WARNING
*DVROLQHLVKLJKO\ÀDPPDEOH
2EVHUYHFDXWLRQDQG¿OOWKHWDQNRXWGRRUVVHH
the
Safety
section).
WARNING
)LOOWRERWWRPRI¿OOHUQHFN
'RQRWRYHU¿OO:LSHRႇVSLOOHGRLORUIXHO'R
not store, spill or use gasoline near an open
ÀDPH
WARNING!
7KHHQJLQHDQGWKHH[KDXVW
V\VWHPEHFRPHYHU\KRWGXULQJRSHUDWLRQ
7KHUHLVDULVNIRUEXUQVLIWRXFKHG/HWHQJLQH
DQGH[KDXVWV\VWHPWRFRROEHIRUHUHIXHOLQJ
IMPORTANT INFORMATION
([SHULHQFH
indicates that alcohol blended fuels (called
gasohol, ethanol or methanol) can attract
moisture which leads to separation and
formation of acids during storage. Acidic gas
FDQGDPDJHWKHIXHOV\VWHPRIDQHQJLQHZKLOH
LQVWRUDJH7RDYRLGHQJLQHSUREOHPVWKHIXHO
V\VWHPPXVWEHHPSWLHGEHIRUHVWRUDJHRI
GD\VRUORQJHU'UDLQWKHJDVWDQNVWDUWWKH
engine and let it run until the fuel lines and
FDUEXUHWRUDUHHPSW\8VHIUHVKIXHOWKHQH[W
season. See
Storage
for more information. Do
not use engine or carburetor cleaners in the
IXHOWDQNRUSHUPDQHQWGDPDJHPD\RFFXU
15
CONTROLS
127$/DFRUUHDPRVWUDUiDOJXQDVSHTXHxDV
grietas en la operación normal.
/DVFRUUHDVQRVRQDMXVWDEOHV5HHPSODFHODV
correas si empiezan a deslizarse por desgaste.
Extracción de la correa del equipo
1.
(VWDFLRQHODPiTXLQDHQXQDVXSHU¿FLH
QLYHODGD$SOLTXHHOIUHQRGHHVWDFLRQDPLHQWR
2.
%DMHHOHTXLSRDODSRVLFLyQGHFRUWHPiV
baja.
3.
4XLWHORVSHUQRVGHODVSURWHFFLRQHVGHOD
FRUUHD\TXLWHODVSURWHFFLRQHV
4.
5HWLUHFXDOTXLHUUHVWRGHVXFLHGDGRKLHUED
TXHVHSXHGDKDEHUDFXPXODGRDOUHGHGRU
GHORVDORMDPLHQWRVGHODFRUWDGRUD\WRGD
VXSHU¿FLHGHOHTXLSR
5.
$ÀRMHODWXHUFDTXHVXMHWDODJXtDGHOD
FRUUHD7HQJDHQFXHQWDODSRVLFLyQGHODJXtD
de la correa para la reinstalación.
6.
3UHVLRQHKDFLDDGHQWURHOEUD]RJXtDSDUD
liberar la tensión de la correa.
7. Levante con cuidado la correa hacia la parte
superior de las poleas de la carcasa de la
FRUWDGRUD\TXLWHODFRUUHDGHOHTXLSR
Instalación de la correa del equipo
NOTA: Para facilitar la instalación de la cinta de la
SODWDIRUPDFRQVXOWHODHWLTXHWDVREUHODUXWDTXH
HVWiHQODSDUWHVXSHULRUGHOHTXLSR
1.
(QYXHOYDODFRUUHDGHOHTXLSRDOUHGHGRUGH
ODSROHDGHOHPEUDJXHHOpFWULFRTXHHVWi
ubicada en el eje del motor.
2.
3DVHODFRUUHDKDFLDDGHODQWH\KDFLDDUULED
HQHOHTXLSR
3.
&RORTXHODFRUUHDDOUHGHGRUGHODSROHD
tensora de resorte.
4.
(QUROOHODFRUUHDDOUHGHGRUGHODSROHDWHQVRUD
¿MD\GHORVDORMDPLHQWRVGHOPDQGULO
5.
(PSXMHKDFLDGHQWURHOEUD]RJXtD\GLULMD
cuidadosamente la correa sobre la polea
WHQVRUD¿MD8QDYH]TXHFRUUHDHVWi
correctamente instalada, suelte lentamente
GHOEUD]RJXtDSDUDWHQVDUODFRUUHD
6.
9XHOYDDUHYLVDUODUXWDGHODFLQWDSDUD
DVHJXUDUVHGHTXHFRLQFLGDFRQODHWLTXHWD
VREUHODUXWD\TXHODFLQWDQRHVWpWRUFLGD
7.
$MXVWHDODJXtDGHODFRUUHDVXHOWDHQHO
DJXMHURGHOEUD]RSROHD\DSULHWHHOSHUQRGH
la polea.
8.
9XHOYDDFRORFDUODVSURWHFFLRQHVGHOD
FRUUHDHQDPEDVFDUFDVDVGHORVPDQGULOHV\
DVHJ~UHODVFRQORVEURFKHV
Ajuste del equipo de corte
Nivelación del equipo
$MXVWHHOHTXLSRPLHQWUDVHOFRUWDFpVSHGHVWpHQ
XQDVXSHU¿FLHQLYHODGD$VHJ~UHVHGHTXHORV
QHXPiWLFRVHVWpQLQÀDGRVDODSUHVLyQFRUUHFWD
Consulte
Datos técnicos
7UDQVPLVLyQ6LORV
QHXPiWLFRVWLHQHQDLUHGHPHQRVRGHPiV
HOHTXLSRQRSXHGHDMXVWDUVHFRUUHFWDPHQWH
/HYDQWHHOHTXLSRKDVWDODSRVLFLyQPiVDOWDGH
transporte).
(OHTXLSRVHGHEHDMXVWDUHQXQSXQWR
OLJHUDPHQWHPiVDOWRHQODSDUWHWUDVHUD
NOTA: Para garantizar la precisión del
SURFHGLPLHQWRGHQLYHODFLyQODFRUUHDGH
transmisión del equipo de corte debe instalarse
antes de nivelar el equipo.
1. Use guantes resistentes. Gire cada punta de
la cuchilla para alinearla la parte delantera
FRQODWUDVHUDFRQHOHTXLSRGHODGRDODGR
2.
0LGDGHVGHODVXSHU¿FLHGHOVXHORKDVWDOD
parte inferior de la punta de la cuchilla en
HOODGRGHGHVFDUJDGHOHTXLSRGHFRUWH
5HJLVWUHHVWDPHGLGD
3.
9D\DDOODGRRSXHVWR\FRPSUXHEHTXHOD
medida sea la misma. Si es necesario hacer
DMXVWHVFRQXQDOODYHGHRXQDOODYH
inglesa, gire las tuercas de ajuste de la
articulación de elevación en cada lado hacia
ODL]TXLHUGDSDUDEDMDURKDFLDODGHUHFKD
SDUDVXELU$MXVWHKDVWDTXHDPEDVPHGLGDV
sean iguales.
58
MANTENIMIENTO