background image

21

FRANÇAIS

 FRANÇAIS

INTRODUCTION

Nous tenons à vous féliciter pour l’achat d’un moteur Thor Polini. Gra-
ce à ce choix vous faites partie d’une grande famille de propriétaires 
d’un produit qui vous donnera de grandes satisfactions. THOR a été 
conçu pour assurer les meilleures prestations possibles. Nous vous 
prions de lire attentivement ce manuel d’utilisation et d’entretien 
avant d’utiliser votre nouveau moteur.
Cette brochure contient des renseignements importants qui vous 
aideront à obtenir le meilleur rendement que le moteur Thor peut vous 
donner. La parfaite configuration et la totale connaissance du moteur 
assurent sécurité et tranquillité pendant son utilisation.

INDEX

1. Avertissements généraux / Garantie
2. Carburant
3. Mise en marche
4. Rodage
5. Arrêt du moteur
6. Contrôle carburation
7. Nettoyage
8. Transport
9. Entretien périodique
10. Comportement à suivre pendant les phases de vol
11. Installation du moteur dans le châssis 
12. Fiches entretien
13. Diagnostic des défauts 

1- AVERTISSEMENTS GENERAUX 

Polini et son revendeur déclinent toute responsabilité, directe ou indi-
recte, liées à l’utilisation de leur moteur, surtout lorsqu’il est modifié 
ou manipulé par des tiers. Polini n’assume aucune responsabilité pour 
des dommages causés par un mauvais entretien ou par une mauvaise 
installation, à l’exception du remplacement des pièces sous garantie. 
D’éventuelles modifications techniques pourront être apportées par 
l’acheteur, qui assume la pleine responsabilité pour tout dommage; les 
pièces de rechange pour toute modification ne sont pas couvertes par 
la garantie. Chaque modification apportée par l’acheteur ou l’enlève-
ment des pièces d’origine peuvent rendre le moteur dangereux!
L’acheteur est invité à respecter et à se conformer au manuel d’utili-
sation et d’entretien, pour sa propre sécurité et pour celle des autres. 
L’utilisation du moteur est risquée, c’est pourquoi vous devez faire 
très attention avant, pendant et après le vol, pour ne pas courir de 
danger. En raison des risques inhérents à l’utilisation du moteur et du 
vol, Polini décline toute responsabilité contre tous accidents, ruptures, 
blessures ou décès. Voler requiert toujours une attention maximum. 
Soyez conscients que vous volez sous votre propre responsabilité. 
Avant chaque utilisation, vérifier le bon état du moteur. 
Ce moteur n’est pas couvert par une assurance de responsabilité. En 
l’utilisant, vous assumez automatiquement la prise en charge de tous 
les risques concernant le sport du vol et la responsabilité personnelle 
envers les dommages à soi-même ou à des tiers et les accidents 
pouvant provoquer des blessures ou décès dérivants de l’utilisation 

de ce produit. Nous vous invitons à lire attentivement les instructions 
de ce manuel, car elles sont utiles pour améliorer la connaissance et 
l’utilisation du produit et donc pour prévenir et mesurer chaque risque 
éventuel.

GARANTIE 

Tous les produits Polini sont construits avec du matériel de qualité, on 
assure donc que le produit acheté est sans défauts, à condition que 
l’acheteur achète le produit chez un revendeur Polini autorisé.

DUREE 

La garantie est valable pour une période de 12 mois à partir de la 
date d’achat de l’utilisateur final. Il est nécessaire d’activer la garantie 
par le dépôt du formulaire (voir dernière page) et conserver le 
bordereau de paiement ou la facture. 

COUVERTURE

La présente garantie couvre les dommages causés au moteur par 
des composants défectueux, par du matériel non conforme à l’usage 
indiqué, le mauvais assemblage de la part du fabricant. 
La garantie inclue seulement les pièces de rechange. 
Les frais de transport sont exclus de la garantie et sont à la charge 
du client. 
La garantie ne couvre pas:
- Les modifications du moteur non approuvées par Polini;
- L’usure normale des pièces;
- La négligence, l’absence d’entretien, les accidents, l’installation ou le  
  mauvais entretien;
- La chute accidentelle ou la chute du moteur ou de ses composants;
- L’usage impropre ou le mauvais traitement du moteur;
- L’assemblage de pièces ou de composants non spécifiés pour 
  l’utilisation du moteur;
- La surchauffe ou l’arrêt du moteur suite à une utilisation prolongée,  
  au-delà des limites conseillées par Polini;
- L’absence d’entretien conseillé par Polini ou l’entretien non correct,   
  l’usage de carburants ou de lubrifiants non conformes, la présence    
  de saleté ou de corps étrangers dans le moteur, même aspirés;
- L’utilisation du moteur pour des poids excessifs;
- L’usage d’hélices non approuvés par Polini;
- La détérioration du moteur ou d’une partie du moteur pour un  

 

  stockage dans un local non adapté;
- Le mauvais montage du moteur, incluant l’utilisation de pièces non   
  certifiées par Polini et provenant de tiers;
- Les dommages au moteur causés par des objets étrangers;
- Les interventions et entretiens effectués en dehors de chez Polini ou  
  par une personne non autorisée par Polini;
- L’usage du moteur pour la compétition.
- L’usage du moteur sans hélice.

Obligations de l’utilisateur final

Chaque réclamation devra être effectuée en remettant le produit à 
vérifier chez un revendeur Polini autorisé. L’acheteur devra fournir la 
copie de sa facture d’achat ou le coupon de garantie validé par Polini 
ou par le revendeur. Pour maintenir la validité de la garantie le client 
doit effectuer l’entretien périodique prévu par le manuel d’utilisation 
et d’entretien.

Содержание Thor 200 HF

Страница 1: ...THOR 200 HF MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN...

Страница 2: ...otori original spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals opt...

Страница 3: ...pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a prevenire e misurare even...

Страница 4: ...ell utilizzo AVVERTENZA il tipo di incrostazioni carboniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore S...

Страница 5: ...o i cuscinetti di banco 5 SPEGNIMENTO DEL MOTORE Per spegnere il motore azionare l apposito pulsante fino a completo spegnimento Se il motore equipaggiato con il comando acceleratore Polini il tasto d...

Страница 6: ...tro pu essere lavato 2 3 volte dopodich va sostituito con uno nuovo AVVERTENZA Nel caso il filtro presentasse una forte concen trazione di polvere o impurit sostituirlo con uno nuovo AVVERTENZA La man...

Страница 7: ...come in foto 9 08 09 ATTENZIONE Verificare che la molla di ritorno non raggiunga il fine corsa tirare totalmente la corda e girare ulteriormente la rotella per verificare che questa pu effettuare alme...

Страница 8: ...taggio di altri tipi di batterie potrebbe portare gravi lesioni o morte 11 2 ALIMENTAZIONE CARBURANTE Il telaio deve essere predisposto con idoneo serbatoio e relativa pompetta per far arrivare il car...

Страница 9: ...7 ITALIANO VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11 11...

Страница 10: ...zione materiale fonoassorbente silenziatore Sostituzione pacco lamellare Ogni 300 ore Sostituzione di tutti i cuscinetti e paraoli Sostituzione albero motore Sostituzione pistone fasce elastiche e gab...

Страница 11: ...nando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spegnimento a massa V...

Страница 12: ...e Cap Tel Fax Indirizzo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sott...

Страница 13: ...death We invite you to carefully read the instructions contained in this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the r...

Страница 14: ...ng drained or where re fuelling is being performed ATTENTION For American customers only The European range of octane is different from the American one e g EU 95 E5 OCTANE US 91 OCTANE EU 98 OCTANE U...

Страница 15: ...he H screw regulation to turn This is enough to adjust the engines in the different conditions of use By removing this seal the warranty on the engine is no more valid 7 CLEANING Clean the engine when...

Страница 16: ...e top After checking it tighten the screws Use ELF Moto Gear Oil 10 W 40 ANTI Clutch Slippage or Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL 3 9 3 GEAR OIL REPLACEMENT Change the oil when the engine is cold...

Страница 17: ...THERESHOLDS Your Thor engine according to the pilot weight and wing size must have a flight temperature between 200 and 230 under sparkplug these measures have been taken with Polini thermocouple tool...

Страница 18: ...the washer on the gear shaft Place the flange matching it to the rows of the gear shaft with the protruding side toward the engine Place the centering nut and hand screw it till the end on the flange...

Страница 19: ...17 ENGLISH...

Страница 20: ...Replace the reed valve Every 300 hours Replace all the bearings and seals Replace the crankshaft Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the cylinder TIGHTENING TORQUE VA...

Страница 21: ...replace the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or repl...

Страница 22: ...one number Fax number E Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the...

Страница 23: ...rs et les accidents pouvant provoquer des blessures ou d c s d rivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour am...

Страница 24: ...r longtemps car elle subit un abiment de la qualit Il faut utiliser des r cipients m talliques certifi s pour le transport des carburants M langer l essence avec l huile seulement au moment de l usage...

Страница 25: ...ionner le bouton appropri jusqu l arr t complet Si le moteur est quip avec la commande d acc l rateur Po lini le bouton d arr t est rouge et se trouve dans la partie sup rieure au cas contraire suivre...

Страница 26: ...lac par un nouveau AVERTISSEMENT au cas o le filtre pr sente une concentra tion lev e de poussi res ou d impuret le remplacer par un nouveau AVERTISSEMENT l omission du nettoyage du filtre touffe le m...

Страница 27: ...ompl tement la corde et tourner encore la poulie pour v rifier qu elle puisse faire encore un tour avant de se bloquer Ce contr le est tr s important car le ressort n a pas t tudi pour arriver la fin...

Страница 28: ...lessures ou mort 11 2 ALIMENTATION CARBURANT Le ch ssis doit tre quip d un r servoir appropri et ventuellement d une poire d amor age pour faire arriver le carburant au carburateur Connecter la durite...

Страница 29: ...27 FRAN AIS VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU 11 NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11...

Страница 30: ...cieux Remplacement boite clapet Chaque 300 heures Remplacement roulements et joints spy Remplacement embiellage Remplacement piston segments et cage aiguille Remplacement cylindre FICHE COUPLE SERRAGE...

Страница 31: ...monter la bougie faire tourner le moteur en actionnant le lanceur monter la bougie en la s chant ou la remplacer Bougie d fectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et s cher la bo...

Страница 32: ...l Num ro de t l phone Num ro de fax Addresse Mail Produit ach t le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du D cret L gislatif 196 2003 relatif a...

Страница 33: ...31 FRAN AIS...

Страница 34: ...Polini Motori S p A viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 news polini com www polinithor com PI 747 01A20...

Отзывы: