background image

1

ITALIANO

        ITALIANO

PREMESSA 

 

Complimenti per aver acquistato un motore Thor Polini. Con questa 
scelta siete entrati a far parte di una distinta famiglia di possessori di 
un prodotto che vi darà grandi soddisfazioni. THOR è stato progettato 
in modo da garantire le migliori prestazioni possibili. Vi raccomandia-
mo di leggere attentamente il presente manuale d’uso e manutenzio-
ne prima di utilizzare il vostro nuovo motore.  Questo libretto contiene 
informazioni importanti che vi aiuteranno ad ottenere il massimo della 
soddisfazione che l’utilizzo del motore Thor può regalarvi. La perfetta 
messa a punto e la totale conoscenza del vostro motore assicurano 
sicurezza e tranquillità durante il suo utilizzo.

INDICE

1- Avvertenze generali/Garanzia 
2- Carburante 
3- Messa in moto 
4- Rodaggio 
5- Spegnimento del motore 
6- Controllo carburazione 
7- Pulizia 
8- Trasporto 
9- Manutenzione ordinaria 
10- Comportamento da tenere durante le fasi di volo 
11- Installazione del motore sul telaio 
12- Tabelle manutenzione 
13- Diagnosi difetti

1- AVVERTENZE GENERALI 

La Polini ed il distributore declinano ogni responsabilità diretta o 
indiretta legata all’uso del proprio motore, soprattutto nel caso in cui 
il motore venga modificato o manomesso da terzi. La Polini non si 
assume la responsabilità di danni causati dalla scarsa manutenzione o 
dall’errato montaggio, escludendo la sostituzione dei pezzi dalla ga-
ranzia. Eventuali modifiche tecniche potranno essere apportate dall’ac-
quirente, che si assume tutta la responsabilità di eventuali danni; i 
pezzi di ricambio a scopo di modifica non sono coperti dalla garanzia. 
Si avverte che ogni modifica al motore apportata dall’acquirente o la 
rimozione di parti originali possono rendere il motore pericoloso! 
L’utente è invitato a rispettare ed attenersi a quanto indicato e 
consigliato nel manuale d’uso e manutenzione per l’incolumità propria 
e di terzi. L’utilizzo che viene fatto di questo motore è molto rischioso, 
quindi bisogna avere la massima attenzione prima, durante e dopo 
il volo, per non incorrere in incidenti molto gravi. A causa dei rischi 
insiti nell’uso del motore, e quindi del volo, la Polini non concede 
nessuna garanzia contro incidenti, rotture, ferite o morte. Volare 
richiede sempre la massima attenzione. Siate consapevoli che volate 
a vostro rischio. Prima di ogni utilizzo controllate le buone condizioni 
del motore. 
Questo motore non è coperto da alcuna assicurazione di responsabilità. 
L’uso dello stesso determina automaticamente l’assunzione di tutti 
i rischi inerenti lo sport del volo e la personale responsabilità verso 
danni propri o a terzi, incidenti, ferite o morte, derivanti dall’uso di 

questo prodotto. Si invita pertanto a leggere attentamente le istruzioni 
contenute in questo manuale, in quanto utili per una maggiore 
conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a 
prevenire e misurare eventuali rischi. 

GARANZIA 

Tutti i motori Polini sono costruiti con materiale di qualità per cui si 
garantisce che il prodotto acquistato è privo di difetti, a condizione che 
l’acquirente acquisti il prodotto da un concessionario autorizzato Polini. 

DURATA 

La garanzia ha una durata di 12 mesi decorrenti dalla data di vendita 
all’utente finale. È necessario attivare la garanzia con l’apposito mo-
dulo (vedi ultima pagina) e conservare lo scontrino fiscale o la fattura. 

COPERTURA 

La presente garanzia copre i danni del motore causati da componenti 
difettosi per forma o materiale, per progettazione non conforme 
all’utilizzo indicato, assemblaggio non corretto da parte della casa co-
struttrice. La Garanzia comprende i soli pezzi di ricambio. Sono esclusi 
dalla garanzia i costi di trasporto, che saranno a carico dell’utente. 
Sono esclusi dalla garanzia i danni derivanti da: 
- modifiche al motore non approvate dalla Polini 
- normale logorio o usura dei componenti 
- negligenza, mancanza di manutenzione, incidenti, installazione o    
  manutenzione non corrette; 
- cadute accidentali o caduta del motore o dei suoi componenti; 
- un utilizzo improprio o dal maltrattamento del motore; 
- uso di accessori o componenti non indicati nell’utilizzo del motore 
- surriscaldamento o fermo del motore a causa dell’uso prolungato,    
  oltre il termine consigliato dalla Polini; 
- mancata o irregolare manutenzione del motore come indicato dalla   
  Polini, uso di carburanti o lubrificanti non adatti, presenza di  

 

  sporcizia o di corpi estranei nel motore, anche aspirati; 
- affaticamento del motore per utilizzo di carichi eccessivi; 
- uso di eliche non approvate da Polini
- deterioramento del motore o di parte di esso per custodia in luoghi   
  non idonei; 
- assemblaggio non corretto del motore, compreso l’uso di componenti  
  non originali Polini e comunque di proprietà di terzi; 
- danni al motore derivanti da oggetti esterni; 
- interventi di manutenzione da parte di soggetti diversi dalla Polini o  
  da soggetti non autorizzati dalla Polini; 
- utilizzo del motore per competizioni.
- utilizzo del motore senza elica. 

- Adempimenti da parte dell’utente finale 

Ogni reclamo dovrà essere effettuato consegnando il prodotto da 
ispezionare ad un concessionario Polini autorizzato. L’acquirente dovrà 
fornire la copia della “prova di acquisto” in originale o del tagliando 
di garanzia regolarmente vidimato dalla Polini o dal distributore. 
Per conservare la validità della garanzia il cliente deve effettuare le 
manutenzioni periodiche previste dal manuale di uso e manutenzione. 

- Limitazioni di responsabilità 

Conformemente a quanto stipulato nella presente garanzia, gli 
obblighi della Polini saranno limitati alla riparazione del componente 

Содержание Thor 200 HF

Страница 1: ...THOR 200 HF MANUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL NOTICE POUR L UTILISATION ET L ENTRETIEN...

Страница 2: ...otori original spare parts The manufacturer has the right to make any modifications that can be useful to improve the features and performance of the products For all the technical details manuals opt...

Страница 3: ...pertanto a leggere attentamente le istruzioni contenute in questo manuale in quanto utili per una maggiore conoscenza del prodotto e padronanza dello stesso e dunque utili a prevenire e misurare even...

Страница 4: ...ell utilizzo AVVERTENZA il tipo di incrostazioni carboniose depositate sulla testa sulla candela e sullo scarico del cilindro sono informazioni che indicano il tipo di miscelazione del vostro motore S...

Страница 5: ...o i cuscinetti di banco 5 SPEGNIMENTO DEL MOTORE Per spegnere il motore azionare l apposito pulsante fino a completo spegnimento Se il motore equipaggiato con il comando acceleratore Polini il tasto d...

Страница 6: ...tro pu essere lavato 2 3 volte dopodich va sostituito con uno nuovo AVVERTENZA Nel caso il filtro presentasse una forte concen trazione di polvere o impurit sostituirlo con uno nuovo AVVERTENZA La man...

Страница 7: ...come in foto 9 08 09 ATTENZIONE Verificare che la molla di ritorno non raggiunga il fine corsa tirare totalmente la corda e girare ulteriormente la rotella per verificare che questa pu effettuare alme...

Страница 8: ...taggio di altri tipi di batterie potrebbe portare gravi lesioni o morte 11 2 ALIMENTAZIONE CARBURANTE Il telaio deve essere predisposto con idoneo serbatoio e relativa pompetta per far arrivare il car...

Страница 9: ...7 ITALIANO VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11 11...

Страница 10: ...zione materiale fonoassorbente silenziatore Sostituzione pacco lamellare Ogni 300 ore Sostituzione di tutti i cuscinetti e paraoli Sostituzione albero motore Sostituzione pistone fasce elastiche e gab...

Страница 11: ...nando l avviamento rimontare la candela asciugandola o sostituendola Candela difettosa Sostituirla Candela annerita o bagnata Pulire ed asciugare la candela o sostituirla Cavo di spegnimento a massa V...

Страница 12: ...e Cap Tel Fax Indirizzo Mail Prodotto acquistato il allego copia scontrino fiscale o fattura Firma Acquirente Ai sensi dell art 13 del D lgs 196 2003 relativo al trattamento dei dati personali il sott...

Страница 13: ...death We invite you to carefully read the instructions contained in this manual since they are helpful for a better knowledge of the products and the use itself and useful to prevent and contain the r...

Страница 14: ...ng drained or where re fuelling is being performed ATTENTION For American customers only The European range of octane is different from the American one e g EU 95 E5 OCTANE US 91 OCTANE EU 98 OCTANE U...

Страница 15: ...he H screw regulation to turn This is enough to adjust the engines in the different conditions of use By removing this seal the warranty on the engine is no more valid 7 CLEANING Clean the engine when...

Страница 16: ...e top After checking it tighten the screws Use ELF Moto Gear Oil 10 W 40 ANTI Clutch Slippage or Shell advance gear SAE 10 W 40 API GL 3 9 3 GEAR OIL REPLACEMENT Change the oil when the engine is cold...

Страница 17: ...THERESHOLDS Your Thor engine according to the pilot weight and wing size must have a flight temperature between 200 and 230 under sparkplug these measures have been taken with Polini thermocouple tool...

Страница 18: ...the washer on the gear shaft Place the flange matching it to the rows of the gear shaft with the protruding side toward the engine Place the centering nut and hand screw it till the end on the flange...

Страница 19: ...17 ENGLISH...

Страница 20: ...Replace the reed valve Every 300 hours Replace all the bearings and seals Replace the crankshaft Replace the piston the piston rings and the small end bearing Replace the cylinder TIGHTENING TORQUE VA...

Страница 21: ...replace the petrol Flooded engine Remove the spark plug start the engine dry or replace the spark plug Defective spark plug Replace it Blackened or wet spark plug Clean and dry the spark plug or repl...

Страница 22: ...one number Fax number E Mail Address Product purchased on I enclose a copy of receipt invoice Purchaser s signature Pursuant to Art 13 of Legislative Decree No 196 2003 concerning the treatment of the...

Страница 23: ...rs et les accidents pouvant provoquer des blessures ou d c s d rivants de l utilisation de ce produit Nous vous invitons lire attentivement les instructions de ce manuel car elles sont utiles pour am...

Страница 24: ...r longtemps car elle subit un abiment de la qualit Il faut utiliser des r cipients m talliques certifi s pour le transport des carburants M langer l essence avec l huile seulement au moment de l usage...

Страница 25: ...ionner le bouton appropri jusqu l arr t complet Si le moteur est quip avec la commande d acc l rateur Po lini le bouton d arr t est rouge et se trouve dans la partie sup rieure au cas contraire suivre...

Страница 26: ...lac par un nouveau AVERTISSEMENT au cas o le filtre pr sente une concentra tion lev e de poussi res ou d impuret le remplacer par un nouveau AVERTISSEMENT l omission du nettoyage du filtre touffe le m...

Страница 27: ...ompl tement la corde et tourner encore la poulie pour v rifier qu elle puisse faire encore un tour avant de se bloquer Ce contr le est tr s important car le ressort n a pas t tudi pour arriver la fin...

Страница 28: ...lessures ou mort 11 2 ALIMENTATION CARBURANT Le ch ssis doit tre quip d un r servoir appropri et ventuellement d une poire d amor age pour faire arriver le carburant au carburateur Connecter la durite...

Страница 29: ...27 FRAN AIS VECCHIO REGOLATORE DI TENSIONE BIANCO ROSSO RED ROUGE E BLU BLUE BLEU 11 NUOVO REGOLATORE DI TENSIONE ROSSO RED ROUGE E BIANCO WHITE BLANC BLU BLUE BLEU 11...

Страница 30: ...cieux Remplacement boite clapet Chaque 300 heures Remplacement roulements et joints spy Remplacement embiellage Remplacement piston segments et cage aiguille Remplacement cylindre FICHE COUPLE SERRAGE...

Страница 31: ...monter la bougie faire tourner le moteur en actionnant le lanceur monter la bougie en la s chant ou la remplacer Bougie d fectueuse Remplacer la bougie Bougie noire ou humide Nettoyer et s cher la bo...

Страница 32: ...l Num ro de t l phone Num ro de fax Addresse Mail Produit ach t le joint copie du ticket de caisse ou de la facture Signature de l acheteur Aux sens de l art 13 du D cret L gislatif 196 2003 relatif a...

Страница 33: ...31 FRAN AIS...

Страница 34: ...Polini Motori S p A viale Piave 30 24022 Alzano Lombardo BG Italy Tel 39 035 2275111 news polini com www polinithor com PI 747 01A20...

Отзывы: