background image

4

ITALIANO

Richiudere il raccordo in ottone. A questo punto il carburatore risulta 
svuotato di tutta la benzina e si può inclinare il motore per il trasporto. 

ATTENZIONE:

 non svitare mai più di ½ giro il dado di sfiato 

per evitare di rovinare l’OR di tenuta. Non chiudere mai con eccessiva 
forza.

8.2- TRASPORTO MOTORE CON CARBURATORE WALBRO

Il carburatore Walbro è sigillato e una sua eventuale inclinazione non 
comporta fuoriuscite di carburante.
È possibile pertanto inclinare il motore in ogni posizione senza avere 
fuoriuscite di carburante dal carburatore.

9- MANUTENZIONE ORDINARIA 

ATTENZIONE:

 LE OPERAZIONI DI MANUTENZIONE DEVONO 

ESSERE EFFETTUATE ESCLUSIVAMENTE DA PERSONALE COMPETENTE. 
QUALORA LE OPERAZIONI INDICATE NEI SUCCESSIVI PUNTI DEL 
MANUALE NON FOSSERO CHIARE ALL’UTENTE, SI CONSIGLIA DI 
CONSULTARE PERSONALE SPECIALIZZATO PRESSO I RIVENDITORI O 
CONCESSIONARI POLINI MOTORI. ATTENERSI SCRUPOLOSAMENTE A 
QUANTO INDICATO NEI SUCCESSIVI PUNTI DEL MANUALE. 
Le manutenzioni e gli interventi necessari per una messa a punto otti-
male del veicolo sono da intendersi come controlli quotidiani di prima 
messa in moto del veicolo. Manutenzioni e regolazioni quotidiane 
sono facilmente eseguibili se fatte con le istruzioni dettate da questo 
manuale d’assistenza. Le manutenzioni straordinarie sono dirottate 
presso i concessionari POLINI MOTORI che sostituiranno i particolari 
deteriorati esclusivamente con ricambi originali. La frequenza della 
manutenzione ed il tipo d’intervento sono dettati dal paragrafo 12.

9.1- RIMOZIONE E PULIZIA DEL FILTRO ARIA 

Un filtro aria sporco può compromettere le prestazioni del veicolo. 
Provvedere periodicamente alla sua pulizia o eventuale sostituzione. 
Smontare il filtro allentando la fascetta, svitare le 4 viti utilizzando 
un cacciavite a croce, rimuovere il coperchio del filtro ed il filtro 
stesso. Lavare il materiale filtrante in acqua calda con sapone 
neutro. Asciugare accuratamente e successivamente umidificarlo con 
idoneo olio per filtri. Pulire con un panno l’interno della scatola filtri 
assicurandosi che non vi siano corpi estranei. A questo punto rimontare 
il tutto facendo attenzione a riposizionare correttamente le 4 barrette 
che mantengono il filtro in posizione e riavvitare le 4 viti. Un filtro può 
essere lavato 2-3 volte dopodiché va sostituito con uno nuovo. 

AVVERTENZA: 

Nel caso il filtro presentasse una forte concen-

trazione di polvere o impurità sostituirlo con uno nuovo 

AVVERTENZA: 

La mancata pulizia del filtro compromette il 

corretto funzionamento del motore riducendone le prestazioni. Un 
filtro deteriorato può invece facilitare l’immissione nel motore di 
particelle di polvere accelerando il normale deterioramento di fasce, 
pistone e cilindro.

9.2- CONTROLLO LIVELLO OLIO RIDUTTORE 

Effettuare queste operazioni a motore freddo. Mantenendo il motore 
in posizione verticale togliere la vite di livello olio sul carter trasmissio-

ne (foto 3). Verificare che il livello dell’olio sfiori il bordo inferiore del 
foro. Nel caso vi fosse olio in eccesso lasciare che esso fluisca dal foro 
di controllo raccogliendo l’olio in eccesso con una bacinella per evitare 
che si disperda nell’ambiente. Se il livello risulta basso procedere al 
riempimento attraverso il raccordo di sfiato posto nella parte alta. 
Dopo aver eseguito il controllo, stringere saldamente la vite. Utilizzare 
olio tipo ELF MOTO GEAR OIL 10 W 40 ANTI CLUTCH SLIPPAGE oppure 
Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL-3

03

OIL LEVEL

A

9.3- SOSTITUZIONE OLIO RIDUTTORE 

Effettuare il cambio dell’olio a motore freddo. Svitare l’apposita vite 
posta nella parte inferiore del gruppo riduzione/frizione (foto 3-A).
Raccogliere l’olio che ne fuoriesce in un contenitore. Attendere che 
tutto l’olio all’interno fuoriesca ed eventualmente inclinare legger-
mente il motore per facilitare l’operazione. Riavvitare saldamente la 
vite. Svitare il raccordo/sfiato posto nella parte superiore del carter ed 
inserire 100 cc di olio tipo ELF MOTO GEAR OIL 10 W 40 ANTI CLUTCH 
SLIPPAGE. Riposizionare il raccordo/sfiato. In alternativa si può 
utilizzare anche olio tipo: Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL-3 
oppure un olio motore viscosità 10W40 compatibile con frizione (tipo 
olio motore per motociclette).

AVVERTENZA: 

Non disperdere l’olio esausto nell’ambiente ma 

consegnarlo agli enti designati per lo smaltimento.

9.4- SOSTITUZIONE CORDA AVVIATORE (FLASH STARTER)  

Rimuovere l’avviatore dal motore svitando le 4 viti (foto 4). 

04

Rimuovere il nodo della maniglia. Fare attenzione perché la ruota 
centrale ruoterà fino a completo scaricamento della molla; trattenerla 
e farla scaricare lentamente in modo da evitare danni e pericolo di 
farsi male. Rimuovere la vite centrale ed il relativo coperchio (foto 5). 

Содержание Thor 200 HF

Страница 1: ...THOR 200 HF MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN...

Страница 2: ...otori original spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals opt...

Страница 3: ...pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a prevenire e misurare even...

Страница 4: ...ell utilizzo AVVERTENZA il tipo di incrostazioni carboniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore S...

Страница 5: ...o i cuscinetti di banco 5 SPEGNIMENTO DEL MOTORE Per spegnere il motore azionare l apposito pulsante fino a completo spegnimento Se il motore equipaggiato con il comando acceleratore Polini il tasto d...

Страница 6: ...tro pu essere lavato 2 3 volte dopodich va sostituito con uno nuovo AVVERTENZA Nel caso il filtro presentasse una forte concen trazione di polvere o impurit sostituirlo con uno nuovo AVVERTENZA La man...

Страница 7: ...come in foto 9 08 09 ATTENZIONE Verificare che la molla di ritorno non raggiunga il fine corsa tirare totalmente la corda e girare ulteriormente la rotella per verificare che questa pu effettuare alme...

Страница 8: ...taggio di altri tipi di batterie potrebbe portare gravi lesioni o morte 11 2 ALIMENTAZIONE CARBURANTE Il telaio deve essere predisposto con idoneo serbatoio e relativa pompetta per far arrivare il car...

Страница 9: ...7 ITALIANO VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11 11...

Страница 10: ...zione materiale fonoassorbente silenziatore Sostituzione pacco lamellare Ogni 300 ore Sostituzione di tutti i cuscinetti e paraoli Sostituzione albero motore Sostituzione pistone fasce elastiche e gab...

Страница 11: ...nando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spegnimento a massa V...

Страница 12: ...e Cap Tel Fax Indirizzo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sott...

Страница 13: ...death We invite you to carefully read the instructions contained in this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the r...

Страница 14: ...ng drained or where re fuelling is being performed ATTENTION For American customers only The European range of octane is different from the American one e g EU 95 E5 OCTANE US 91 OCTANE EU 98 OCTANE U...

Страница 15: ...he H screw regulation to turn This is enough to adjust the engines in the different conditions of use By removing this seal the warranty on the engine is no more valid 7 CLEANING Clean the engine when...

Страница 16: ...e top After checking it tighten the screws Use ELF Moto Gear Oil 10 W 40 ANTI Clutch Slippage or Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL 3 9 3 GEAR OIL REPLACEMENT Change the oil when the engine is cold...

Страница 17: ...THERESHOLDS Your Thor engine according to the pilot weight and wing size must have a flight temperature between 200 and 230 under sparkplug these measures have been taken with Polini thermocouple tool...

Страница 18: ...the washer on the gear shaft Place the flange matching it to the rows of the gear shaft with the protruding side toward the engine Place the centering nut and hand screw it till the end on the flange...

Страница 19: ...17 ENGLISH...

Страница 20: ...Replace the reed valve Every 300 hours Replace all the bearings and seals Replace the crankshaft Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the cylinder TIGHTENING TORQUE VA...

Страница 21: ...replace the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or repl...

Страница 22: ...one number Fax number E Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the...

Страница 23: ...rs et les accidents pouvant provoquer des blessures ou d c s d rivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour am...

Страница 24: ...r longtemps car elle subit un abiment de la qualit Il faut utiliser des r cipients m talliques certifi s pour le transport des carburants M langer l essence avec l huile seulement au moment de l usage...

Страница 25: ...ionner le bouton appropri jusqu l arr t complet Si le moteur est quip avec la commande d acc l rateur Po lini le bouton d arr t est rouge et se trouve dans la partie sup rieure au cas contraire suivre...

Страница 26: ...lac par un nouveau AVERTISSEMENT au cas o le filtre pr sente une concentra tion lev e de poussi res ou d impuret le remplacer par un nouveau AVERTISSEMENT l omission du nettoyage du filtre touffe le m...

Страница 27: ...ompl tement la corde et tourner encore la poulie pour v rifier qu elle puisse faire encore un tour avant de se bloquer Ce contr le est tr s important car le ressort n a pas t tudi pour arriver la fin...

Страница 28: ...lessures ou mort 11 2 ALIMENTATION CARBURANT Le ch ssis doit tre quip d un r servoir appropri et ventuellement d une poire d amor age pour faire arriver le carburant au carburateur Connecter la durite...

Страница 29: ...27 FRAN AIS VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU 11 NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11...

Страница 30: ...cieux Remplacement boite clapet Chaque 300 heures Remplacement roulements et joints spy Remplacement embiellage Remplacement piston segments et cage aiguille Remplacement cylindre FICHE COUPLE SERRAGE...

Страница 31: ...monter la bougie faire tourner le moteur en actionnant le lanceur monter la bougie en la s chant ou la remplacer Bougie d fectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et s cher la bo...

Страница 32: ...l Num ro de t l phone Num ro de fax Addresse Mail Produit ach t le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du D cret L gislatif 196 2003 relatif a...

Страница 33: ...31 FRAN AIS...

Страница 34: ...Polini Motori S p A viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 news polini com www polinithor com PI 747 01A20...

Отзывы: