Poulan Pro PB301 Скачать руководство пользователя страница 13

48

AVISO:

  Au que los aceites de vis cos i dad múltiple 

5W30, 10W30, etc.) me joran el arran que en climas 

fríos, los aceites provocarán un incremento en el 

consumo de aceite cuando se usan por encima de 

los 32°F/0°C).  Revise el nivel de aceite del motor 

con más frecuencia para evitar cualquier posible 

daño en el motor debido a un nivel bajo de aceite.
Cambie el aceite después de cada 25 horas de 

operación o al menos una vez al año si no se va 

a usar la cortadora de césped durante 25 horas 

en un año.
Revise el nivel de aceite del cárter antes de 

arrancar el motor y después de cada ocho (8) 

horas de operación.  Apriete bien el tapón/la 

varilla de llenado del aceite cada vez que revise 

el nivel del aceite.

MOTOR

LUBRICACIÓN

Use sólo un aceite detergente de alta calidad 

calificado con la clasificación SG-SL de servicio 

de API.  Seleccione el grado de viscosidad SAE 

del aceite de acuerdo con la temperatura de 

operación esperada.

GAMA DE TEMPERATURA ANTICIPADA ANTES DEL PROXIMO CAMBIO DE ACEITE

CALIDADES DE VISCOSIDAD DE SAE

-20 0 30 40 

80 

100 

-30 

-20 0  20 30 

40 

 

F

 

C

32 

-10 

10 

60 

5W-30

SAE 30

BATERÍA

La cortadora de césped tiene un sis tema de carga 

de la batería que es su fi ciente para el uso normal.  
•  Mantenga la batería y los conectores limpios.
•  Sólo recargue la batería con un cargador 

aprobado para una batería de 2.8 amperes 

hora de 12V.

•  Cargarla con cualquier otro cargador o con un 

cargador tipo automotriz puede causar un daño 

permanente en la batería.

•  Cargue la batería durante 24 horas para que 

se cargue por completo.

AVISO:

 La batería del equipo original de la cortado-

ra de césped no necesita mantenimiento. No inten-

te abrir ni retirar los tapones o las cubi ertas. Agre-

gar o revisar el nivel del elec tro lito no es necesario.

ADVERTENCIA: 

 No fuerce el arranque de 

la batería.  Puede ocurrir un daño permanente en 

la batería o una lesión personal.

ENFRIAMIENTO DEL TRANSEJE

Mantenga el transeje libre de cualquier acumula-

ción de suciedad y paja, lo que puede restringir 

el enfriamiento. 

CINTA EN V 

Revise la cinta en V para ver si está deteriorada o 

desgastada después de 100 horas de operación 

y cámbiela si es necesario. La cinta no es a jus-

t able. Cam bie la cinta si comienza a deslizarse 

por el desgaste.

Cubierta del motor.

Tapón/varilla de 

llenado de aceite

Conector del drenaje 

de aceite

CAMBIO DE ACEITE DEL MOTOR 

Determine el rango de temperatura esperado antes 

de cambiar el aceite.  Todo el aceite debe cumplir 

con la clasificación SG-SL de servicio de API.

•  Asegúrese de que la cortadora de césped esté 

sobre una superficie nivelada.

•  El aceite se drenará con más libertad cuando 

esté tibio.

•  Recolecte el aceite en un recipiente adecuado.

PRECAUCIÓN:

 Si el motor se ha operado 

durante un tiempo prolongado inmediatamente 

antes de drenar el aceite, éste estará caliente.
1.  Levante la cubierta del motor.

2. Retire el tapón/la varilla de llenado del aceite.  

Tenga cuidado de no permitir que entre sucie-

dad en el motor cuando cambie el aceite.

3. Coloque el recipiente para recolectar el aceite.

4. Retire el tapón de drenado y drene el aceite 

hacia el recipiente.  

5. Después de que el aceite se haya drenado por 

completo, vuelva a colocar el tapón de drenado 

y apriételo bien.

6.  Rellene el motor con aceite a través del tubo de 

la varilla de llenado de aceite. Viértalo despacio. 

No lo llene de más. Para conocer la capacidad 

aproximada, consulte la sección de “ESPECIFI-

CACIONES DEL PRODUCTO” de este manual.

7.  Use un calibrador en el tapón/varilla de llenado 

de aceite para verificar el nivel. Para tener una 

lectura exacta, apriete bien el tapón de la varilla 

sobre el tubo antes de retirar la varilla. Man-

tenga el aceite en la línea que dice “LLENO” 

en la varilla. Apriete bien el tapón en el tubo 

cuando termine.

8.  Baje la cubierta del motor.

FILTRO DEL AIRE

Su motor puede sufrir averías y funcionar de 

manera incorrecta con un filtro del aire sucio. Déle 

servicio al filtro de aire más a menudo si se usa en 

condiciones polvorosas. Vea la manual de la motor.

LIMPIE LA PANTALLA DE AIRE

La pantalla de aire está sobre el soplador de la 

toma de aire que se ubica en la parte superior 

del motor.  La pantalla de aire se debe mantener 

libre de suciedad y paja para evitar que el motor 

se dañe por sobrecalentamiento.  Limpie con un 

cepillo de alambre o con aire comprimido para 

retirar la suciedad y las fibras de goma secas 

difíciles de quitar.

13

The op er a tion of any riding mower can  result in foreign objects thrown 

into the eyes, which can result in severe eye dam age.  Al ways wear 

safety glass es or eye shields while op er at ing your riding mower or 

per form ing any ad just ments or repairs.  We rec om mend a wide vi sion 

safe ty mask over spec ta cles or stan dard safety glass es.

00155

HOW TO USE YOUR RIDING 

MOWER

TO SET PARKING BRAKE 

Your riding mower is equipped with an opera-

tor presence sens ing  switch.  When engine 

is running, any attempt by the op er a tor to 

leave the seat without first setting the parking 

brake will shut off the engine.
1.  Depress brake pedal all the way down 

and hold.

2.  Pull parking brake lever up and hold, 

release pressure from brake pedal, then 

release parking brake lever.  Pedal should 

remain in brake position.  Ensure parking 

brake will hold mower secure.

STOPPING 

MOWER BLADE -
•  To stop mower blade, move deck clutch 

lever to disengaged po si tion.

GROUND DRIVE -

•  To stop ground drive, depress brake pedal 

all the way down.

•  Move motion control lever to neutral posi-

tion.

(

Deck Clutch

 Control 

 “Dis 

en gaged”

(

)

 Deck Clutch 

 Control 

 “Engaged”

ENGINE - 

•  Move throttle control between half and full 

speed (fast) position.

NOTE:

  Failure to move throttle control be-

tween half and full speed (fast) position, be-

fore stopping, may cause engine to “backfire”.

•  Turn ignition key to “STOP” position and 

remove key.  Always remove key when 

leaving riding mower to prevent un au tho r-

ized use.

IMPORTANT: 

 Leaving the ignition switch in 

any position other than "STOP" will cause 

the battery to discharge and go dead.

NOTE:

  Under certain conditions when riding 

mower is standing idle with the engine run-

ning, hot engine exhaust gases may cause 

“browning” of grass.  To eliminate this pos-

sibility, always stop engine when stopping 

riding mower on grass areas.

CAUTION:

  Always stop riding mower 

com plete ly, as described above, before 

leav ing the operator's position.

Throttle

Motion Control Lever

Содержание PB301

Страница 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Страница 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Страница 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Страница 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Страница 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Страница 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Страница 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Страница 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Страница 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Страница 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Страница 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Страница 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Страница 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Страница 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Страница 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Страница 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Страница 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Страница 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Страница 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Страница 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Страница 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Страница 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Страница 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Страница 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Страница 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Страница 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Страница 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Страница 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Страница 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Страница 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Отзывы: