Poulan Pro PB301 Скачать руководство пользователя страница 5

56

PROBLEMA

CAUSA

CORRECCIÓN

El motot sigue 

funcionando 

cuando el opera-

dor deja el asiento 

con elembrague 

activado

1

Sistema de control de presencia de 

seguridad del operador defectuoso.

1

Revise el cableado, los interruptores y las 

conexiones. Si no son correctos, Contacte 

un centro de servicios autorizado.

PRECAUCIÓN: NO opere la 

máquina sino hasta haber 

corregido el problema.

Corte deficiente - 

corte no uniforme

1

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

1

Cambie la cuchilla. Apriete el perno de la 

cuchilla.

2

Plataforma de cortadora de césped no 

nivelada.

2

Nivele la plataforma de la cortadora de 

césped.

3

Acumulación de césped, hojas y basura 

debajo de la cortadora de césped.

3

Limpie la parte inferior de la carcasa de la 

cortadora de césped.

4

Mandril de cuchilla doblado.

4

Contacte un centro de servicios autorizado.

5

Respiradero de la cortadora de césped 

obstruido por la acumulación de césped, 

hojas y basura alrededor del mandril.

5

Limpie alrededor de los mandriles para

abrir los orificios del respiradero.

La cuchilla de 

la cortadora de 

césped no gira

1

Obstrucción en el mecanismo del 

embrague.

1

Retire la obstrucción.

2

Cinta del impulsor de la cortadora de 

césped desgastada/dañada.

2

Cambie la cinta del impulsor de la 

cortadora de césped.

3

Polea de guía congelada.

3

Cambie la polea de guía.

4

Mandril de cuchilla congelado.

4

Contacte un centro de servicios autorizado.

Descarga de 

césped 

deficiente

1

Velocidad de avance demasiado rápida.

1

Cambie a una velocidad más lenta.

2

Césped húmedo.

2

Permita que el césped se seque antes de 

podarlo.

3

Plataforma de cortadora de césped no 

nivelada.

3

Nivele la plataforma de la cortadora de 

césped

4

Presión de aire de las llantas baja/no 

uniforme.

4

Revise que la PSI de las llantas sea 

adecuada.

5

Cuchilla desgastada, doblada o suelta.

5

Cambie/afile la cuchilla. Apriete el perno 

de la cuchilla.

6

Acumulación de césped, hojas y basura 

debajo de la cortadora de césped.

6

Limpie la parte inferior de la carcasa de la 

cortadora de césped.

7

Cinta de impulsor de la cortadora de 

césped desgastada.

7

Cambie la cinta del impulsor de la 

cortadora de césped.

8

Cuchilla mal instalada.

8

Reinstale la orilla filosa de la cuchilla hacia 

abajo.

9

Uso inapropiado de cuchilla.

9

Cambie por una cuchilla de la lista de

este manual.

10

Orificios del respiradero de la cortadora de 

césped obstruidos por la acumulación de 

césped, hojas y basura alrededor de los 

mandriles.

10

Limpie alrededor de los mandriles para 

abrir los orificios del respiradero.

La batería no 

carga

1

Celda(s) de batería defectuosa(s).

1

Cambie la batería.

2

Conexiones de cable defectuosas.

2

Revise/limpie todas las conexiones.

3

Alternador defectuoso.

3

Cambie el alternador.

Pérdida de 

impulso

1

La correa de impulsión de impulsión de 

movimiento.

1

Reemplace la correa de movimien-to 

esta gastada, dañada o rota. Consulte 

“EXTRACCIÓN DE LA CORREA DE 

TRANSMISIÓN” en la sección de 

Servicio y Ajustes.

2

Falta la llave del eje.

2

Instale la llave del eje en la rueda 

posterior. Consulte la parte de “CÓMO 

RETIRAR LA RUEDA” en la sección de 

Servicio y Ajustes.

El motor se 

muere cuando 

la cortadora de  

césped se cambia 

a la posición de 

reversa.

1

El sistema de funcionamiento atrás (ROS) 

no está "ON", cuando enganche la sega-

dora o otro accesorio.

1

Girar el ROS en la posición "ON".Vea la 

sección de operación.

2

El motor está frío.

2

Permita que el motor se caliente dejándolo 

funcionar de varios segundos a varios 

minutos.

 

IDENTIFICACIÓN DE PROBLEMAS:

Vea la sección apropiada en el manual a menos que esté dirigido a un centro de servicio autorizado.

5

SAFETY RULES

V. SERVICE

SAFE HANDLING OF GASOLINE

To avoid personal injury or property dam-

age, use extreme care in handling gasoline. 

Gasoline is extremely flammable and the 

vapors are explosive.

•  Extinguish all cigarettes, cigars, pipes, 

and other sources of ignition.

•  Use only approved gasoline container.

•  Never remove gas cap or add fuel with 

the engine running.

•  Allow engine to cool before refueling.

•  Never fuel the machine indoors.

•  Never store the machine or fuel container 

where there is an open flame, spark, or 

pilot light such as on a water heater or 

other appliances.

•  Never fill containers inside a vehicle or 

on a truck or trailer bed with plastic liner. 

Always place containers on the ground 

away from your vehicle when filling.

•  Remove gas-powered equipment from 

the truck or trailer and refuel it on the 

ground. If this is not possible, then refuel 

such equipment with a portable container, 

rather than from a gasoline dispenser 

nozzle.

•  Keep the nozzle in contact with the rim 

of the fuel tank or container opening at 

all times until fueling is complete. Do not 

use a nozzle lock-open device.

•  If fuel is spilled on clothing, change cloth-

ing immediately.

•  Never overfill fuel tank. Replace gas cap 

and tighten securely.

GENERAL SERVICE

•  Never operate machine in a closed area.

•  Keep all nuts and bolts tight to ensure the 

equipment is in safe working condition.

•  Never tamper with safety devices. Never 

interfere with the intended function of a 

safety device or reduce the protection 

provided by a safety device. Check there 

proper operation regularly. NEVER oper-

ate a machine with a safety device that 

does not function properly.

•  Keep machine free of grass, leaves, or 

other debris build-up.  Clean oil or fuel 

spillage and remove any fuel-soaked 

debris.  Allow machine to cool before 

storing.

•  If you strike a foreign object, stop and 

inspect the machine. Repair, if necessary, 

before restarting.

•  Never make any adjustments or repairs 

with the engine run ning.

•  Check grass catcher components and the 

discharge chute  frequently and replace 

with manufacturer's recommended parts, 

when necessary.

•  Mower blades are sharp.  Wrap the blade 

or wear gloves, and use extreme caution 

when servicing them.

•  Check brake operation frequently.  Adjust 

and service as required.

•  Maintain or replace safety and instruction 

labels, as necessary.

 Use ear protectors to avoid damage to hearing.

  Always wear eye protection when operating machine.

Содержание PB301

Страница 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Страница 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Страница 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Страница 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Страница 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Страница 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Страница 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Страница 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Страница 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Страница 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Страница 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Страница 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Страница 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Страница 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Страница 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Страница 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Страница 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Страница 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Страница 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Страница 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Страница 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Страница 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Страница 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Страница 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Страница 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Страница 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Страница 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Страница 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Страница 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Страница 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Отзывы: