background image

22

        FASTBACK MODÈLE 20 GUIDE DE L’UTILISATEUR, 208714 - REVB00                        MANUAL DE USUARIO - FASTBACK MODELO 20, 208714 - REVB00

FABRIQUER UN LIVRE PERFECT-
BACK™ suite

VIII

5.   Tandis que votre livre refroidit, sélectionnez votre 

couverture. Assurez-vous qu’elle soit assez large pour 
recouvrir la totalité des pages de votre document de 
chaque côté. 

6.  Vous devez ensuite rainer la couverture, ce qui permet de 

tracer une rainure qui facilitera le pli de la couverture. 
Pour obtenir un meilleur résultat, vous devez rainer la 
couverture en deux endroits – sur les bords du dos de 
votre livre – ainsi que près du dos sur la couverture afin 
d’en faciliter l’ouverture.  (schéma 19) La conception 
unique de la raineuse Powis Parker vous permet de 
déterminer le bon emplacement des rainures de votre 
couverture de manière à centrer le titre au dos du 
document. 

7.  Après avoir rainé votre couverture, assurez-vous que 

les rainures du dos soient séparées de la même distance 
que l’épaisseur de votre livre. Pliez délicatement votre 
couverture en forme de livre sur chacune de ces rainures 
(schéma 19).

 

Pour un rainurage de couverture utilisant des 
bandes Perfectback™ LF et PS strips uniquement :

8a.  Récupérez le document sur le support de refroidissement 

et décollez l'un des fins revêtements sur le dos (schéma 
20) pour exposer l'adhésif. (Si la bande résiste, cela 
signifie que l'adhésif est encore trop chaud. Replacez le 
document sur le support de refroidissement pendant 
quelques minutes, puis essayez à nouveau de décoller le 
revêtement.) 

9a.  Posé sur une surface plane, mettez le document à 

l'intérieur de la couverture en vous assurant que le côté 
arrière du document soit aligné sur la rainure arrière de la 
couverture (schéma 21). 

10a. Pliez la couverture avant en la plaçant avec précision sur 

le corps d'ouvrage. En partant du milieu et en progressant 
vers les tranches, appuyez sur la couverture pour qu'elle 
colle bien au dos (schéma 21).

11a.  Retournez le document. Ouvrez-le à la dernière page 

avant la couverture arrière et retirez le papier antiadhésif 
(schéma 22).  

12a.  Pressez la couverture le plus près possible du dos. 

Appuyez dessus en partant du milieu et en progressant 
vers les tranches pour y faire adhérer l'adhésif.

13a. Coupez au massicot le bord des feuillets et de la 

couverture pour égaliser la surface des tranches.

CREACIÓN DE UN LIBRO PERFECTBACK™ 
(Cont.)

VIII

4.   Cuando las abrazaderas se abran, retire su libro 

de la encuadernadora y colóquelo en la rejilla de 
enfriamiento durante unos minutos. 

CONSEJO:

 

Coloque el libro directamente contra la rejilla de 
enfriamiento. Si hay otros libros, deberá ubicarlo 
detrás de la hilera, en lugar de ubicarlo frente a otro 
libro.  (diag.  23)

5.   Mientras su libro se enfría, seleccione su tapa.   

Asegúrese de que sobre una cantidad suficiente como 
para que envolver las páginas del documento a los 
lados. 

6.

 

Ahora deberá marcar las tapas para formar los 
pliegues que harán que se doble a lo largo de esas 
líneas. Para obtener mejores resultados, deberá 
realizar las marcas en la parte de la tapa que lleva la 
ilustración en dos lugares: en los márgenes del lomo 
de su libro y una tercera marca cerca del lomo en la 
portada para permitir que se abra más fácilmente.  
(diagrama 19) El diseño único del Powis Parker 
Scorer le permite determinar la ubicación correcta 
de las marcas a trazar en la tapa, de modo tal que el 
título del lomo esté centrado. 

7.  Luego de marcar la tapa, asegúrese de que las 

marcas del lomo estén a la misma distancia que el 
ancho del libro. Pliegue suavemente las marcas de las 
tapas en forma de libro

 

Para la encuadernación de tapas que solo 
empleen cintas Perfectback™ LF y PS:

8a.  Retire su documento de la rejilla de enfriamiento 

despegue la sección de papel removible en la parte 
frontal del lomo (diagrama 20). Esto dejará expuesta 
una banda adhesiva estrecha. (Si el paper removable 
no sale fácilmente, puede que el pegamento no se 
haya enfriado lo suficiente. Ubíquelo en la rejilla de 
enfriamiento durante algunos minutos y vuelva a 
intentarlo). 

9a.  Ubique la contratapa sobre una superficie plana, 

coloque el document dentro, asegurandose de que 
el borde posterior del lomo del documento esté 
alineado respecto de la marca de la tapa (diagrama 
21). 

Содержание Fastback 20

Страница 1: ...Instruction Manual Provided By http www MyBinding com http www MyBindingBlog com...

Страница 2: ...BACK 20 CREACI N DE UN LIBRO PERFECTBACK 20 MAKING A PERFECTBACK BOOK 21 IX AFFICHAGE DU MENU 24 DISPOSICI N DEL MEN 24 MENU LAYOUT 25 X ENTRETIEN 34 MANTENIMIENTO 34 MAINTENANCE 35 XI R SOLUTION DES...

Страница 3: ...rgeur de la bande J Appui du support de refroidissement K Ouverture du capot L Socle du support de refroidissement M Voyant d alimentation INTRODUCCI N I Gracias por comprar la nueva encuadernadora Fa...

Страница 4: ...r LCD display guides you through the steps to bind professional quality documents and books using our Super Strips Perfectback Strips or our customized new Image Strips Internal parts can be extremely...

Страница 5: ...ant de protection Solution nettoyante Chargeur de la bande Pinces Si un l ment est endommag ou manquant veuillez imm diatement contacter votre distributeur DESEMBALAJE DE LA M QUINA II 1 Al momento de...

Страница 6: ...sition the binder on the desk table or counter where it will be used We recommend an area about twice the width of the machine so you have adequate working space on the sides 6 Remove the two small fo...

Страница 7: ...rnes peuvent tre extr mement chaudes N ouvrez pas la machine moins d avoir lu ce manuel et d tre dispos suivre toutes les pr cautions INSTALACI N III 1 Verifique que el interruptor de encendido en la...

Страница 8: ...n the same manner insert the rests in their respective slots starting with the tallest Rests at the rear fig 4 and 5 4 Install the Strip Guide by inserting its widest tab in the rectangular slot at th...

Страница 9: ...la cavit de reliure Celle ci se referme au cours du cycle et pourrait vous pincer les doigts SCH MA 7 PASOS SENCILLOS IV Pasos sencillos para una perfecta encuadernaci n de libros 1 Una vez que la m...

Страница 10: ...tton 3 Insert a binding strip into the side of machine 4 After binding remove your book and place in the cooling rack for 2 3 minutes You should wait 5 minutes before using your book to allow the bind...

Страница 11: ...ment 5 Lorsque le cycle de reliure est termin environ 15 secondes un signal sonore retentira et les pinces s ouvriront ENCUADERNACI N V Una vez que la m quina se caliente emitir un sonido y la pantall...

Страница 12: ...w is the time to fix them Press the OPEN button to unclamp them and then straighten your pages Press the BIND button to continue 4 Insert NARROW MEDIUM WIDE Strip The display will measure the thicknes...

Страница 13: ...ctionner avec du papier ordinaire pour photocopieur Si vous n tes pas s r d avoir le bon papier faites un test de reliure ENCUADERNACI N CONTINUACI N V 6 Ubique el libro en la rejilla de enfriamiento...

Страница 14: ...cument s length However it is very important that you insert the side with the adhesive gap first fig 11 to avoid adhesive leakage into the machine For production quantities of books it is always reco...

Страница 15: ...rande quantit de documents 4 Refroidissement Apr s avoir reli un document placez le dans le support de refroidissement le dos vers le bas pendant 2 3 minutes Attendez 5 minutes avant d utiliser votre...

Страница 16: ...Now try it the other 8 or A5 way to see the difference fig 12 Most copy paper is grain long so you should not have any problems with the bind Grain long paper will give you the best bind Occasionally...

Страница 17: ...e ne plus tre valable CONSEJOS PARA OBTENER UNA PER FECTA ENCUADERNACI N Cont VI 4 Enfriamiento Luego de encuadernar un documento ub quelo de forma tal que el lomo quede hacia abajo en la rejill de en...

Страница 18: ...ommend testing all copy and digital printing papers before binding large numbers of documents CP strips are designed for binding difficult to bind papers For questions about or problems with different...

Страница 19: ...e support de refroidissement Laissez refroidir 2 3 minutes Si la page ne se d tache pas facilement r p tez les tapes 2 6 ci dessus EDICI N VII Necesita editar sus libros ya encuadernados La encuaderna...

Страница 20: ...as possible but not completely flush fig 13 2 Push Bind Button Insert the document in the binder as usual and press the BIND button 3 Pinch Page Sections During the binding pinch the front and back s...

Страница 21: ...e haut dans le relieur 4 Lorsque les pinces s ouvrent sortez un livre du relieur et mettez le dans le support de refroidissement pendant quelques minutes CONSEIL Faites reposer le livre directement co...

Страница 22: ...oices you then have for optimal results using different printed covers Keep in mind that most kinds of paper work in a Perfectback bind but if you re unsure do a trial bind Follow these steps to make...

Страница 23: ...retirez le papier antiadh sif sch ma 22 12a Pressez la couverture le plus pr s possible du dos Appuyez dessus en partant du milieu et en progressant vers les tranches pour y faire adh rer l adh sif 1...

Страница 24: ...ing Perfectback LF and PS strips only 8a Pick up your document from the cooling rack and peel off the section of release paper from the front of the spine figure 20 This leaves a narrow adhesive band...

Страница 25: ...ue se ajuste bien sobre la resma de hojas que conformar el libro Luego frote una y otra vez desde el centro para asegurar que tapa se adhiera a la franja adhesiva detr s diagrama 21 11a D vuelta el li...

Страница 26: ...t of your document 10b Place the whole cover document assembly inside the binder and press the BIND button to close the book clamps figure 21b 11b As soon as the book clamps open tamp down the pages o...

Страница 27: ...ECT del teclado en el extremo superior derecho de la pantalla Indica una funci n alternativa del bot n SELECT Apr s que la machine ait chauff l affichage vous indiquera comment fabriquer un livre reli...

Страница 28: ...ng the yellow SELECT button or the gray 4 way Cursor button in any axis Use the Cursor button to choose a particular mode then press the SELECT button An interactive graphic is presented or further ch...

Страница 29: ...nd des graphismes et des animations vous montrant en d tail comment fabriquer une reliure avec des types de bandes diff rentes et r soudre les probl mes lors de l utilisation de votre relieur Mod le 2...

Страница 30: ...Powis Parker Splitter This is a great solution for binding hard to bind papers or copies that have a fuser oil coating or are coated or glossy Edit The unique Edit feature enables the removal and add...

Страница 31: ...nta al lomo Presione el bot n Select para realizar cambios diag 27 Param tres Pour les travaux de reliure sp cialis s vous voudrez peut tre ajuster les param tres de la machine Dans le menu principal...

Страница 32: ...s you will be presented with a display to make changes using the Cursor button For example if you select STRIP WRAP and then ADJUSTABLE WRAP you can change how the strip wraps around the spine Adjustm...

Страница 33: ...ton jaune permet d sormais une commande Wake Up tr s sp ciale DISPOSICI N DEL MEN LAYOUT Continuaci n IX Envoltura de Cinta Si emplea Super Strips y cintas Perfectback puede cambiar el modo de envoltu...

Страница 34: ...of documents NOTE IF you wish to bind the cover s spine only we recommend that you first bind the document with an extra front page and back page Then remove these pages before binding the cover Bind...

Страница 35: ...todas las precauciones Las partes internas se limpian mejor cuando a n est n tibias No obstante apague la m quina y espere 5 minutos antes de limpiarla Utilice guantes de protecci n t rmica En general...

Страница 36: ...corner of the machine figure 28 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION Other internal parts besides...

Страница 37: ...izquierda y presionando ambos lados de la tapa hasta que el pestillo encaje en su lugar y haga clic 6 D placez la courroie arri re droite afin de soulever le plaque avant jusqu ce qu elle soit align...

Страница 38: ...the hole in the lower right corner of the machine figure 30 until the machine cover pops open slightly 4 Raise the cover until the latch engages and the cover is held in the upright position CAUTION...

Страница 39: ...laque chauffante vers vous afin de le d solidariser de l aimant et replacez le d licatement dans sa position initiale 8 8 Fermez la machine en deverrouillant le levier arri re gauche et en appuyant de...

Страница 40: ...xtremely hot Use the tongs when working near the platen 4 Lift the heater platen assembly until it catches the magnetic stop then look for the jammed strip at the bottom of the binder It could be in t...

Страница 41: ...s pli es peuvent causer des probl mes dans le relieur SOLUCI N DE PROBLEMAS XI Si se presenta una condici n de error primero apague el interruptor de encendido y luego abra la m quina Inspeccione si e...

Страница 42: ...ned with end of pages Wrong strip length Damaged strip Strip end needs adjustment Check if strip matches book length Try again with a new strip Adjust in Strip End setting Strip extremely askew or onl...

Страница 43: ...ack PRECAUCI N Superficie caliente debajo Mantenga alejados los dedos durante el funcionamiento PRECAUCI N Superficie extremadamente calientes Evite contacto ATTENTION les pi ces internes peuvent deve...

Страница 44: ...ful interference when the equipment is operated in a commercial environment This equipment generates uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with the in...

Страница 45: ...de Fastback au 510 848 2463 ou 800 321 2463 aux tats Unis de 6 h A 16 h zone horaire Pacific Standard Time Vous pouvez galement les joindre par e mail techservice powis com SERVICIO Y SOPORTE XIII Ree...

Страница 46: ...n the card protruding from the thin slot until it disengages and then remove it figure 35 and figure 36 4 Slip in the new card until it is secure and then replace the front metal strip and close the c...

Страница 47: ...K 208731 Gant de protection K 820 001 Les bandes et couvertures Fastback peuvent tre command es aupr s de votre distributeur Fastback agr SERVICE TECHNIQUE ET D PANNAGE XIII SERVICIO Y SOPORTE XIII E...

Страница 48: ...contains Box of Assorted Colors Narrow Super Strips Image Strip Samples Cleaning Solution Power Cord Tongs Strip Guide Heat Protective Glove Accessory Kit Regional FB20E K 208716 contains Box of Asso...

Страница 49: ...12 45 secondes selon le type de bande et l paisseur du document Possibilit de mise jour Oui Temps de chauffe 3 minutes ESPECIFICACIONES XIV Requisitos de electricidad FB20 120V 110 125VAC 50 60 Hz 10...

Страница 50: ...Deep x 23 5 60cm Wide x 11 5 30cm High with Cooling Rack 9 23cm High without Weight 59lbs 27 kg with Cooling Rack Binderstrip Lengths 8 inches 11 inches A4 A5 Binding Capacity From 8 sheets without co...

Отзывы: