background image

2

ITALIANO

difettoso o, a discrezione, alla sostituzione di uno o più componenti, 
secondo quanto sarà ritenuto necessario per porre rimedio ad ogni 
malfunzionamento dovuto ai difetti di materiale o di manodopera 
coperti dalla garanzia. Alcuna responsabilità può essere imputata alla 
Polini o al distributore del motore per ogni problema o danno recato 
a persone/cose/animali riscontrato durante tutta la vita del motore. 
Ricordiamo che questo prodotto non è certificato e che in qualsiasi 
momento può rompersi o smettere di funzionare. 
Pertanto non sono coperti né da garanzia né da risarcimento i danni 
causati: 
- a persone/animali/cose causati dall’utilizzo generico del motore. 
- a persone/animali/cose causati da una collisione con l’elica o una    
  qualsiasi parte staccatasi dal motore. 
- al telaio, componenti del velivolo e/o all’elica causati dalla collisione  
  con una qualsiasi parte proveniente dal motore. 
- spese di recupero, di spedizione, telefoniche o di noleggio di  

 

  qualsiasi tipo, inconvenienti o perdite di tempo, o altri danni indiretti. 

PERICOLO!

 Questo motore, non certificato, può spegnersi di 

colpo. L’interruzione del motore può provocare atterraggi di fortuna 
che possono produrre ferite o portare alla morte. Il velivolo spinto da 
questo motore dovrebbe volare soltanto negli spazi aperti e negli orari 
di luce. L’acquirente si assume tutto il rischio per l’uso ed è consape-
vole che durante il suo utilizzo questo motore si potrebbe spegnere di 
colpo. Questo prodotto non è coperto da responsabilità civile prodotti. 
Chi vola con questo motore o semplicemente lo accende si assume 
tutti i rischi inerenti lo sport del volo a motore ed ogni responsabilità 
per danni a cose e a persone, o decesso causato dall’uso di questo 
prodotto. In considerazione di ciò, non sono coperti da garanzia i dan-
ni causati dall’installazione del motore su apparecchi che richiedono 
motori certificati. /su apparecchi ai quali non è idoneo/ su apparecchi 
che richiedono diverso tipo di motore. L’odierno venditore pertanto 
non risponderà di danni causati all’utilizzatore od a terzi. 

2- CARBURANTE 

Il Thor è un motore a 2 tempi che necessita di una miscela di benzina 
e olio. Utilizzare solo benzina verde (E5) acquistata al distributore con 
un numero minimo di ottani pari a 95. Addizionare la benzina con olio 
100% sintetico di buona qualità al 2,5% 
Non conservare a lungo la benzina in contenitori perché subisce un 
deterioramento della qualità. Utilizzare contenitori metallici certificati 
per il trasporto carburanti. Miscelare la benzina con l’olio solo al 
momento dell’utilizzo.

AVVERTENZA: 

il tipo di incrostazioni carboniose depositate 

sulla testa, sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni 
che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore. Si rammenta che 
una combustione troppo ricca d’olio non allunga la durata del motore. 

ATTENZIONE:

 la benzina è estremamente infiammabile ed 

esplosiva. Eseguire queste operazioni in un luogo ben ventilato e a 
motore spento. Non fumare, non provocare scintille o fiamme nell’a-
rea in cui la benzina viene conservata e dove avviene il rifornimento.

ATTENZIONE!

 Solo per i clienti Americani. Il numero di ottani 

Europeo non equivale a quello Americano:

es. EU (E5) 95 OTTANI = US 91 OTTANI / EU 98 OTTANI = US 93 
OCTANE 
Per i motori Thor usare una benzina con un alto numero di ottani (non 
meno di US 91) max 5% etanolo.

ATTENZIONE!

 è importante l’utilizzo di 100 LL AVGAS nel caso 

di irreperibilità del carburante sopra consigliato

3- MESSA IN MOTO 

Verificare il corretto serraggio di tutta la bulloneria e controllare il 
corretto funzionamento dell’impianto di alimentazione.
Avviare il motore solo dopo essersi accertati che sia tutto in ordine e 
perfettamente funzionante, che non ci siano persone, cose o animali 
nei dintorni. 

3.1- CARBURATORE WALBRO WB37

Primo avviamento a freddo: riempire il circuito di alimentazione 
carburante utilizzando l’apposita pompetta (attenersi alle indicazioni 
del costruttore del telaio per l’individuazione ed il corretto utilizzo di 
quest’ultima). Per facilitare l’operazione premere delicatamente con 
un dito la membrana del carburatore attraverso l’apposito bottone 
indicato dalla freccia in foto 1. Il riempimento va eseguito fino a 
quando si vede arrivare la benzina al carburatore. 
Quando ciò avviene fermarsi immediatamente; se si continua ad agire 
sulla pompetta il carburante tende a filtrare all’interno provocando 
l’ingolfamento del motore. 
A questo punto impugnare l’avviatore ed iniziare a tendere la fune 
fino a quando si indurisce. Tirare dunque con forza e decisione 
accelerando leggermente fino a quando il motore si accende

01

3.2- CARBURATORE A VASCHETTA Ø28 

Riempire il circuito carburante, fare arrivare la benzina fino al foro 
di ingresso del carburatore e successivamente pompare per tre volte 
(utilizzando la pompa manuale Polini cod. 316.0106) per riempire la 
vaschetta. Per avviare il motore tirare verso l’alto la leva nera starter 
posizionata nella parte superiore del corpo carburatore. Azionare 
l’avviatore senza accelerare fino a che il motore non parte. Una 
volta acceso spegnere il motore, disinserire lo starter abbassandolo e 
riavviare il motore questa volta se necessario accelerando lievemente. 
Per la vostra incolumità avviate il vostro motore solo in condizioni di 
assoluta sicurezza.

Содержание Thor 200 HF

Страница 1: ...THOR 200 HF MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN...

Страница 2: ...otori original spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals opt...

Страница 3: ...pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a prevenire e misurare even...

Страница 4: ...ell utilizzo AVVERTENZA il tipo di incrostazioni carboniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore S...

Страница 5: ...o i cuscinetti di banco 5 SPEGNIMENTO DEL MOTORE Per spegnere il motore azionare l apposito pulsante fino a completo spegnimento Se il motore equipaggiato con il comando acceleratore Polini il tasto d...

Страница 6: ...tro pu essere lavato 2 3 volte dopodich va sostituito con uno nuovo AVVERTENZA Nel caso il filtro presentasse una forte concen trazione di polvere o impurit sostituirlo con uno nuovo AVVERTENZA La man...

Страница 7: ...come in foto 9 08 09 ATTENZIONE Verificare che la molla di ritorno non raggiunga il fine corsa tirare totalmente la corda e girare ulteriormente la rotella per verificare che questa pu effettuare alme...

Страница 8: ...taggio di altri tipi di batterie potrebbe portare gravi lesioni o morte 11 2 ALIMENTAZIONE CARBURANTE Il telaio deve essere predisposto con idoneo serbatoio e relativa pompetta per far arrivare il car...

Страница 9: ...7 ITALIANO VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11 11...

Страница 10: ...zione materiale fonoassorbente silenziatore Sostituzione pacco lamellare Ogni 300 ore Sostituzione di tutti i cuscinetti e paraoli Sostituzione albero motore Sostituzione pistone fasce elastiche e gab...

Страница 11: ...nando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spegnimento a massa V...

Страница 12: ...e Cap Tel Fax Indirizzo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sott...

Страница 13: ...death We invite you to carefully read the instructions contained in this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the r...

Страница 14: ...ng drained or where re fuelling is being performed ATTENTION For American customers only The European range of octane is different from the American one e g EU 95 E5 OCTANE US 91 OCTANE EU 98 OCTANE U...

Страница 15: ...he H screw regulation to turn This is enough to adjust the engines in the different conditions of use By removing this seal the warranty on the engine is no more valid 7 CLEANING Clean the engine when...

Страница 16: ...e top After checking it tighten the screws Use ELF Moto Gear Oil 10 W 40 ANTI Clutch Slippage or Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL 3 9 3 GEAR OIL REPLACEMENT Change the oil when the engine is cold...

Страница 17: ...THERESHOLDS Your Thor engine according to the pilot weight and wing size must have a flight temperature between 200 and 230 under sparkplug these measures have been taken with Polini thermocouple tool...

Страница 18: ...the washer on the gear shaft Place the flange matching it to the rows of the gear shaft with the protruding side toward the engine Place the centering nut and hand screw it till the end on the flange...

Страница 19: ...17 ENGLISH...

Страница 20: ...Replace the reed valve Every 300 hours Replace all the bearings and seals Replace the crankshaft Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the cylinder TIGHTENING TORQUE VA...

Страница 21: ...replace the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or repl...

Страница 22: ...one number Fax number E Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the...

Страница 23: ...rs et les accidents pouvant provoquer des blessures ou d c s d rivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour am...

Страница 24: ...r longtemps car elle subit un abiment de la qualit Il faut utiliser des r cipients m talliques certifi s pour le transport des carburants M langer l essence avec l huile seulement au moment de l usage...

Страница 25: ...ionner le bouton appropri jusqu l arr t complet Si le moteur est quip avec la commande d acc l rateur Po lini le bouton d arr t est rouge et se trouve dans la partie sup rieure au cas contraire suivre...

Страница 26: ...lac par un nouveau AVERTISSEMENT au cas o le filtre pr sente une concentra tion lev e de poussi res ou d impuret le remplacer par un nouveau AVERTISSEMENT l omission du nettoyage du filtre touffe le m...

Страница 27: ...ompl tement la corde et tourner encore la poulie pour v rifier qu elle puisse faire encore un tour avant de se bloquer Ce contr le est tr s important car le ressort n a pas t tudi pour arriver la fin...

Страница 28: ...lessures ou mort 11 2 ALIMENTATION CARBURANT Le ch ssis doit tre quip d un r servoir appropri et ventuellement d une poire d amor age pour faire arriver le carburant au carburateur Connecter la durite...

Страница 29: ...27 FRAN AIS VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU 11 NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11...

Страница 30: ...cieux Remplacement boite clapet Chaque 300 heures Remplacement roulements et joints spy Remplacement embiellage Remplacement piston segments et cage aiguille Remplacement cylindre FICHE COUPLE SERRAGE...

Страница 31: ...monter la bougie faire tourner le moteur en actionnant le lanceur monter la bougie en la s chant ou la remplacer Bougie d fectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et s cher la bo...

Страница 32: ...l Num ro de t l phone Num ro de fax Addresse Mail Produit ach t le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du D cret L gislatif 196 2003 relatif a...

Страница 33: ...31 FRAN AIS...

Страница 34: ...Polini Motori S p A viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 news polini com www polinithor com PI 747 01A20...

Отзывы: