03
27
En/Sp/ChH
English
Espa
ñ
ol
POWER-CORD CAUTION
Handle the power cord by the plug.
Do not pull out the plug by tugging
the cord and never touch the
power cord when your hands are
wet as this could cause a short
circuit or an electric shock. Do not
place the unit, a piece of furniture,
etc., on the power cord, or pinch
the cord. Never make a knot in the
cord or tie it with other cords. The
power cords should be routed
such that they are not likely to be
stepped on. A damaged power
cord can cause a fire or give you
an electrical shock. Check the
power cord once in a while. When
you find it damaged, ask your
nearest Pioneer authorized service
center or your dealer for a replace-
ment.
Operating other
Pioneer components
By connecting a control cord
(optional), you can point the
remote controls of other Pioneer
components at the receiver’s
remote sensor. You can also use
the remote control from this unit to
control a Pioneer DVD player. The
remote control signals are re-
ceived by the remote sensor of this
unit, and sent to the other devices
via the
CONTROL OUT
terminal.
CONTROL
OUT
OUT
IN
CONTROL
Receiver
Other Pioneer products
with a CONTROL terminal
Connect to the CONTROL
IN terminal of other
Pioneer products with a
CONTROL terminal
Remote control unit
Funcionamiento de
otros componentes
Pioneer
Al conectar un cable de control
(opcional) puede apuntar con los
mandos a distancia de otros
componentes Pioneer el sensor
remoto del receptor. También
puede utilizar el mando a distancia
de este aparato para controlar un
reproductor de DVDs Pioneer. Las
señales del mando a distancia las
recibe el sensor remoto de este
aparato y se envían a otros
dispositivos a través del terminal
CONTROL OUT
.
PRECAUCIÓN CON EL CABLE
DE ALIMENTACIÓN
Manipule el cable de alimentación
tomándolo por el enchufe. No tire
del enchufe estirando del cable y
no lo toque nunca con las manos
mojadas, ya que podría provocar
un cortocircuito o descarga
eléctrica. No coloque el aparato,
muebles, etc., sobre el cable de
alimentación, ni permita que
quede atrapado. No anude el cable
ni lo ate a otros cables. Los cables
de alimentación deberán ir
entroncados para evitar pisarlos.
Un cable de alimentación dañado
puede provocar un incendio o una
descarga eléctrica. Compruebe
ocasionalmente que el cable está
en buenas condiciones. Si lo
encontrase dañado, solicite un
cable de repuesto en su centro de
servicio autorizado o distribuidor
de productos Pioneer más
próximo.
Receptor
Mando a distancia
電源線注意事項
連接或者拔下電源線時請拿住插
頭。請勿拖曳電線來拔出插頭,也
不要用濕手觸摸電源線,否則可能
導致短路或者電擊。請勿使本機或
家具等物壓住或卡住電源線。請勿
將電源線打結,或者用其他線束將
其綁住。應將電源線排布於不易被
踩到位置。損壞的電源線可能會引
起火災或者電擊。請時常檢查電源
線的情況。當您發現有損壞時,請
即就近聯繫先鋒授權服務中心或者
經銷商進行更換。
使用其他先鋒設備
連接一根控制線(選購件),您即
可使用其他設備的遙控器來控制本
接收機。您還可使用本機的遙控器
來控制先鋒D V D 播放機。遙控器的
信號被本機的遙感窗接收,再通過
CONTROL OUT
端子傳送至其他設
備。
接收機
遙控器
Otros productos Pioneer con
terminales CONTROL
Conexión al terminal CONTROL IN
de otros productos Pioneer con el
terminal CONTROL
其他帶CONTROL端子的先鋒產品
連接到其他帶CONTROL端子的先鋒
產品的CONTROL IN端子