2
1.0
CONSIGNES
IMPORTANTES DE
SÉCURITÉ
AVERTISSEMENT – Pour réduire le risque de blessure :
1.
Lire attentivement le guide d’utilisation dans son ensemble
avant de commencer à monter et à utiliser la machine.
2.
Lire attentivement les mises en garde sur la machine et
dans le présent manuel. Il existe un risque de blessure
grave en cas de non respect des présentes mises en garde.
3.
Remplacer les étiquettes de mise en garde si elles
deviennent difficilement lisibles ou si elles s’effacent.
4.
La présente ponceuse à tambour a été conçue et prévue
pour être utilisée uniquement par du personnel expérimenté et
dûment qualifié. Si vous n’avez pas l’habitude d’utiliser une
ponceuse à tambour, ne le faites pas avant d’avoir été
dûment formé et informé.
5.
Ne pas utiliser la présente ponceuse à tambour pour un
usage autre que celui pour lequel elle est prévue. Si vous en
faites d’autres usages, Powermatic ne fournit aucune
garantie réelle ou implicite et se décharge de toute
responsabilité en cas de blessure découlant dudit usage.
6.
Porter également des lunettes de sécurité ou un masque de
protection agréé ANSI Z87.1 lors de l’utilisation de cette
ponceuse à tambour. (Toutes les lunettes ne sont équipées
que de verres résistants aux impacts, ce ne
sont pas
des
lunettes de sécurité.)
7.
Avant d’utiliser cette machine, retirez toute cravate, bague,
montre et autres bijoux, retroussez vos manches au-dessus
des coudes. Ne pas porter de vêtements amples. Attachez
vous les cheveux s’ils sont longs. Il est recommandé de
porter des chaussures antidérapantes ou d’équiper le sol de
lames de plancher antidérapantes. Ne pas porter de gants.
8.
Il arrive souvent qu’un recul se produise lorsque la pièce
arrive vite vers l’utilisateur. Si vous ne savez pas parfaitement
gérer les reculs et si vous ne comprenez pas comment ils se
produisent, N’UTILISEZ PAS cette ponceuse à tambour.
9.
Porter des protecteurs d’oreille (bouchons d’oreilles ou un
casque antibruit) lorsque vous utilisez la machine pendant
longtemps.
10.
AVERTISSEMENT: Forage, sciage, ponçage ou usinage
de produits du bois génère de la poussière de bois et
d'autres substances connues pour l'État de Californie
pour causer le cancer. Évitez la poussière générée par
l'inhalation de produits de bois ou d'utiliser un masque
anti-poussière ou d'autres mesures de protection pour
éviter d'inhaler la poussière générée à partir des produits
du bois.
11.
Les produits du bois émettent des substances chimiques
à l'État de Californie pour causer des malformations
congénitales ou d'autres problèmes de reproduction.
(California Health and Safety Code Section 25249,6)
12.
Ne pas utili
ser cette machine en cas de fatigue ou sous
l’emprise de drogues, d’alcool ou de médicaments.
13.
S’assurer que l’interrupteur est en position OFF (arrêt)
avant de brancher la machine à la source d’alimentation.
14.
S’assurer que la machine est correctement mise à la terre.
15.
Débrancher la machine de la source d’alimentation avant de
réaliser tous les réglages ou toute la maintenance.
16.
Retirer les clés de réglage. Vérifier systématiquement que
les clés de réglage ont bien été retirées avant d’allumer la
machine.
17.
Les dispositifs de protection doivent rester en place à tout
moment lorsque vous utilisez la machine. Si vous les retirez
pour des besoins de maintenance, faites extrêmement
attention et remettez les en place immédiatement après avoir
procéder à la maintenance.
18.
Vérifier les pièces à la recherche de dommages. Avant de
continuer à utiliser la machine, il est impératif d’inspecter
minutieusement les dispositifs de protection ou autres
pièces endommagées afin de s’assurer qu'ils fonctionneront
correctement et conformément à l’usage prévu. Vérifier
l'alignement des pièces mobiles, vérifier qu’elles ne sont pas
cassées, qu’elles ont été montées correctement, et
l’absence de toute anomalie susceptible d’en affecter le
fonctionnement. Tout dispositif de protection ou autre pièce
endommagée doit être correctement réparée ou remplacée.
19.
Prévoir suffisamment d’espace autour de la zone de travail
ainsi qu’un éclairage non-éblouissant, par le haut.
20.
S’assurer que le sol autour de la machine est constamment
propre et exempt de déchets de coupe, d’huile et de
graisse.
21.
Maintenir les visiteurs à distance de sécurité par rapport à la
zone de travail. Tenir les enfants à distance.
22.
Équipez votre atelier de dispositifs de protection pour les
enfants, tels que des cadenas, des interrupteurs principaux
ou retirez systématiquement les clés de démarrage.
23.
Prêtez une attention totale à ce que vous êtes en train de faire
lorsque vous utilisez la machine. Regarder ailleurs, tenir une
conversation et s’adonner à “des chahuts brutaux” sont des
actes inconscients qui peuvent entraîner de graves blessures.
24.
Toujours maintenir une position équilibrée de sorte à ne pas
tomber sur les pièces en mouvement. Ne pas trop forcer ou
insister lors de la réalisation d’une quelconque opération
avec la machine.
25.
Utiliser le bon outil à la vitesse et au débit
d’alimentation
approprié. Ne pas forcer sur un outil ou une fixation lorsque
vous effectuez une opération pour laquelle la machine n’a pas
été conçue. Vous réaliserez mieux l’opération en toute
sécurité avec le bon outil.
26.
Utiliser les accessoires recommandés ; Il, peut s’avérer
dangereux d’utiliser des accessoires inadéquats.
27.
Entretenir les outils avec soin. Conserver le convoyeur et les
matériaux abrasifs dans un bon état de propreté pour qu’ils
réalisent les meilleures performances tout en garantissant une
sécurité maximale. Suivre les instructions lors de la lubrification
et du remplacement des accessoires.
Содержание PM2244
Страница 20: ...20 14 1 1 PM2244 Head Assembly I Exploded View ...
Страница 21: ...21 14 1 2 PM2244 Head Assembly II Exploded View ...
Страница 22: ...22 14 1 3 PM2244 Head Assembly III Exploded View ...
Страница 26: ...26 14 2 1 PM2244 Conveyor Bed Assembly Exploded View ...
Страница 29: ...29 15 0 Electrical Connections PM2244 Drum Sander ...
Страница 31: ...31 This page intentionally left blank ...
Страница 32: ...32 427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Phone 800 274 6848 www powermatic com ...
Страница 52: ...20 14 1 1 Ensemble tête I de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Страница 53: ...21 14 1 2 Ensemble tête II de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Страница 54: ...22 14 1 3 Ensemble tête III de la ponceuse PM2244 Vue éclatée ...
Страница 58: ...26 14 2 1 Ensemble tapis du convoyeur PM2244 Vue éclatée ...
Страница 61: ...29 15 0 Branchements électriques Ponceuse à tambour PM2244 ...
Страница 63: ...31 La présente page a intentionnellement été laissée vierge ...
Страница 64: ...427 New Sanford Road La Vergne Tennessee 37086 États Unis Téléphone 1800 274 6848 www powermatic com ...
Страница 87: ...23 14 1 1 Conjunto de cabeza I de PM2244 Vista desarrollada ...
Страница 88: ...24 14 1 2 Conjunto de cabeza II de PM2244 Vista desarrollada ...
Страница 89: ...25 14 1 3 Conjunto de cabeza III de PM2244 Vista desarrollada ...
Страница 93: ...29 14 2 1 Conjunto de cabeza de lecho de banda transportadora de PM2244 Vista desarrollada ...
Страница 96: ...32 15 0 Conexiones eléctricas Lijadora de tambor PM2244 ...
Страница 98: ...34 ...
Страница 99: ...35 ...
Страница 100: ...36 427 New Sanford Road LaVergne Tennessee 37086 Teléfono 800 274 6848 www powermatic com ...