI N DEL MEN LAYOUT Continuaci n IX Envoltura de Cinta Si emplea Super Strips y cintas Perfectback puede cambiar el modo de envoltu...

Страница 34: ...of documents NOTE IF you wish to bind the cover s spine only we recommend that you first bind the document with an extra front page and back page Then remove these pages before binding the cover Bind...

Страница 35: ...todas las precauciones Las partes internas se limpian mejor cuando a n est n tibias No obstante apague la m quina y espere 5 minutos antes de limpiarla Utilice guantes de protecci n t rmica En general...

Страница 36: ...corner of the machine figure 28 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION Other internal parts besides...

Страница 37: ...izquierda y presionando ambos lados de la tapa hasta que el pestillo encaje en su lugar y haga clic 6 D placez la courroie arri re droite afin de soulever le plaque avant jusqu ce qu elle soit align...

Страница 38: ...the hole in the lower right corner of the machine figure 30 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION...

Страница 39: ...laque chauffante vers vous afin de le d solidariser de l aimant et replacez le d licatement dans sa position initiale 8 8 Fermez la machine en deverrouillant le levier arri re gauche et en appuyant de...

Страница 40: ...xtremely hot Use the tongs when working near the platen 4 Lift the heater platen assembly until it catches the magnetic stop then look for the jammed strip at the bottom of the binder It could be in t...

Страница 41: ...s pli es peuvent causer des probl mes dans le relieur SOLUCI N DE PROBLEMAS XI Si se presenta una condici n de error primero apague el interruptor de encendido y luego abra la m quina Inspeccione si e...

Страница 42: ...ned with end of pages Wrong strip length Damaged strip Strip end needs adjustment Check if strip matches book length Try again with a new strip Adjust in Strip End setting Strip extremely askew or onl...

Страница 43: ...ack PRECAUCI N Superficie caliente debajo Mantenga alejados los dedos durante el funcionamiento PRECAUCI N Superficie extremadamente calientes Evite contacto ATTENTION les pi ces internes peuvent deve...

Страница 44: ...ful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the in...

Страница 45: ...de Fastback au 510 848 2463 ou 800 321 2463 aux tats Unis de 6 h A 16 h zone horaire Pacific Standard Time Vous pouvez galement les joindre par e mail techservice powis com SERVICIO Y SOPORTE XIII Ree...

Страница 46: ...n the card protruding from the thin slot until it disengages and then remove it figure 35 and figure 36 4 Slip in the new card until it is secure and then replace the front metal strip and close the c...

Страница 47: ...K 208731 Gant de protection K 820 001 Les bandes et couvertures Fastback peuvent tre command es aupr s de votre distributeur Fastback agr SERVICE TECHNIQUE ET D PANNAGE XIII SERVICIO Y SOPORTE XIII E...

Страница 48: ...contains Box of Assorted Colors Narrow Super Strips Image Strip Samples Cleaning Solution Power Cord Tongs Strip Guide Heat Protective Glove Accessory Kit Regional FB20E K 208716 contains Box of Asso...

Страница 49: ...12 45 secondes selon le type de bande et l paisseur du document Possibilit de mise jour Oui Temps de chauffe 3 minutes ESPECIFICACIONES XIV Requisitos de electricidad FB20 120V 110 125VAC 50 60 Hz 10...

Страница 50: ...Deep x 23 5 60cm Wide x 11 5 30cm High with Cooling Rack 9 23cm High without Weight 59lbs 27 kg with Cooling Rack Binderstrip Lengths 8 inches 11 inches A4 A5 Binding Capacity From 8 sheets without co...

Отзывы: