Poulan Pro PB301 Скачать руководство пользователя страница 15

46

IMPORTANTE:

  No aceite ni engrase los puntos 

de los pivotes que tienen cojinetes de nailon 

especiales.  Los lu bri cantes viscosos atraerán 

el polvo y la suciedad, lo que redu cirá la vida de 

los cojinetes autolu bri cant es.  Si siente que se 

deben lu bri ca r, use sólo un lubri cante tipo grafito 

en po lv o modera da mente.

RECOMENDACIONES GENERALES

La garantía para esta cortadora de césped no 

ampara los artículos que se han sometido al 

abuso o la negligencia del operador.  Para recibir 

el valor completo de la garantía, el operador debe 

darle man tenimiento a la cortadora de césped 

conforme se indica en este manual.
Será necesario hacer algunos ajustes en forma 

periódica para mantener de manera correcta la 

cortadora de césped.
Al menos una vez cada temporada, revise si usted 

debe hacer algún ajuste conforme se describe en 

la sección de Servicio y Ajustes de este manual.
•  Al menos una vez al año usted deberá cambiar la 

bujía, limpiar o cambiar el filtro de aire y revisar 

si la cuchilla y la cinta están desgastadas.  Una 

nueva bujía y un nuevo filtro de aire aseguran 

la mezcla adecuada de aire y combustible, lo 

que ayuda a que el motor funcione mejor y 

dure más tiempo.  

ANTES DE CADA USO

1.  Revise el nivel del aceite del motor.

2.  Revise la operación del freno.

3.  Revise la presión de las llantas.

4.  Revise que los sistemas de presencia del 

operador y de ROS funcionen bien.

5.  Revise que los broches no estén sueltos.

MANTENIMIENTO

2

2

2

2

1,2

2- Réparez plus souvent si les conditions sont poussiéreuses ou sales.

3- Remplacez plus souvent les lames en cas d'utilisation sur un terrain sablonneux.

4 - Nettoyer les surfaces avec de l'isopropyle ou un nettoyeur sans pellicule.

1- Changez-les plus souvent quand le tracteur fonctionne avec un chargement lourd ou pendant les températures ambiantes élevées.

Vérifier le fonctionnement des freins

Vérifier la pression des pneus

Vérifier le serrage des fixations

3

Vérifier ou remplacer la lame de la tondeuse

Nettoyer la batterie et les bornes

Lubrifier les essieux et les tiges d'essieux

Régler l’embrayage

4

Vérifier le liquide de refroidissement de la boîte-pont

Vérifier la courroie trapézoïdale

Vérifier le niveau d’huile moteur

Vérifier l’huile moteur

Nettoyer le filtre à air

Nettoyer le filtre à air

Inspecter le silencieux et le pare-étincelles de 
silencieux

Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur

Remplacer la bougie d'allumage

Remplacer la cartouche de papier du filtre à air

Vérifier le détecteur de présence de l’opérateur et 
le dispositif de marche arrière

7

2

1

'

(

8

6

(

 

$

8

7

2

3

2

5

7

e

(

0

2

7

(

8

5

15

TO ATTACH DEFLECTOR 

1.   Unhook the 2 bungees from deck to the 

mulch cover.

REVERSE OPERATION SYSTEM (ROS)

Your riding mower is equipped with a Reverse 

Operation System (ROS). Any attempt by 

the operator to travel in the reverse direc-

tion with the deck clutch engaged will shut 

off the engine unless ignition key is placed 

in the ROS "ON" position.

 WARNING:

 Backing up with the deck 

clutch engaged while mowing is strongly 

discouraged. Turning the ROS "ON", to al-

low reverse operation with the deck clutch 

engaged, should only be done when the 

operator decides it is necessary to reposition 

the machine with the attachment engaged. 

Do not mow in reverse unless absolutely 

necessary

.

USING THE REVERSE OPERATION 

SYSTEM -

Only use if you are certain no children or 

other bystanders will enter the mowing 

area.

1.  Move motion control lever to neutral (N) 

position.

2.  With engine running, turn ignition key 

counterclockwise to ROS "ON" position.

3.  Look down and behind before and while 

backing.

4. Slowly move motion control lever to 

reverse (R) po si tion to start movement.

5. When use of the ROS is no longer 

needed, turn the ignition key clockwise 

to engine "ON" position.

ROS "ON" Position

Engine "ON" Position

(Normal Operating)

Mulch Cover

Bungee

Bungee

Mulch Cover

Deflector Shield

2.  Lift the mulch cover.

3.   Attach the deflector to the hinge bracket.

4.  Rest the mulch cover on the deflector.

5.  Attach the 1 bungee from the deflector 

to the deck.

Deflector 

Shield

Hinge Bracket

TO TRANSPORT

When pushing or towing your riding mower, 

be sure to disengage transmission by placing 

shifter in neutral. 

•  Raise mower height adjustment to its high-

est position with mower height adjustment 

lever. 

•  To reengage transmission, press brake 

and shift out of neutral. 

TO OPERATE ON HILLS 

WARNING: 

 Do not drive up or down 

hills with slopes great er than 15° and do not 

drive across any slope. Use the slope guide 

at the back of this manual.

•  Choose the slowest speed  before starting 

up or down hills.

•  Avoid stopping or changing speed on 

hills.

•  If stopping is absolutely necessary, push 

clutch/brake pedal quickly to brake posi-

tion and engage parking brake.

•  Move motion control lever to neutral (N) 

position.

•  To restart movement, slowly re lease 

parking brake and clutch/brake pedal.

•  Make all turns slowly.

Содержание PB301

Страница 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Страница 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Страница 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Страница 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Страница 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Страница 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Страница 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Страница 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Страница 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Страница 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Страница 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Страница 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Страница 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Страница 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Страница 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Страница 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Страница 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Страница 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Страница 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Страница 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Страница 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Страница 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Страница 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Страница 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Страница 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Страница 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Страница 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Страница 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Страница 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Страница 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Отзывы: