background image

Содержание PS 1524

Страница 1: ......

Страница 2: ...HSAS 18001 5 13 22 31 40 49 57 65 73 81 90 99 108 English Operating Instructions Deutsch Betriebsanleitung Italiano Istruzioni sull uso Español Instrucciones de manejo Français Notice d utilisation Svensk Bruksanvisning Norsk Brugsanvisning Dansk Brugsanvisning Suomi Käyttöohje Nederlands Gebruiksaanwijzing Русский Инструкции по эксплуатации Português Instruções de uso Eesti Kasutusjuhend ...

Страница 3: ...3 17 18 20 21 32 31 29 30 33 34 35 36 40 45 41 43 39 38 46 45 26 27 28 25 NO 01 52 V2 0 04 03 23 22 24 02 01 09 08 06 06 06 11 14 13 16 15 15 16 51 42 05 37 47 12 19 48 44 49 50 52 ...

Страница 4: ... 1 23 STATOR 1 24 SCREW M5 x 60 2 25 BALL BEARING 608 2RUNMB 1 26 ARMATURE M1 25 x 6T 1 27 BALL BEARING 6001 LLU 1 28 GEAR CASE 1 29 SPINDLE LOCK BUTTON 1 30 SPRING ø0 9 x ø10 x ø11 8 x 4T x 13 5L 1 31 SPINDLE LOCK 1 32 SCREW M5 x 40 4 33 NEEDLE BEARING HK 0810 1 34 BEVEL GEAR M1 25 x 67T 1 35 GEAR PLATE 1 36 SOCKET CAP SCREW M5 x 25 4 37 FAN BAFFLE 1 38 INTERNAL CIRCLIP S 15 1 39 BALL BEARING 620...

Страница 5: ...rol thumb wheel Switch lock pin Trigger switch Motor Optional Side handle Model PS1524 180 mm Voltage 230 V 50 60 Hz Power input 1500 Watts Speed 800 2400 min Net weight 3 2 kg Spindle M14 Maximum recommended diameter 180 mm Technical data ...

Страница 6: ...6 Wiring 1 2 3 4 5 6 Switch White Yellow Black Carbon brush Motor Black Electronics unit AC Carbon brush ...

Страница 7: ...TY RULES Some dust created by power sanding sawing grinding drilling and other construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposure...

Страница 8: ...dous situation which if not avoided will result in death or serious injury WARNING indicates a potentially hazardous situation which if not avoided could result in death or serious injury CAUTION indicates a potentially hazardous situation which if not Avoided may result in minor or moderate injury or indicates potentially hazardous situation which if not avoided may result in property damage NOTE...

Страница 9: ...sory to the backing plate OPERATION TO START AND STOP THE MACHINE CAUTION Make sure switch is OFF and power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate 1 Connect tool to power source 2 Grip machine firmly to resist starting torque 3 Squeeze trigger switch to turn tool on Release the trigger to shut tool off 4 To lock the switch in the on position press the lock pin while t...

Страница 10: ... machine and lower it at an angle so that about half of the polishing pad contacts the work 3 Move the machine in long continuous sweeping strokes DO NOT HOLD POLISHER IN ONE SPOT Doing so will overheat the surface and cause swirl marks It is possible to damage and burn through the paint very quickly 4 Always be sure motor has stopped before setting the machine down MAINTENANCE KEEP TOOL CLEAN Per...

Страница 11: ...liers rotate the brush spring out of the way and slide old carbon brush out of the brush holder Unplug the spade connector to remove the brush lead The old carbon brush many now be lifted away Replacing is the reverse of removal Replace the Brush Holder screws then the Electronics Unit screws When Replacing the rear handle to the motor housing take great care that all wires are in place and not in...

Страница 12: ...ce with national law electric tools that have reached the end of their life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility Noise Vibration information PS1524 Polisher 180 mm noise Lpa 83 dB noise Lwa 94 dB Hand Arm Vibration 0 9 m s2 Uncertainty Factor 0 05 m s2 CE Confirmation declaration We KWH MIRKA LTD declared in sole responsibility that the prod...

Страница 13: ...ng Arretierungsknopf Schalter Motor Optional Seitlicher Griff Modell PS1524 180 mm Spannung 230 V 50 60 Hz Leistung 1500 Watts Geschwindigkeit 800 2400 U min Gewicht 3 2 kg Gewinde M14 Teller max 180 mm Technische Daten Übersetzung der Original Anleitung ...

Страница 14: ...14 SCHALTUNG 1 2 3 4 5 6 Schalter Weiß Gelb Schwarz Kohlebürsten Motor Schwarz Elektroeinheit AC Kohlebürsten ...

Страница 15: ...re Hz Hertz W Watt Wechselspannung n0 keine Lastdrehzahl min Umdrehungen oder Wechselbewegung pro Minute Klasse II Gerät SPEZIFISCHE SICHERHEITSBESTIMMUNGEN Einige durch elektrisches Schleifen Sägen Schmirgeln Bohren sowie andere bauliche Maßnahmen entstehende Staubarten beinhalten Chemikalien von denen bekannt ist dass sie Krebs Missbildungen sowie andere Erbschäden verursachen Einige dieser Chem...

Страница 16: ...n Verwenden Sie immer einen von NIOSH OSHA zugelassenen für die Staubabsorption geeigneten Atemschutz und waschen Sie Hautbereiche die mit dem Staub in Kontakt gekommen sind mit Wasser und Seife Terminologie GEFAHR zeigt eine drohende Gefahrensituation an die lebensgefährlich sein oder schwere Verletzungen nach sich ziehen kann ACHTUNG zeigt eine mögliche Gefahrensituation an die lebensgefährlich ...

Страница 17: ...en sollten auf Altkarosserieteilen üben Solche Teile erhalten Sie auf Ihrem örtlichen Schrottplatz MONTAGE AN UND AUSSCHALTEN DES GERÄTES Montieren Sie die Aufspannplatte Drücken Sie die Arretierung drehen Sie diese bis sie einrastet und ziehen Sie sie fest Ein Schlüssel ist nicht nötig Mitteln Sie die Platte sorgfältig aus und bringen Sie das gewünschte Zubehör darauf an OPERATION AN UND AUSSCHAL...

Страница 18: ...ese bis zum gewünschten Punkt 1 Steht der Schalter in arretierter EIN Position so kann die Geschwindigkeit mit dem Drehrad angepasst werden 2 Der Kippschalter kann auch verwendet werden um die Geschwindigkeit stufenweise von Null bis auf Maximalgeschwindigkeit durch die Position des Drehrades voreingestellt anzupassen POLIERBETRIEB ACHTUNG Ist das zu polierende Teil unbefestigt und leicht genug um...

Страница 19: ...imalen Kontakt in der Steckdose haben Überprüfen Sie auch eventuell beschädigte Sicherungen oder offene Schutzschalter im Stromkreislauf DIE KOHLEBÜRSTEN Die Kohlebürsten stellen ein herkömmliches Verschleißteil dar und müssen bei erreichter Verschleißgrenze ausgetauscht werden HINWEIS Die Überprüfung und der Austausch der Kohlebürsten muss in einem qualifizierten Service Center durchgeführt werde...

Страница 20: ...enhalterung eingeführt werden HINWEIS Wenn Sie dieselben Bürsten wieder montieren so stellen Sie sicher dass diese genauso wieder eingepasst werden wie sie entnommen wurden Andernfalls entsteht ein Ausfallzeitraum der die Motorenleistung reduziert und die Abnutzung der Bürsten erhöht Wird der Austausch des Stromkabels notwendig so muss dies vom Hersteller oder einen Vertreter des Herstellers durch...

Страница 21: ...lärung KWH MIRKA LTD erklärt in Alleinverantwortung dass das Produkt Type PS1524 180 mm Poliermachine auf das sich diese Erklärung bezieht mit den folgenden Normen oder normativen Dokumentenübereinstimmt EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 gemäß den Bestimmungen der Richtlinien 2006 42 EC 2004 108 EC KWH Mirka Ltd 66850 Jeppo Finnland Tel 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2290 www mirka com Stefan S...

Страница 22: ...ccaggio dell interruttore Interruttore progressivo Motore Optional impugnatura lationare Modello PS1524 180 mm Tensione 230 V 50 60 Hz Potenza in ingresso 1500 W Velocità 800 2400 min Peso netto 3 2 kg Mandrino M14 Diametro massimo raccomandato 180 mm Dati tecnici Traduzione delle Istruzioni Originali ...

Страница 23: ...23 CABLAGGIO 1 2 3 4 5 6 Interruttore Bianco Giallo Nero Spazzola in carbone Motor Nero Unita elettronica AC Spazzola in carbone ...

Страница 24: ...asse REGOLE SPECIFICHE DI SICUREZZA Alcune polveri create dalla levigatura dalla segatura dall abrasione dalla perforazione e da altre attività di costruzione contengono agenti chimici riconosciuti come causa di cancro malformazioni alla nascita e altri danni all apparato riproduttore Alcuni di questi agenti chimici sono piombo nelle vernici a base di piombo silice cristallina nei mattoni e nel ce...

Страница 25: ...elle vie respiratorie e lavare le aree esposte con sapone e acqua Terminologia PERICOLO indica una imminente situazione pericolosa che se non evitata provocherà la morte o gravi danni ATTENZIONE indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata potrebbe provocare la morte o gravi danni AVVERTENZA indica una situazione potenzialmente pericolosa che se non evitata provoca danni mino...

Страница 26: ...RE L UTENSILE DALL ALIMENTAZIONE ELETTRICA Inserire il platorello velcrato Fare pressione sul bloccaggio dell albero e girare finché non si aggancia poi stringere Non è necessaria una chiave Centrare attentamente e aggiungere gli accessori desiderati al platorello UTILIZZO PER AVVIARE E SPEGNERE LA MACCHINA AVVERTENZA assicurarsi che l interruttore sia in posizione OFF e che il voltaggio del circu...

Страница 27: ... lucidature deve essere saldamente fissata o bloccata per evitare che sia tirata o scagliata via provocando possibili danni 1 Afferrare saldamente la macchina sull impugnatura anteriore e posteriore assicurandosi che il tampone per lucidature sia pulito e libero da qualsiasi oggetto estraneo 2 Azionare la macchina ed appoggiarla ad un angolo così che metà del tampone per lucidature sia a contatto ...

Страница 28: ...0 cicli on off Sostituire entrambe le spazzole in carbone quando anche una sola di esse presenta uno spessore rimanente inferiore a 6 mm 1 4 Per controllare o sostituire le spazzole innanzitutto scollegare la macchina dall alimentazione elettrica Rimuovere accuratamente le 4 viti per separare le due metà delle impugnature posteriori e poi rimuovere le 4 viti che uniscono l impugnatura all alloggia...

Страница 29: ... estratte Altrimenti si renderà necessario un periodo di rodaggio che ridurrà le prestazioni del motore e aumenterà l usura delle spazzole Qualora fosse necessario ricollocare il cavo di alimentazione elettrica ciò deve essere fatto dal produttore o dai suoi operatori per evitare situazioni pericolose Informativa per la Dismissione Pericolo Informativa di dismissione dei vecchi apparecchi Rendere ...

Страница 30: ...ichiariamo sotto nostra completa responsabilità che il prodotto Tipo PS1524 180 mm Lucidatrice Rotativa a cui si riferisce la presente dichiarazione è conforme ai seguenti standard o altri documenti normativi EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 ai sensi delle disposizioni della Direttiva 2006 42 EC 2004 108 EC KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2292 www mirka c...

Страница 31: ... de Bloqueo Interruptor de Seguridad Motor Opcional Mango Lateral Modelo PS1524 180 mm Voltaje 230 V 50 60 Hz Potencia 1500 Watts Velocidad 800 2400 min Peso Neto 3 2 kg Eje M14 Diámetro máximo recomendado 180 mm Datos Técnicos Traducción del manual original ...

Страница 32: ...32 CABLEADO 1 2 3 4 5 6 Interruptorr Blanco Amarillo Negro Escobillas de carbon Motor Negro Unidad electronica AC Escobillas de carbon ...

Страница 33: ... alterna n0 sin velocidad de carga min revoluciones o reciprocidad por minuto herramienta de clase II REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD El polvo creado por el lijado mecánico aserrado rectificado taladrado y otras actividades empleadas en la construcción contiene productos químicos que se sabe provocan cáncer defectos congénitos u otros daños al sistema reproductor Algunos ejemplos de estos producto...

Страница 34: ...IOSH OSHA para la exposición al polvo y lávese las zonas expuestas con agua y jabón Terminología PELIGRO indica una situación peligrosa inminente que si no se evita provocará la muerte o lesiones graves ADVERTENCIA indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita podría provocar la muerte o lesiones graves PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que si no se evita ...

Страница 35: ... vehículos de chatarra disponibles en las plantas de reciclaje locales MONTAJE PRECAUCIÓN DESCONECTE LA HERRAMIENTA DE LA FUENTE DE ALIMENTACIÓN Rosque el gancho y la placa de apoyo de la abrazadera Presione el seguro del mandril y gírelo hasta que quede fijado Después apriételo No es necesario utilizar una llave para tuercas Centre y añada con cuidado el accesorio deseado a la placa de apoyo FUNC...

Страница 36: ...también puede utilizarse para ajustar progresivamente la velocidad desde cero hasta la velocidad máxima que está preajustada mediante la posición del conmutador rotativo OPERACIÓN DE CEPILLADO ADVERTENCIA Si el elemento a pulir no está unido a nada y es lo suficientemente ligero como para que sea desplazado por el tampón para pulir giratorio debería fijarse o anclarse de un modo seguro para evitar...

Страница 37: ...ce aire comprimido FALLOS EN EL ARRANQUE Si su herramienta no arranca compruebe que los terminales del enchufe del cable hagan buen contacto con la toma de corriente Verifique asimismo que no haya fusibles fundidos ni disyuntores de circuito abierto en la línea LAS ESCOBILLAS DE CARBÓN Las escobillas de carbón son una pieza de uso normal que deberá sustituirse cuando alcance su vida límite NOTA La...

Страница 38: ...precauciones para que todos los cables estén en su sitio y no en una posición que propicie su estrangulamiento cuando se vuelvan a apretar Se recomienda que al menos una vez al año lleve la herramienta a un centro de servicio autorizado para someterla a una limpieza y lubricación exhaustivas NOTA Cuando vuelva a colocar las escobillas de carbón en los Soportes de las Escobillas de Carbón es esenci...

Страница 39: ...Información de ruido vibración Polidora PS1524 180 mm Ruido Lpa 83 dB Ruido Lwa 94 dB Vibración mano brazo 0 9 m s2 Factor de incertidumbre 0 05 m s2 Declaración de confirmación EG Nosotros KWH MIRKA LTD declaramos bajo nuestra responsabilidad que el producto Tipo Polidora PS1524 180 mm a los que se refiere esta declaración está en conformidadcon la norma siguiente s o cualquier otro documento nor...

Страница 40: ...liquet de blocage Gâchette Moteur Option poignée latérale Modèle PS1524 180 mm Tension 230 V 50 60 Hz Alimentation 1500 Wt Vitesse 800 2400 min Poids net 3 2 kg Broche M14 Diamètre maximale recommandée 180 mm Caractéristiques techniques Traduction des instructions originales ...

Страница 41: ...41 CÂBLAGE 1 2 3 4 5 6 Interrupteur Blanc Jaune Noir Balai en charbon Motor Noir équipement électronique AC Balai en charbon ...

Страница 42: ...bre de tours par minute outil de II classe CONGIGNES SPÉCIALES DE SÉCURITÉ La poussière qui se dégage lors du meulage sciage et forage de certains matériaux ainsi que lors de l exécution des travaux de construction peut contenir des substances chimiques qui peuvent devenir la cause du cancer de défauts de naissance ou d autres problèmes de reproduction Ces substances sont le plomb contenu dans les...

Страница 43: ...s substances nocives dans l organisme En vue de minimiser les risques de contact avec les poussières utilisez toujours pendant le travail avec des outils électriques un masque à gaz avec le marquage NIOSH OSHA ou un respirateur et lavez vous bien avec de l eau et du savon Termes utilisés DANGER indique un danger direct Si on ne réussit pas à conjurer ce danger cela peut causer la mort ou les bless...

Страница 44: ...inées à la casse que l on peut trouver à la casse auto locale MONTAGE ATTENTION DÉBRANCHEZLAMEULEUSEDUSECTEURD ALIMENTATIONAVANTLEMONTAGE Vissez le coussinet à sa place Serrez le mécanisme de verouillage et tournez jusqu à ce que la fixation soit bonne On n a pas besoin de clé à écrou pour cette opération Montez des accessoires nécessaires et assurez vous de leur bon centrage par rapport au coussi...

Страница 45: ...N marche on peut régler la vitesse à l aide de la roue de réglage 2 On peut aussi utiliser la gâchette pour augmenter la vitesse d une manière régulière du zéro au maximum fixé préalablement à l aide de la roue de réglage POLISSAGE MISE EN GARDE Si la pièce à polir n est pas fixée et est si légère que le coussinet en rotation peut facilement la déplacer il est impératif de bien fixer cette pièce p...

Страница 46: ...trôlez aussi les fusibles ou le disjoncteur automatique pour être sûr qu ils ne sont pas fusés ou déclenché BALAIS EN CHARBON Les balais en charbon sont des pieces d usure que l on remplace au besoin REMARQUE le contrôle et le remplacement des balais doit être confié au service d entretien compétent Lesbalaisencharbondoiventêtreremplacésaprèsenviron100000enclechements déclenchements Remplacez les ...

Страница 47: ...e des mêmes balais tout d abord il faut s assurer que l on les remet à la place à la même position qu avant Dans le cas contraire ils devront être rôdés pendant un certain temps ce qui abaissera la productivité de l outil et augmentera l usure des balais S il devient nécessaire de remplacer le cordon d alimentation par un cordon neuf il faudra confier cette opération au fabricant ou à son représen...

Страница 48: ...tion de conformité EG Nous soussignés KWH MIRKA LTD déclarons sous notre unique responsabilité que le produit Type PS1524 180 mm Ponceuse Surfaceuse Rotative sont conformes aux exigences établies pour les normes ci dessous EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 conformément aux directives 2006 42 UE 2004 108 UE KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2292 www mirka com...

Страница 49: ...tsinställning Låsknapp Avtryckare Motor Tillval Sidohandtag Modell PS1524 180 mm Spänning 230 V 50 60 Hz Effekt 1500 Watt Varvtal 800 2400 min Nettovikt 3 2 kg Spindel M14 Max diameter 180 mm Tekniska uppgifter Översättning av bruksanvisning ...

Страница 50: ...50 KOPPLINGSSCHEMA 230 V 1 2 3 4 5 6 Lås Vit Gul Svart Kolborste Motor Svart Elektronisk enhet AC Kolborste ...

Страница 51: ...röm n0 obelastad hastighet min varv eller fram och tillbakagående per minut klass II verktyg SÄRSKILDA SÄKERHETSFÖRESKRIFTER Damm som bildas vid slipning sågning borrning och annat arbete innehåller kemikalier som kan orsaka cancer fosterskador och andra genetiska skador Exempel på sådana kemikalier är bly från blybaserad målarfärg kristallinskt kisel från tegel och cement och andra murprodukter a...

Страница 52: ...minologi FARA gör dig uppmärksam på en omedelbart farlig situation som om den inte undviks kommer att leda till dödsfall eller allvarlig skada VARNING gör dig uppmärksam på en farlig situation som om den inte undviks kan leda till dödsfall eller allvarlig skada FÖRSIKTIGHET gör dig uppmärksam på en potentiellt farlig situation som om den inte undviks kan leda till mindre eller lindrig skada eller ...

Страница 53: ...and power circuit voltage is the same as that shown on the specification plate 1 Anslut verktyget till strömkällan 2 Håll maskinen i ett stadigt grepp för att hindra momentkast vid starten 3 Starta polermaskinen genom att trycka på avtryckaren stäng av den genom att släppa upp avtryckaren 4 Lås startknappen i läge ON genom att trycka på låsknappen medan maskinen är igång Lossa låsknappen genom att...

Страница 54: ...nga svepande rörelser HÅLL INTE POLERMASKINEN PÅ ETT STÄLLE Ytan kan överhettas och skadas på just det stället Sådana brännskador sker snabbt 4 Se alltid till att motorn har stannat innan du lägger ifrån dig maskinen UNDERHÅLL HÅLL VERKTYGET RENT Rengör regelbundet polermaskinens ventilationsöppningar med tryckluft Alla plastdelar bör rengöras med en fuktig trasa Använd ALDRIG lösningsmedel för at...

Страница 55: ... borsten Den utslitna borsten kan nu lyftas bort Den nya borsten monteras i omvänd ordning Sätt tillbaka skruvarna till borsthållaren och därefter skruvarna till den elektroniska enheten Var mycket noga när du sätter tillbaka det bakre handtaget på motorhuset så att alla sladdar hamnar rätt och inte kommer i kläm när skruvarna dras åt Vi rekommenderar att du lämnar in verktyget till ett auktoriser...

Страница 56: ...erktyg som är uttjänta kasseras separat och lämnas på en återvinningsstation Ljud Vibrationsinformation PS1524 Roterande Polermaskin ljud Lpa 83 dB ljud Lwa 94 dB Hand Arm Vibration 0 9 m s2 Osäkerhetsfaktor 0 05 m s2 Försäkran om EG överensstämmelse Vi KWH Mirka Ltd försäkrar att vi ensamma har ansvaret för produkten Typ PS1524 Roterande Polermaskin överensstämmer med följande standard er eller a...

Страница 57: ...lering Avtrekkerlås Avtrekkerbryter Motor Ekstra sidehåndtak Modell PS1524 180 mm Spenning 230 V 50 60 Hz Effektbehov 1500 Watt Hastighet 800 2400 min Nettovekt 3 2 kg Spindel M14 Største anbefalte diameter 180 mm Tekniske data Oversettelse av bruksanvisning ...

Страница 58: ...58 KOBLINGSSKJEMA 230 V 1 2 3 4 5 6 Bryter Hvit Gul Svart Kullbørste Motor Svart Elektronikkenhet AC Kullbørste ...

Страница 59: ...som oppstår ved pussing saging sliping boring og annet bygningsarbeid inneholder kjemikalier som man vet kan forårsake kreft fosterskader og andre forplantningsskader Dette gjelder blant annet bly fra blybasert maling krystallinsk silika fra murstein og sement og andre murprodukter arsen og krom fram kjemisk behandlet tømmer Hvilken risiko disse stoffene representerer for deg varierer alt etter hv...

Страница 60: ...rer en potensiell risikosituasjon som kan medføre død eller alvorlig skade dersom den ikke unngås FORSIKTIG indikerer en potensiell faresituasjon som kan føre til mindre eller moderate skader dersom den ikke unngås kan også indikere en potensiell risikosituasjon som kan føre til materiell skade dersom den ikke unngås MERK indikerer nyttige tips om hvordan maskinen kan brukes mest mulig effektivt l...

Страница 61: ...AV og kretsspenningen er den samme som vist på spesifikasjonsskiltet 1 Koble verktøyet til strømkilden 2 Hold maskinen i et stødig grep for å motstå startmomentet 3 Trykk inn avtrekkerbryteren for å starte verktøyet Slipp avtrekkeren for å stanse verktøyet 4 Trykk inn låsepinnen mens avtrekkerbryteren er helt inne for å låse bryteren i på stilling Frigjør bryteren ved å trykke den inn og slippe de...

Страница 62: ... av poleringshetten er i kontakt med arbeidsstykket 3 Før maskinen i lange kontinuerlig sveipende bevegelser IKKE HOLD MASKINEN I RO PÅ ETT STED Det gir overoppvarming i overflaten og virvelmerker Lakken kan bli skadet og gjennombrent på svært kort tid 4 Påse alltid at motoren har stoppet før du legger maskinen fra deg VEDLIKEHOLD HOLD VERKTØYET RENT Med jevne mellomrom bør alle luftåpninger blåse...

Страница 63: ...t så pass på at disse ikke belastes Bare løft det bakre håndtaket av til den ene siden Bruk en tang til å dreie børstefjæren unna og skyv den gamle kullbørsten ut av børsteholderen Trekk ut spadekontakten for å fjerne børsteledningen Den gamle kullbørsten kan nå løftes bort Montering skjer i motsatt rekkefølge av demontering Sett på plass børsteholderskruene deretter skruene til elektronikkenheten...

Страница 64: ... av elektrisk og elektronisk utstyr som gjennomføres i samsvar med landenes nasjonale lovgivning skal elektriske verktøy ved slutten av sin levetid samles inn separat og returneres til et miljøkompatibelt gjenvinningsanlegg Støy og vibrasjonsdata PS1524 Roterende poleringsmaskin 180 mm Støy LpA 83 dB Støy LwA 94 dB Hånd arm vibrasjon 0 9 m s2 Usikkerhetsfaktor 0 05 m s2 EU samsvarserklæring Vi KWH...

Страница 65: ...åsepind til afbryder Udløserkontakt Motor Tilvalg Sidehåndtag Model PS1524 180 mm Spænding 230 V 50 60 Hz Indgangseffekt 1500 Watts Hastighed 800 2400 min Nettovægt 3 2 kg Spindel M14 Maksimal anbefalet diameter 180 mm Tekniske data Oversætning af brugsanvisning ...

Страница 66: ...66 LEDNINGSFØRING 1 2 3 4 5 6 Afbryder Hvid Gul Sort Kul Motor Sort Elektronisk enhed AC Kul ...

Страница 67: ...IKKERHEDSREGLER Visse former for støv ved elektrisk slibning savning boring og andre byggeaktiviteter indeholder kemikalier der vides at kunne fremkalde kræft fosterskader eller andre reproduktionsskader Nogle eksempler på disse kemikalier er bly fra blyholdige malinger krystallinsk kisel fra mursten og cement samt andre murerprodukter arsen og krom fra kemisk behandlet tømmer Risikoen ved disse e...

Страница 68: ...død eller alvorlige skader ADVARSEL markerer en potentiel farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i død eller alvorlige skader FORSIGTIG markerer en potentiel farlig situation der hvis den ikke undgås kan resultere i mindre til moderate skader eller markerer en potentiel farlig situation der hvis den ikke undgås kan resulterer i tingskader BEMÆRK markerer nyttige råd til drift af m...

Страница 69: ...bagpladen DRIFT START OG STOP AF MASKINEN FORSIGTIG Sørg for at afbryderen står på OFF og at strømkredsløbets spænding er den samme som vist på specifikationen 1 Forbind værktøjet til strømforsyningen 2 Tag et fast greb i maskinen for at modvirke startrotationen 3 Tryk på udløserkontakten for at tænde værktøjet Slip udløseren for at slukke for værktøjet 4 For at låse afbryderen i ON position trykk...

Страница 70: ... maskinen og sænk den i en vinkel så omkring halvdelen af polerpuden er i kontakt med emnet 3 Bevæg maskinen med lange konstante fejende strøg HOLD IKKE POLERMASKINEN PÅ SAMME STED Dette vil overopvarme overfladen og resultere i spiralmærker Det er muligt meget hurtigt at komme til at beskadige og brænde gennem maling 4 Sørg altid for at motoren er stoppet før du stiller maskinen fra dig VEDLIGEHO...

Страница 71: ...dtag så vær omhyggelig med at de ikke strækkes Hold ganske enkelt det bagerste håndtag væk til den ene side Drej ved hjælp af en tang kulfjederen til side og træk det gamle kul ud af kulholderen Tag den flade konnektor ud af stikket for at fjerne kulblyet Det gamle kul kan nu løftes ud Isætning af nyt kul foretages i modsat rækkefølge Fjern kulholderskruerne og derefter skruerne til den elektronis...

Страница 72: ...02 95 EU 2002 96 EU 2003 108 EU for bortskaffelse af elektrisk og elektronisk udstyr og implementering i overensstemmelse med national lovgivning skal elektrisk værktøj der er udslidt indsamles separat og afleveres på en miljøgodkendt genbrugsstation Lyd Vibrationsinformation PS1524180 mm Polermaskine Lyd Lpa 83 dB Lyd Lwa 94 dB Hånd arm vibration 0 9m s2 Usikkerhedsfaktor 0 05 m s2 Eu bekræftelse...

Страница 73: ...paisinkytkin Moottori Lisätarvike sivukahva Malli PS1524 180 mm Jännite 230 V 50 60 Hz Virta 1500 W Nopeus 800 2400 kierrosta minuutissa Nettopaino 3 2 kg Kara M14 Suositeltava maksimiläpimitta 180 mm Tekniset tiedot Käännös alkuperäisestä käyttöohjeesta ...

Страница 74: ...74 KYTKENNÄT 1 2 3 4 5 6 Kytkin Valkoinen Keltainen Musta Hiiliharja Moottori Musta Elektroniikkayksikkö AC Hiiliharja ...

Страница 75: ...tissa II luokan työkalu TURVALLISUUDEN ERIKOISVAATIMUKSET Tiettyjen materiaalien hionnassa sahauksessa porauksessa sekä muissa vastaavissa töissä syntyvä pöly saattaa sisältää kemikaaleja jotka aiheuttavat syöpää syntymävaurioita tm lisääntymisongelmia Tällaisia materiaaleja ovat lyijypohjaisiin maaleihin sisältyvä lyijy tiiliin sementtiin ja muihin muuraustuotteisiin sisältyvä kiteinen pii kemika...

Страница 76: ...ippualla ja vedellä Käytettävät termit VAARA viittaa välittömästi vaaralliseen tilanteeseen joka jos sitä ei onnistuta välttämään saattaa aiheuttaa kuoleman tai loukkaantumisen VAROITUS viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen joka jos sitä ei onnistuta välttämään saattaa aiheuttaa kuoleman tai loukkaantumisen OLE VAROVAINEN viittaa mahdollisesti vaaralliseen tilanteeseen joka jos sitä ei o...

Страница 77: ... ja varmista että ne ovat kunnolla keskitettyjä pehmusteen suhteen KÄYTTÖ KONEEN KÄYNNISTÄMINEN JA PYSÄYTTÄMINEN OLE VAROVAINEN Ennen koneen käyttöönottoa varmista että käynnistyskytkin on OFF asennossa poiskytketty sekä sähköverkon jännite vastaa tyyppikilvessä ilmoitettua jännitearvoa 1 Yhdistä työkalu sähköverkkoon 2 Pidä konetta lujasti kädessäsi varo käynnistämisen yhteydessä syntyvää kiertom...

Страница 78: ...1 Pidä hiomakonetta lujasti kiinni etu ja takakahvasta ennen työn alkua varmista että hiomatyyny on puhdas vierasesineistä 2 Käynnistä kone ja laske käsiteltävälle pinnalle sellaisessa kulmassa että noin puolet hiomatyynyn pinnasta olisi kosketuksessa käsiteltävän pinnan kanssa 3 Liikuta konetta pitkin tasaisin pyyhkivin liikkein ÄLÄ PIDÄ HIOMAKONETTA PAIKALLAAN SAMASSA KOHDASSA Tämän vaatimuksen ...

Страница 79: ...hvan puolet sitten 4 ruuvia jotka yhdistävät kahvoja moottorin runkoon Poista kahvan vasen paneeli Kahvaan on liitetty johtimet ole varovainen ja vältä johdinten jännitteelle altistumista Pitele takakahvasta ja kallista sitä sivusuuntaan Irrota katkaisupihtien avulla harjojen kiinnitysjousi ja liu uta vanha harja paikaltaan Poistaaksesi harjan pääkappale irrota kiinnike Nyt voit nostaa vanhan harj...

Страница 80: ...uja ei saa heittää talousjätteisiin Jätteenkäsittelyssä täytyy noudattaa EU direktiivien 2002 95 ETY ja 2003 108 ETY säätämiä sähköisten laitteiden jätteenkäsittelyvaatimuksia sekä asianmukaisia paikallisia normeja toimintakelvottomat laitteet täytyy kerätä ja toimittaa asianmukaiseen vaarallisten jätteiden keräily ja käsittelypisteeseen Melutasoon värähtelyyn liittyvät tiedot PS1524 180 mm Kiillo...

Страница 81: ...vergrendeling Schakelaar Motor Optioneel Zijhandvat Model PS1524 180 mm Spanning 230 V 50 60 Hz Stroomtoevoer 1500 Watt Snelheid 800 2400 min Nettogewicht 3 2 kg Spindel M14 Maximale aanbevolen diameter 180 mm Technische gegevens Vertaling van de originele instructies ...

Страница 82: ...82 BEDRADING 1 2 3 4 5 6 Schakelaar Wit Geel Zwart Koolstofborstel Motor Zwart Elektronica unit AC Koolstofborstel ...

Страница 83: ... klasse II SPECIFIEKE VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Een soort stof dat door het elektrische schuren zagen slijpen boren en andere bouwactiviteiten wordt teweeggebracht bevat chemische producten die kanker geboorteafwijkingen en ander reproductief letsel kunnen veroorzaken Sommige van deze chemische stoffen zijn lood uit loodbevattende verven kristallijnen silica uit bakstenen en cement en andere metsel...

Страница 84: ...ijke situatie aan die indien niet voorkomen tot dood of ernstig letsel zal leiden WAARSCHUWING wijst een eventueel gevaarlijke situatie aan die indien niet voorkomen tot dood of ernstig letsel kan leiden VOORZICHTIG wijst een eventueel gevaarlijke situatie aan die indien niet voorkomen tot licht of middelmatig letsel kan leiden of wijst een eventueel gevaarlijke situatie aan die indien niet voorko...

Страница 85: ...en draad in de hoek en lus steunplaat Druk op de asvergrendeling en draai tot die wordt gekoppeld klem dan vast Er is geen sleutel nodig Centreer nauwkeurig en voeg het gewenste toebehoren aan de steunplaat toe BEDIENING DE MACHINE STARTEN EN STOPPEN VOORZICHTIG Controleer dat de schakelaar UIT is en de stroomkringvoltage overeenkomt met degene die op de specificatieplaat staat aangegeven 1 Sluit ...

Страница 86: ...genoeg is om door het draaiende polijstkussen te worden verplaatst moet die goed worden geklemd of verankerd om te voorkomen dat die neervalt of wordt gegooid hetgeen tot letsel kan leiden 1 Houd de machine goed vast aan de voor en achterhandvaten Controleer dat er op het polijstkussen geen vreemde voorwerpen zitten 2 Start de machine en breng hem schuin omlaag zodat ongeveer de helft van het poli...

Страница 87: ...olstofborstels wanneer er op één van de twee minder dan 1 4 lengte van koolstof blijft Om de borstels te onderzoeken en vervangen haal eerst de stekker uit het stopcontact Verwijder de 4 schroeven voorzichtig om de helften van het achterhandvat te scheiden en vervolgens verwijder de 4 schroeven die het handvat aan het motorhuis verbinden Til eerst de linkerhelft van het handvat weg Er zijn dan nog...

Страница 88: ... zoals ze eruit zijn gehaald Anders maakt u een break in periode door waarbij de motorprestatie gaat verminderen en borstelslijtage verhoogt Indien de oude stroomtoevoerkabel vervangen moet worden moet het worden uitgevoerd door de producent of zijn vertegenwoordiger om de veiligheid te waarborgen Verwijderingsinformatie Gevaar Verwijderingsinformatie voor oude apparaten Maak afgedankte elektrisch...

Страница 89: ...ka Ltd verklaart op eigen verantwoordelijkheid dat het product PS1524 180 mm Roterende Polijstmachine waarvoor deze declaratie geldt conform is met de volgende standaard s of andere normatieve document en EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 in overeenstemming met de voorschriften 98 37 EC tot 2006 42 EC van 29 dec 2009 2004 108 EC KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20...

Страница 90: ...сации клавиши пуска Клавиша пуска Мотор Опционально Боковая рукоятка Модель PS1524 180 mm Напряжение 230 B Входная мощность 1500 Ватт Скорость вращения 800 2400 мин Вес нетто 3 2 кг Шпиндель M14 Максимальный диаметр 180 mm Технические характеристики Перевод Оригинальных Инструкций ...

Страница 91: ...91 СХЕМА ЭЛЕКТРОЦЕПЕЙ 1 2 3 4 5 6 Клавиша пуска белый желтый черный ГРАФИТНАЯ ЩЕТКА МОТОР черный Электронный блок AC ГРАФИТНАЯ ЩЕТКА ...

Страница 92: ...мпер Гц герц Вт ватт переменный ток n0 обороты холостого хода мин число оборотов или возвратно поступательное движение в минуту инструмент II класса ОСОБЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ Пыль образующаяся при шлифовке распиливании дроблении сверлении и других ремонтных операциях содержит химические элементы способствующие возникновению рака врожденных дефектов или других патологических явлений Приме...

Страница 93: ...ществ внутрь организма Всегда используйте сертифицированные средства защиты от пыли а также очищайте пыльную поверхность с помощью мыла и воды Терминология ОПАСНО указывает на угрожающую опасную ситуацию которая если ее не предотвратить приведет к получению серьезных травм или летальному исходу ВНИМАНИЕ указывает на потенциально опасную ситуацию которая если ее не предотвра тить может привести к п...

Страница 94: ...врежденных деталях подлежащих утилизации СБОРКА ОСТОРОЖНО ОТКЛЮЧИТЕ ИНСТРУМЕНТ ОТ ИСТОЧНИКА ПИТАНИЯ Совместите резьбу на шкиве полировальной машинки с резьбой на полировальной подошве Нажмите на кнопку фиксатора и закручивайте подошву до упора Гаечный ключ не обязателен Осторожно установите нужный полировальный диск или другой необходимый материал соблюдая центровку ЭКСПЛУАТАЦИЯ ВКЛЮЧЕНИЕ И ВЫКЛЮЧ...

Страница 95: ...ятор для регулирования скоростью вращения 2 Пусковая клавиша также может использоваться для поступательного регулирования скоростью вращения с нуля до максимума что заранее запрограммировано положением дискового регулятора ПРОЦЕСС ПОЛИРОВКИ ВНИМАНИЕ Если полируемая деталь не прикреплена к чему либо и достаточно легкая повесу чтобыбытьсмещеннойвращающейсяполировальнойтарелкой тонеобходимо надежно е...

Страница 96: ...и пластмассовых частей Это может привести к их повреждению и выходу инструмента из строя Надевайте защитные очки при использовании сжатого воздуха ОТКАЗ ПРИ ПУСКЕ В случае отказа при пуске инструмента убедитесь в надежном контакте вилки с розеткой Проверьте на наличие сгоревших предохранителей или разомкнутых автоматов защиты на линии ГРАФИТНЫЕ ЩЕТКИ Графитные щетки являются стандартной деталью по...

Страница 97: ... находятся на своих местах что они не будут пережаты при повторном затягивании Мы рекомендуем не менее раз в год относить инструмент в авторизованный сервисный центр для полной чистки и смазки ПРИМЕЧАНИЕ При установке графитных щеток обратно в щеточный держатель важно чтобы щетка утапливалась внутрь держателя ПРИМЕЧАНИЕ Повторно устанавливая те же щетки убедитесь что они находятся в том же положен...

Страница 98: ... с полной ответственностью что данное изделие тип PS1524 РОТОРНАЯ ПОЛИРОВАЛЬНАЯ МАШИНКА 180 мм к которой относится данная декларация соответствует следующим стандартам и другим нормативным документам EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 в соответствии с нормативными положениями 2006 42 EC 2004 108 EC KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2292 www mirka com Stefan S...

Страница 99: ...ava do interruptor Acionador Motor Opcional alça lateral Modelo PS1524 180 mm Tensão eléctrica 230 V 50 60 Hz Entrada de energia 1500 Watts Velocidade 800 2400 min Peso líquido 3 2 kg Eixo M14 Diâmetro máximo recomendado 180 mm Dados Técnicos Tradução das Instruções originais ...

Страница 100: ...100 FIAÇÃO 1 2 3 4 5 6 Interruptor Branco Amarelo Preto Escova de Carvão Motor Preto Unidade Eletrônica AC Escova de Carvão ...

Страница 101: ...RAS DE SEGURANÇA ESPECÍFICAS Qualquer pó criado por lixamento elétrico serração esmerilhamento perfuração e outras atividades de construção contém produtos químicos sabidos serem causadores de câncer doenças congênitas ou outro dano reprodutivo Alguns exemplos desses produtos químicos são chumbo de tintas com base de chumbo sílica cristalina de tijolos e cimento e outros produtos de construção ars...

Страница 102: ...te perigosa que se não for evitada resultará em morte ou lesão séria AVISO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode resultar em morte ou lesão séria CUIDADO indica uma situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode causar lesão pequena ou moderada ou indica situação potencialmente perigosa que se não for evitada pode causar dano à propriedade NOTA indic...

Страница 103: ...a Centralize com cuidado e adicione o acessório desejado à placa de apoio OPERAÇÃO PARA INICIAR E PARAR A MÁQUINA CUIDADO Certifique se de que o interruptor está OFF desligado e a voltagem do circuito elétrico é a mesma que é mostrada na placa de especificações 1 Conecte a ferramenta à fonte de alimentação 2 Segure a máquina com firmemente para resistir ao torque inicial 3 Aperte o acionador para ...

Страница 104: ...tificando se de que a base de polimento esteja livre de objetos estranhos 2 Inicie a máquina e a abaixe a um ângulo de modo que cerca da metade da base de polimento entre em contato com o trabalho 3 Movimente a máquina em ciclos de extensão contínua NÃO MANTENHA O POLIDOR EM UM LUGAR Fazer isso aquecerá a superfície em excesso e causará marcas espirais É possível danificar e queimar através da pin...

Страница 105: ...e 1 4 de cumprimento de carvão restante Para inspecionar ou substituir as escovas primeiro desconecte a máquina Retire cuidadosamente os 4 parafusos para separar as metades da alça traseira e depois retire os 4 parafusos que conectam a alça à carcaça do motor Levante a metade da alça esquerda primeiro Ainda haverá fios conectados à alça traseira então tome cuidado para que eles não sejam pressiona...

Страница 106: ...vas voltem da maneira que saíram Caso contrário ocorrerá um período de interrupção que reduzirá o desempenho do motor e aumentará o desgaste das escovas Se a substituição do fio de alimentação for necessários ela deve ser feita pelo fabricante ou seu agente de modo a evitar um risco à segurança Informações de Descarte Perigo Informaçõesdedescarteparaaferramentaantiga Devolvaferramentaselétricasred...

Страница 107: ...claração de conformidade KWH Mirka Ltd Declaramos que é de nossa responsabilidade que os produto PS1524 180 mm Polidor Giratório aos quais essa declaração se refere estejam em conformidade com as seguintes normas EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 Seguindo as determinações 2006 42 EC 2004 108 EC KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2292 www mirka com Stefan Sjöb...

Страница 108: ...tiga lüliti Päästiklüliti Mootor Lisatarvik külgmine käepide Mudel PS1524 180 mm Pinge 230 V 50 60 Hz Toide 1500 vatti Kiirus 800 2400 pööret minutis Netokaal 3 2 kg Spindel M14 Maksimaalne soovituslik läbimõõt 180 mm Tehnilised andmed Originaal instruktsiooni tõlge ...

Страница 109: ...109 JUHTMESTIK 1 2 3 4 5 6 Lüliti Valge Kollane Must Süsinikhari Mootor Must elektroonika seade AC Süsinikhari ...

Страница 110: ... minutis II klassi tööriist OHUTUSE ERINÕUDED Teatud materjalide lihvimisel saagimisel puurimisel ning muude nendega seonduvate ehitustööde tegemisel tekkiv tolm võib sisaldada kemikaale mis põhjustavad vähi sünnidefektide või muude reproduktsiooniprobleemide teket Niisugusteks materjalideks on pliipõhistes värvides sisalduv plii tellistes tsemendis ja muudes müürsepatoodetes sisalduv kristallilin...

Страница 111: ...i või respiraatorit ning peske tolmuga saastunud kehaosi seebi ja veega Kasutatavad terminid OHT Viitab vahetult ohtlikule olukorrale mis juhul kui seda ei õnnestu ära hoida võib põhjustada surma või kehavigastusi HOIATUS viitab potentsiaalselt ohtlikule olukorrale mis juhul kui seda ei õnnestu ära hoida võib põhjustada surma või kehavigastusi ETTEVAATUST viitab potentsiaalselt ohtlikule olukorral...

Страница 112: ...hale Suruge lukustusmehhanism kinni ja keerake seda kuni ühendus on korralik Mutrivõtit seejuures vaja ei lähe Lisage soovitud lisaseadmed ja jälgige et need oleksid polstri suhtes korralikult tsentreeritud KASUTAMINE MASINA KÄIVITAMINE JA SEISKAMINE ETTEVAATUST Veenduge enne masina kasutamist et käivituslüliti on asendis OFF väljas ning pinge vooluvõrgus vastab andmeplaadil antud väärtusele 1 Ühe...

Страница 113: ...spadi selle liikuma panna suudab tuleks see paigast nihkumise ja minema lendamise mis omakorda võib põhjustada kehavigastusi vältimiseks kindlalt tööpinnaga ühendada 1 Hoidke masinat tugevasti esimestest ja tagumistest käepidemetest veendudes enne töö alustamist et poleerimispadi on vaba võõrkehadest 2 Käivitage masin ning langetage töödeldavale pinnale sellise nurga all et umbes pool poleerimispa...

Страница 114: ...endage mõlemad harjad uutega siis kui kummagi pinnal on säilinud alla süsinikukihist Harjade kontrollimiseks või asendamiseks tuleb masin kõigepealt vooluvõrgust lahti ühendada Eemaldage ettevaatlikult 4 kruvi milega on fikseeritud masina tagumise käepideme pooled ning seejärel 4 kruvi mis ühendavad käepidet mootori korpusega Eemaldage kõigepealt käepideme vasakpoolne paneel Käepidemega on ühendat...

Страница 115: ...võtmise hetkel Vastasel juhul on vajalik nende uus sissetöötamine mis aga vähendab masina jõudlust ja suurendab harjade kulumist Juhul kui vajalikuks osutub toitejuhtme asendamine uuega peab vastavad tööd võimalike ohtude vältimiseks teostama tootja või tootja volitatud esindaja Utiliseerimisnõuded Ohtlik Vanade seadmete utiliseerimisel kehtivad nõuded Muutke kasutatud elektrilised tööriistad toit...

Страница 116: ...N Meie KWH MIRKA LTD deklareerime täie vastutuse juures et käesolev toode Tüüp PS1524 180 mm Ketapoleerija vastab järgmistele standarditele või muudele normdokumentidele EN ISO EN 60 745 EN 55 014 EN 61 000 vastavuses regulatsiooniga 2006 42 EC 2004 108 EC KWH MIRKA LTD 66850 Jeppo Finland Phone 358 20 760 2111 Fax 358 20 760 2292 www mirka com Stefan Sjöberg CEO ...

Страница 117: ......

Страница 118: ......

Отзывы: