Poulan Pro PB301 Скачать руководство пользователя страница 18

18

IMPORTANT:

  Do not oil or grease the pivot 

points which have special nylon bearings.  

Viscous lu bri cants will attract dust and dirt 

that will short en the life of the self-lu bri cat ing 

bearings.  If you feel they must be lu bri cat ed, 

use only a dry, pow dered graphite type

lu bri cant spar ing ly.

GENERAL RECOMMENDATIONS

The warranty on this riding mower does not 

cover items that have been subjected to 

operator abuse or negligence.  To receive 

full value from the warranty, operator must 

main tain riding mower as instructed in this 

manual.
Some adjustments will need to be made 

periodically to properly maintain your rid-

ing mower.
At least once a season, check to see if 

you should make any of the adjustments 

described in the Service and Adjustments 

section of this manual.
•  At least once a year you should replace 

the spark plug, clean or replace air filter, 

and check blade and belt for wear.  A new 

spark plug and clean air filter assure proper 

air-fuel mixture and help your engine run 

better and last longer.  

BEFORE EACH USE

1.  Check engine oil level.

2.  Check brake operation.

3.  Check tire pressure.

4.  Check operator presence and 

 

ROS systems for proper operation.

5.  Check for loose fasteners.

1 - Change more often when operating under a heavy load or in high ambient temperatures.

2 - Service more often when operating in dirty or dusty conditions.

E
N

G

I

N
E

3

2

2

2

3 - Replace blade more often when mowing in sandy soil.

4 - Clean surfaces with isopropyl alcohol or non filming cleaner.

2

1,2

BEFORE

EACH

USE

EVERY

8

HOURS

EVERY

25

HOURS

EVERY

50

HOURS

EVERY

100

HOURS

EVERY

SEASON

BEFORE

STORAGE

Inspect Muffler/Spark Arrester

Clean Air Filter

Replace Air Filter Paper Cartridge

Replace Spark Plug

Check Engine Oil Level

Clean Engine Cooling Fins

Clean Air Screen

Change Engine Oil 

Check Brake Operation

Check Tire Pressure

Clean Battery and Terminals

MAINTENANCE 

SCHEDULE

Check for Loose Fasteners

Check/Replace Mower Blade

 

Lubricate Axles and Spindles

Adjust Clutch

Che

Check Operator Presence & ROS Systems

ck V-Belt

Check Mower Levelness

2

)

$

)

.

'

 

-

/

7

%

2

MAINTENANCE

43

COLOCACIÓN DEL DEFLECTOR 

1.   Desenganche las 2 correas elásticas de la 

plataforma a la cubierta de pajote.

FUNCIONAMIENTO ATRÁS (ROS)

Su cortadora de césped está equipada con un 

Sistema de Operación en Reversa (ROS). Cual-

quier intento por parte del operador de avanzar 

en reversa con el embrague de la plataforma ac-

tivado apagará el motor, a menos que la llave de 

encendido esté en la posición de "ENCENDIDO" 

(ON) del ROS

ADVERTENCIA:

  Ir marcha atrás con el em-

brague puesto para cortar, no es recomendable. 

Poniendo el ROS en posición “ON”, para permitir 

el funcionamiento atrás con el embrague puesto, 

se tiene que hacer sólo cuando el operador lo con-

sidera necesario para reposicionar la máquina con 

el dispositivo embragado. 

No siegue en revés 

a menos que sea absolutamente necesario.

USAR EL SISTEMA DE FUNCIONAMIENTO 

ATRÁS -
Utilice el cortadora de césped solamente si está se-

guro de que no ingresarán niños ni otras personas 

o animales al área donde se va a cortar el césped. 
1.  Mover la palanca de mando del movimiento 

en la posición neutro (N).

2.  Con el motor en marcha, girar la llave del in-

terruptor de la ignición en el sentido inverso al 

de las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

3.  Mire hacia abajo y hacia atrás no sólo antes 

de ir marcha atrás, sino mientras esté yendo 

marcha atrás.

4.  Mover despacio la palanca de mando del 

movimiento hacia la posición atrás (R) para 

empezar el movimiento.

5.  Cuando el uso del ROS es más necesario, dé 

vuelta a la llave de ignición en el sentido de 

las agujas del reloj hasta la posición “ON”.

Cubierta de la alcochadora

Correa 

elástica

Correa 

elástica

Coraza del deflector

Cubierta de la 

alcochadora

2.   Levante la cubierta de pajote.
3.   Coloque el deflector en la abrazadera de 

bisagra.

4.   Coloque la cubierta de pajote sobre el deflector.
5.   Coloque la correa elástica 1 desde el deflector 

a la plataforma.

Coraza del 

deflector

Soporte de la bisagra

OPERACIÓN EN COLINAS 

ADVERTENCIA: 

 No conduzca hacia arriba 

o hacia abajo en colinas con pendientes mayo res 

de 15° y no conduzca de un lado a otro en ninguna 

pendiente. Use la guía de pendientes de la parte 

posterior de este manual.
•  Elija la velocidad más lenta antes de comen-

zar a bajar o subir colinas.

•  Evite detenerse o cambiar de velocidad en 

las colinas.

•  Si es absolutamente necesario detenerse, 

empuje con rapidez el pedal del embrague/

freno a la posición de freno y active el freno 

de estacionamiento.

•  Mueva la palanca de control de movimiento 

a la posición neutral (N).

•  Para reiniciar el movimiento, sue lte despacio 

el freno de estacionamiento y el pedal del 

embrague/freno.

•  Dé todas las vueltas despacio.

Posición 

ROS “ON”

Motor en posición “ON”

(Operación Normal)

TRANSPORTE

Al empujar o remolcar la cortadora de césped, 

asegúrese de desactivar la transmisión al colocar 

la palanca de velocidades en neutral. 
•  Eleve el ajuste de altura de la cortadora de 

césped a su posición más alta con la palanca 

de ajuste de altura de la cortadora de césped. 

•  Para volver a activar la transmisión, presione 

el freno y cambie la palanca de velocidades de 

neutral a otra posición.

Содержание PB301

Страница 1: ...ctwarranty Estam quinapuedeutilizargasolinaconuncontenidodehastael10 deetanol E10 Elusodeunagasolinaquesupereel10 deetanol E10 anular lagarant adelproducto Please read the operator s manual carefully...

Страница 2: ...spark arrester is used it should be maintained in effective working order by the operator InthestateofCaliforniatheaboveisrequired by law Section 4442 of the California Public Resources Code Other st...

Страница 3: ...erstand and follow all instruc tions on the machine and in the manual before starting Do not put hands or feet near rotating parts or under the machine Keep clear of the discharge opening at all times...

Страница 4: ...going down slopes Donotshifttoneutralandcoastdownhill Avoid starting stopping or turning on a slope Ifthetireslosetraction disengage the blades and proceed slowly straight down the slope Keep all move...

Страница 5: ...TRACCI N DE LA CORREA DE TRANSMISI N en la secci n de Servicio y Ajustes 2 Falta la llave del eje 2 Instale la llave del eje en la rueda posterior Consulte la parte de C MO RETIRAR LA RUEDA en la secc...

Страница 6: ...noide o arranque defectuoso 8 Revise cambie el solenoide o arranque 9 Interruptor es de presencia de operador defectuoso s 9 Contacte un centro de servicios autorizado El motor chasquea pero no arranc...

Страница 7: ...tabilizador de combustible ACEITE DEL MOTOR Drene el aceite con el motor tibio y c mbielo por aceite de motor limpio Consulte la parte de MOTOR en la secci n de Mantenimiento de este manual CILINDRO S...

Страница 8: ...enci n en la ranura del eje AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y evitar que stas se desinflen debido a las fugas lentas compre y use sellador para llantas El sellador de llantas tambi n...

Страница 9: ...a la posici n m s baja 5 Desde la parte delantera del conjunto de transmisi n por encima de la plataforma tire de la correa hacia delante para sacarla de la roldana de la polea 6 Tire de la correa pa...

Страница 10: ...ortadora de c sped al nivel del suelo en las esquinas frontales de la cortadora de c sped Orilla inferior de la cor tadora de c sped en relaci n con el suelo Orilla inferior de la cor tadora de c sped...

Страница 11: ...el cable donde no pueda entrar en contacto con la buj a Perno de varilla de lado a lado nivelador de la plataforma Cubierta de mandril Perno de varilla de nivelaci n frontal Pasador del brazo de suspe...

Страница 12: ...os que el motor y la transmisi n est n cubiertos para protegerlos del agua Si entra agua en el motor o la trans misi n se reducir la vida til del cortadora de c sped Utilice aire comprimido o un sopla...

Страница 13: ...l aceite hacia el recipiente 5 Despu s de que el aceite se haya drenado por completo vuelva a colocar el tap n de drenado y apri telo bien 6 Rellene el motor con aceite a trav s del tubo de la varilla...

Страница 14: ...en causar da o en las llantas AVISO Para sellar las pinchaduras de las llantas y prevenir las llantas desinfladas debido a fugas lentas puede comprar sellador de llantas con el distribuidor de partes...

Страница 15: ...silencieux Nettoyer les ailettes de refroidissement du moteur Remplacer la bougie d allumage Remplacer la cartouche de papier du filtre air V rifier le d tecteur de pr sence de l op rateur et le dispo...

Страница 16: ...ptied before storage of 30 days or longer Drain the gas tank start the engine and let it run until the fuel lines and carburetor are empty Use freshfuelnextseason SeeStorageInstruc tions for additiona...

Страница 17: ...eratu ras por debajo de 32 F 0 C use gasolina de invierno limpia y nueva para auedar a asegurar un buen arranque en clima fr o PRECAUCI N Los combustibles mezclados con alcohol llamados gasohol o que...

Страница 18: ...CENDIDO ON del ROS ADVERTENCIA Ir marcha atr s con el em brague puesto para cortar no es recomendable Poniendo el ROS en posici n ON para permitir el funcionamiento atr s con el embrague puesto se tie...

Страница 19: ...tivamente alto elsegundodeber seralaalturadeseada Palanca de control de movimiento Coraza del deflector Cubierta de la alcochadora 19 RIDING MOWER Alwaysobservesafetyruleswhenperforming any maintenanc...

Страница 20: ...line on dipstick Tighten cap onto the tube securely when finished 8 Lower engine cover AIR FILTER Your engine will not run properly using a dirty air filter Service air cleaner more often under dusty...

Страница 21: ...PRODUCT SPECIFICATIONS section of this manual CLEANING Clean engine battery seat finish etc of all foreign matter Keep finished surfaces and wheels free of all gasoline oil etc Protect painted surface...

Страница 22: ...ignificado ESTRANGU LACI N R PIDO LENTO MARCHA ATR S NEUTRO ALTO BAJO MARCHA ATR S MARCHA HACIA ADELANTE COMBUSTIBLE MOTOR APAGADO ALTURA DE LA SEGADORA MOTOR ENCENDIDO MOTOR EN MARCHA BATER A LEVANTA...

Страница 23: ...do adecuado Ver las Secciones de Funcionamiento y Mantenimiento en este manual 23 TO LEVEL MOWER HOUSING Adjust the mower while riding mower is parked on level ground or driveway Ensure tires are prop...

Страница 24: ...pulleysheave gently pry away beltkeeper as required to trap belt in idler pulley sheave 4 Guidebeltovertopoftransmissionpulley and insert belt into transmission pulley sheave 5 ChecktoensurebeltisINSI...

Страница 25: ...llowingawrenchoranyotherobject to contact both terminals at the same time Before connecting battery remove metal bracelets wristwatch bands rings etc Positive terminal must be connected first to preve...

Страница 26: ...storeyourridingmowerindoors and cover it to give protection from dust and dirt Cover your riding mower with a suitable protectivecoverthatdoesnot retainmois ture Do not use plastic Plastic cannot brea...

Страница 27: ...ion switch 7 Check replace ignition switch 8 Faulty solenoid or starter 8 Check replace solenoid or starter 9 Faulty operator presence switch es 9 Contact a qualified service center Engine clicks but...

Страница 28: ...a aproba dos Nunca quitar el tap n de la gasolina o a adir carburante con el motor en marcha dejar enfriar el motor antes del abastecimiento de la gasolina Nunca abastecer la m quina al interior de un...

Страница 29: ...t culos Escoger una velocidad de marcha baja de modo que no sea necesario pararse o cambiar estando en una pendiente No cortar la hierba mojada Las ruedas pueden perder tracci n Poner siempre una marc...

Страница 30: ...anejar tractores cortac sped ADVERTENCIA LOS NI OS PUEDEN SU FRIR HERIDAS GRAVES O MUERTE A CAUSA DEESTEEQUIPO Leaysigaatentamentetodas las instrucciones siguientes Si el operador no pone atenci n a l...

Отзывы: