Polisport WALLABY EVOLUTION Скачать руководство пользователя страница 23

w

w

w

.polispor

t.com

46

w

w

w

.polispor

t.com

47

5.

 Gumb vrtite v željeno smer do zbranega položaja sedeža.

6.

 Ko ste zaključili nastavitev pritisnite gumb, da se zasliši “klik”.

7.

 Za odpriranje varnostne sponke na traku pritisite gumb in izvlecite .

8.

 Varnostni trak mora biti nastavljen tako, da otroka ne tišči ali poškoduje. Trakovi pa ne 

smejo biti preohlapno nastavljeni, da otrok ne pade s sedeža.  Dolžino varnostnega traku 
nastavite s pomočjo sponke na sliki.

9.

 Z rdečim vzvodom lahko nastavljate višino košaric za noge glede na otrokovo velikost. 

Vzvod sprostite tako, da ga dvignete.

10.

 Izbirate lahko med devetimi višinami. 

11.

  Košarico  znova  pritrdite  tako,  da  rdeči  vzvod  pritisnete  navzdol  dokler  ne  zasličite 

“klika”.

12.

 Za dodatno zaščito otroka morate nastaviti tudi trakova košaric za noge na ustrezno 

dolžino. 

VARNOSTNA NAVODILA
1.

 Kolesar, ki prevaža otroka na sedežu naj bo starejši od 16 let.

2.

 Sedež je namenjen prevozu otrok s težo do 22 kg in starostjo pod 7 let.

3.

 V  sedežu  ne  prevažajte  otrok,  ki  so  mlajši  od  12  mesecev.  Otrok  mora  samostojno  in 

vzravnano sedeti. Uporaba čelade je obvezna.

4.

 Sedeža ne pritrjujte na tekmovalna cestna kolesa s spuščenim krmilom.

5.

 Pred pričetkom vožnje otroka obvezno privežite z varnostnimi trakovi. Sedalna površina 

sedeža  naj  bo  vodoravna  ali  nagnjena  rahlo  nazaj. Tako  preprečite  zdrs  otroka  iz  sedeža 
naprej.

6.

  Sedeža  nikoli  ne  uporabljajte  brez  predhodne  nastavitve  varnostnih  trakov  glede  na 

otrokovo velikost.

7.

 Poskrbite, da otrokove okončine ali oblačila ne pridejo v stik z vrtečimi deli kolesa.

8.

 Otroka oblecite vremenu primerno in mu nadenite čelado.

9.

  Ko  ne  prevažate  otroka,  zapnite  varnostne  trakove,  da  ne  pridejo  v  stik  z  vrtečmi  deli 

kolesa in se ne poškodujejo.

10.

 Ne puščajte otroka v sedežu brez nadzora na parkiranem kolesu.

11.

  Sedež  je  namenjen  izključno  prevozu  otrok  in  ne  za  prevoz  različnega  tovora  ali 

prtljage.

12.

  Upoštevajte,  da  je  med  prevozom  otroka  težišče  kolesa  spremenjeno.  Tako  so 

spremenjene tudi vozne lastnosti. 

13.

 Redno preverjajte zategnjenost vijakov in sestavne dele sedeža. Ne uporabljajte ga v 

primeru poškodbe delov.

14.

 Sedež mora biti nastavljen tako, da noge kolesarja med poganjanjem ne pridejo v stik 

z deli sedeža.

15.

 Sedež in oblazinjenje se na soncu lahko močno segreje. Poskrbite, da sedež ni prevroč, 

ko otroka posedete vanj.

16.

 Pred prevozom kolesa na strehi avtomobila odstranite otroški sedež. Nasprotni veter 

lahko poškoduje ali celo odtrga sedež s kolesa.

SL

O

VENŠČINA

SL

O

VENŠČINA

WALLABY EVOLUTION

Zahvaljujemo se vam za nakup otroškega sedeža Wallaby Evolution proizvajalca Polisport 
iz Portugalske.
Da, bi kar se da prijetno in brezskrbno preživeli prosti čas v naravi smo izdelali udoben in 
varen proizvod.
Posebej za ta model smo izdelali sistem nastavitve naslona hrbta. Lahko ga nastavite v tri 
željene položaje.
Otroški sedež je mogoče pritrditi na gorska, trekking in mestna kolesa. Za večjo varnost pri 
vožnji po različnih terenih je mogoče sedež tudi vzdolžno nastavljati.
Polisport uporablja naravi neškodljive materiale!

VZDRŽEVANJE

Vzdrževanje otroškega sedeža Wallaby Evolution je preprosto. Da vam bo sedež dobro in 
dolgo služil, upoštevajte naslednja navodila:
- Pred vsako vožnjo preverite sistem pritrditve sedeža na okvir kolesa, še posebej vijake.
- Preverite stanje varnostnih trakov in ostalih komponent sedeža.
-  Skrbite  za  čistočo  sedeža.  Po  potrebi  odstranite  oblazinjenje  in  ga  očistite  z  milnico  in 
vodo. Ne uporabljajte agresivnih čistil (bencin, razredčila, …).

NAVODILA ZA MONTAŽO

Sedež je izdelan za pritrditev na kolesa s 26“ do 28” kolesi in za cevi okvirjev premera od Ø 
28 do Ø 35 mm.

1.

 Odstranite embalažo in preverite vsebino.

2.

 Potegnite za ročici kot prikazuje slika.

3.

 Odprite naslonjalo do najbolj odprtega položaja.

4.

 Vrtite rdeča gumba v smeri, ki je označena na sliki dokler ne zaslišite “klika”.

5.

 Zaprite ročici. S tem fiksirate naslonjalo.

6.

 Na cev okvirja položite plastično objemko in kovinsko ploščico. Pazite na višino pritrditve. 

Prenizka pritrditev lahko povzroči stik sedeža z zadnjim kolesom.

7.

 Pritrdite vijake.

8.

 Vijake dobro zategnite, da ne bi prišlo do zdrsa ali vrtenja na cevi okvirja.

Opozorilo:

 po prvi ali drugi uporabi prverite zategnjenost vijakov.

9.

 Vtaknite kovinski nosilec v odprtini na plastični objemki. Nosilec je pritrjen, ko zaslišite 

“klik”.

10.

 Okrog okvira pritrdite varnostni trak. Trak mora biti vedno napet.

11.

 Za demontažo sedeža pritisnite rdeči gumb na objemki in izvlecit kovinski nosilec.

NAVODILA ZA NASTAVITVE
1.

 Sedež Wallaby Evolution lahko nastavite glede na odmik od sedeža kolesa – 4. položaji.

2.

 Za nastavitev naslonjala sprostite varnostni ročici  in izberite željen nagib.A, B ali C.

3.

 Sedež ima oznako težišča. Po končani montaži je ta oznaka lahko največ 10 cm za osjo 

zadnjega kolesa. V primeru, da se težišče nahaja več kot 10 cm za osjo, premaknite sedež 
naprej kot kažejo slike 4 -6.

4.

  Za  pomik  sedeža  v  enega  od  štirih  poožajev  potegnite  gumb  pod  sedežem. Vrtenje 

gumba povzroči pomikanje sedeža v vodoravni smeri naprej in nazaj. 

Содержание WALLABY EVOLUTION

Страница 1: ...www polisport com...

Страница 2: ...www polisport com 3 www polisport com 4 www polisport com 5 MOUNTING INSTRUCTIONS www polisport com...

Страница 3: ...bicycle 2 In order to select the wanted back position open the safety spring and choose from one of the positions A B or C 3 The seat has a marking of the centre of the gravity After fitting the chil...

Страница 4: ...Wallaby nous avons invent un syst me d inclination qui permet de r gler le dos de la chaise en trois diff rentes positions pour proporcioner votre enfant un meilleur confort quand il se prom ne avec v...

Страница 5: ...nt toutes les ceintures et les courroies sans pour autant g ner l enfant La chaise devera tre l g rement inclin e vers l arri re et non vers l avant pour que l enfant ne glisse pas 6 Ne jamais utilize...

Страница 6: ...laby INSTRU ES DE FUNCIONAMENTO 1 O porta beb pode ser ajustada em 4 posi es diferentes em rela o bicicleta 2 Para seleccionar a posi o do encosto pretendida abrir as patilhas e escolher uma das tr s...

Страница 7: ...nem angenehmen und vergn glichen Erlebnis werden haben wir den Wallaby Kindersitz geschaffen der Ihnen erlaubt Ihr Kind sicher und bequem zu bef rdern Speziell f r den Wallaby Kindersitz wurde ein R c...

Страница 8: ...e lich solche Kinder bef rdert werden die in der Lage sind ohne M he aufrecht zu sitzen und das Gleichgewicht zu halten Bei Zweifeln hinsichtlich des Entwicklungsstadiums des Kindes sollte ein Arzt ko...

Страница 9: ...lle de seguridad y levante el Wallaby INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO 1 El portabeb puede ser ajustado en 4 posiciones diferentes seg n la bicicleta 2 Para seleccionar la posicion del respaldo deseada...

Страница 10: ...tro bambino in modo che tutte le vostre escursioni possano diventare occasioni di relax e divertimento Per il seggiolino Wallaby stato messo a punto un sistema reclinabile che permette di regolare lo...

Страница 11: ...icurvo ITALIANO ITALIANO 5 Assicurarsi che il bambino sia ben saldo nel seggiolino regolando tutte le cinture e le cinghiette di sicurezza nella posizione opportuna ed evitando che causino disagio al...

Страница 12: ...in st llning g rs i den del som finns bakom ryggst det och genom att l ta b ltet glida igenom passagen 9 F r att reglera h jden p fotst den i f rh llande till sitsen b r man t nka p barnets storlek Tr...

Страница 13: ...NDS 9 Breng de metalen beugel door de gaten van het steunblok tot de veiligheidsveer een klik geeft 10 Pas de tweede veiligheidsgordel aan het fietsframe aan De gordel moet onder spanning staan 11 Om...

Страница 14: ...s die in uw land van kracht zijn NERDERLANDS WALLABY EVOLUTION D kujeme V m e jste si zakoupili v robek firmy Polisport Aby Va e v lety na kole do p rody byly chv lemi pot en a z bavy vyvinuli jsme d...

Страница 15: ...aby se j cyklista p j zd pohybu nohama nedot kal 18 Celkov v ha cyklisty plus d t te v seda ce nesm b t vy ne maxim ln povolen nosnost Va eho kola 19 Jak koliv p edm ty um st n na Va em kole mus b t z...

Страница 16: ...etlen rzetet keltve a gyermekben Gy z dj n meg arr l hogy az l s megfelel en h trafel d l e nem pedig egy kiss el re nehogy a gyermek kics sszon 5 A biztons gi vet mindig haszn lja 6 Ne hagyja hogy a...

Страница 17: ...si by napi ty 11 eby zdj fotelik nacisn czerwony przycisk bezpiecze stwa i podnie fotelik INSTRUKCJA U YTKOWANIA 1 Fotelik mo e by ustawiony w czterech r nych pozycjach w stosunku do roweru 2 Aby wybr...

Страница 18: ...i har fremstillet Wallaby cykelstolen for at g r dine cykel aktiviter til en god oplevelse og samtidigt har vi sikret os at du kan transportere din b rn sikkert og komfortabelt Et trepunkts justerings...

Страница 19: ...idder korrekt og ikke er til gene for barnet V r ligeledes opm rksom p at stolen ikke h lder fremad men derimod har en h ldning bagud s barnet ikke glider fremad 6 Wallaby stolen m aldrig benyttes f r...

Страница 20: ...algrattale peaks see t histus asuma maksimaalselt 10 cm tagaratta teljest tagapool Selline asend leitakse proovides paigutada lapseiste hte neljast v imalikust asendist 11 Kui te lapseistet ei kasuta...

Страница 21: ...unnes ne napsahtavat kuuluvasti paikoilleen Huomaa Avaimia saa k nt ainoastaan kuvassa osoitettuun suuntaan 5 Sulje nyt sivulevyt kiinnitt ksesi istuimen selk nojan paikoilleen 6 Aseta polkupy r n run...

Страница 22: ...rkeintaan 10 cm takapy r n akselin takana T m s t voidaan suorittaa muuttamalla lastenistuimen asentoa yhteen k ytett viss olevista 4 asennosta 4 Jotta istuin voitaisiin vet yhteen nelj st mahdollises...

Страница 23: ...asprotni veter lahko po koduje ali celo odtrga sede s kolesa SLOVEN INA SLOVEN INA WALLABY EVOLUTION Zahvaljujemo se vam za nakup otro kega sede a Wallaby Evolution proizvajalca Polisport iz Portugals...

Страница 24: ...listick ochrann prilbu Je potrebn poradi sa s lek rom v pr pade ka d ho die a a u ktor ho je sporn jeho v vojov vek 4 T to detsk seda ku neupev ujte na pretek rske typy bicyklov sklopn riadidl SLOVEN...

Страница 25: ...iahnite p sov sponu bezpe nostn ho postroja aby ste t m zabr nili popruhom k va sa a aby tak nemohli pr s do styku s niektorou z ot aj cich sa ast bicykla ak mi s koles brzdy at o by mohlo sp sobi ohr...

Страница 26: ...om 52 www polisport com 53 www polisport com 54 7 8 9 10 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 PYCCKO FUNCTIONING INSTRUCTIONS PYCCKO 9 9 10 10 11 11 1 2 A B C 3 10 4 5 6 7 8 9 10 9 11 12 1 16 2 2...

Страница 27: ...ORT PEDRO PAULO ARA JO PL STICOS S A AV FERREIRA DE CASTRO 818 FONTANHEIRA 3720 024 CARREGOSA PORTUGAL P O BOX 3721 907 CARREGOSA PORTUGAL www polisport com polisport polisport com www polisport com E...

Отзывы: