Philips HD7432 Скачать руководство пользователя страница 5

Probleem

Lahendus

Seadme kohvikeetmise ajal 

tekib filtrist ülevool.

Kontrollige, kas panite filtrihoidiku seadmesse õigesti (vt pilti 3 peatükis 

[sümbol] ). Kui filtrihoidik ei ole õiges asendis, siis tilgalukk ei tööta, mis 

võib põhjustada filtrihoidikus ülevoolu.
Kui eemaldate kohvikeetmise ajal seadmest kannu rohkem kui 

20 sekundiks, hakkab filtrihoidik üle ajama.

Katlakivi eemaldamine

Eemaldage oma kohvimasinast katlakivi, kui märkate liigset auru või kui kohvikeetmise aeg pikeneb. 
Soovitatav on eemaldada katlakivi iga kahe kuu tagant. Kasutage katlakivi eemaldamiseks ainult valget 
äädikat, sest muud tooted võivad teie kohvimasinat kahjustada.

HRVATSKI

Uvod

Čestitamo na kupnji i dobro došli u Philips! Kako biste u potpunosti iskoristili podršku koju nudi tvrtka 
Philips, registrirajte svoj proizvod na: 

www.philips.com/welcome

Važno

Prije uporabe aparata pažljivo pročitajte ovaj korisnički 

priručnik i spremite ga za buduće potrebe.

Opasnost

 - Aparat nemojte nikada uranjati u vodu ili neku drugu 

tekućinu.

Upozorenje

 - Prije ukopčavanja aparata provjerite odgovara li mrežni 

napon naveden na aparatu naponu lokalne mreže.

 - Aparat priključujte u uzemljenu zidnu utičnicu.

 - Aparat nemojte upotrebljavati ako su utikač,  

kabel za napajanje ili sam aparat oštećeni.

 - Ako se kabel za napajanje ošteti, mora ga zamijeniti 

tvrtka Philips, ovlašteni Philips servisni centar ili 

neka druga kvalificirana osoba kako bi se izbjegle 

potencijalno opasne situacije.

 - Ovaj aparat mogu upotrebljavati djeca iznad 8 godina 

starosti i osobe sa smanjenim fizičkim, senzornim ili 

mentalnim sposobnostima te osobe koje nemaju 

dovoljno iskustva i znanja, pod uvjetom da su pod 

nadzorom ili da su primili upute u vezi rukovanja 

aparatom na siguran način te razumiju moguće 

opasnosti. Čišćenje i korisničko održavanje smiju 

izvršavati djeca starija od 8 godina uz nadzor odrasle 

osobe. Aparat i njegov kabel držite izvan dohvata 

djece mlađe od 8 godina.

 - Djeca se ne smiju igrati aparatom.

 - Mrežni kabel ne smije visjeti preko ruba stola ili radne 

površine na kojoj stoji aparat. 

Oprez

 - Ne stavljajte aparat na vruću površinu i pazite 

da kabel za napajanje ne dođe u doticaj s vrućim 

površinama.

 - Aparat iskopčajte prije čišćenja ili ako dođe do 

problema tijekom kuhanja.

 - Držač filtera, donji dio aparata, grijaća ploča i vrč s 

kavom vrući su tijekom kuhanja i dok ne isključite 

aparat.

 - Vrč nemojte stavljati na štednjak ili u mikrovalnu 

pećnicu kako biste ponovo zagrijali kavu.

 - Ovaj aparat namijenjen je uporabi u kućanstvu i 

sličnim mjestima, kao što su farme, ugostiteljski objekti 

koji nude noćenje i doručak, kuhinje za osoblje u 

trgovinama, uredi i druga radna okruženja, hoteli  

(od strane gostiju), moteli i druge vrste smještaja.

 - Ärge laske toitejuhtmel rippuda üle laua või tööpinna 

serva, millel seade seisab. 

Ettevaatust

 - Ärge pange seadet tulisele pinnale ja vältige 

toitejuhtme kokkupuudet tuliste pindadega.

 - Enne seadme puhastamist või kui keetmise ajal tekivad 

probleemid, siis tõmmake pistik seinakontaktist välja.

 - Keetmise ajal ja kuni seadme väljalülitamiseni on 

filtrihoidik, seadme alumine osa, soojendusplaat ja 

kohviga täidetud kann kuumad.

 - Ärge pange kannu kohvi ülessoojendamise eesmärgil 

pliidile ega mikrolaineahju.

 - See seade on mõeldud kasutamiseks kodus 

ja sarnastes tingimustes, nt talumajapidamised, 

kodumajutuse tüüpi asutused, poodide, kontorite 

jm töökeskkonna töötajate köögid, ning hotellide, 

motellide jm majutusasutuste klientide poolt.

 - Alati viige seade remontimiseks või kontrollimiseks 

Philipsi volitatud hoolduskeskusse. Ärge avage ega 

parandage seadet ise.

Elektromagnetväljad (EMF)

See Philipsi seade vastab kõikidele kokkupuudet elektromagnetiliste väljadega käsitlevatele kohaldatavatele 
standarditele ja õigusnormidele.

Tarvikute tellimine

Tarvikute või varuosade ostmiseks külastage veebilehte 

www.shop.philips.com/service

 või pöörduge 

oma Philipsi edasimüüja poole. Võite samuti ühendust võtta oma riigi Philipsi klienditeeninduskeskusega 
(vt kontaktandmeid üleilmselt garantiilehelt). 

Ringlussevõtt

 -

See tootel olev sümbol tähendab, et tootele kehtib Euroopa Liidu direktiiv 2012/19/EL. Viige ennast 
kurssi elektriliste ja elektrooniliste toodete lahuskogumise kohaliku süsteemiga. Järgige kohalikke 
eeskirju ja ärge visake seda toodet tavaliste olmejäätmete hulka. Kasutatud toodete õigel viisil 
kasutusest kõrvaldamine aitab ära hoida võimalikke kahjulikke tagajärgi keskkonnale ja inimese 
tervisele (Jn 1).

Garantii ja tugi

Kui vajate teavet või abi, külastage Philipsi veebilehte 

www.philips.com/support

 või lugege läbi 

üleilmne garantiileht. 

Veaotsing

Selles peatükis võetakse kokku kõige levinumad probleemid, mis seadmega juhtuda võivad. Kui te ei suuda 
alljärgneva teabe abil ise probleemi lahendada, külastage veebilehte 

www.philips.com/support

, kus on 

loetelu korduma kippuvatest küsimustest, või võtke ühendust oma riigi klienditeeninduskeskusega. 

Probleem

Lahendus

Seade ei tööta.

Torgake toitejuhe seinakontakti ja lülitage seade sisse.
Kontrollige, et seadmele märgitud pinge vastab kohaliku elektrivõrgu 

pingele.
Täitke veenõu veega.

Vesi jookseb seadmest välja.

Ärge kunagi täitke veenõud üle MAX-märgise.

Seadmega kohvi valmistamine 

võtab väga kaua aega.

Eemaldage seadmest katlakivi.

Keetmise ajal teeb seade 

tugevat müra ja ajab auru välja.

Veenduge, et seade ei ole katlakivist ummistunud. Vajadusel eemaldage 

seadmest katlakivi.

Kannus on kohv lõpu korral.

Ärge pange seadmesse liiga palju jahvatatud kohvi.
Veenduge, et kann on soojendusplaadil tilaga seadme suunas (st mitte 

väljaspoole).
Kasutage õige suurusega paberfiltrit (tüüp 1 x 2). Filtrite suurused 102 

ja nr 2 ei sobi.
Veenduge, et paberfilter pole rebenenud.

Kohv on liiga lahja.

Kasutage kohvi ja vett õiges vahekorras.
Veenduge, et paberfilter ei vaju alla.
Kasutage õige suurusega paberfiltrit (tüüp 1 x 2). Filtrite suurused 102 

ja nr 2 ei sobi.
Kontrollige, et enne kohvi valmistamist ei oleks kohvikannus vett.

Kohv ei ole piisavalt kuum.

Veenduge, et kann on korralikult soojusplaadil.
Veenduge, et soojendusplaat ja kann on puhtad.
Et kohvi tuleks kindlasti õige temperatuuriga, soovitame teil keeta 

rohkem kui kolm tassi kohvi korraga.
Soovitame teil kasutada õhukesi tasse, sest need neelavad vähem 

kuumust kui paksud tassid.
Ärge kasutage otse külmutuskapist võetud külma piima.

Kannus on vähem kohvi kui 

eeldati.

Veenduge, et panite kannu korralikult soojendusplaadile. Kui kann 

pole korralikult soojusplaadile pandud, siis tilgalukk ei lase kohvil filtrist 

kannu voolata.

Содержание HD7432

Страница 1: ...1 HD7435 HD7432 4222 200 0386 2 ...

Страница 2: ...e consequences for the environment and human health Fig 1 Guarantee and support If you need information or support please visit www philips com support or read the separate worldwide guarantee leaflet Troubleshooting This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance If you are unable to solve the problem with the information below visit www philips com support...

Страница 3: ...cí použití Nebezpečí Nikdy neponořujte přístroj do vody nebo do jiné tekutiny Varování Dříve než přístroj připojíte do sítě zkontrolujte zda napětí uvedené na přístroji souhlasí s napětím v místní elektrické síti Přístroj připojujte do řádně uzemněných zásuvek Pokud byste zjistili závadu na zástrčce na napájecím kabelu nebo na přístroji dále jej nepoužívejte Предупреждение Преди да включите уреда ...

Страница 4: ...yzickým smyslovým nebo duševním postižením nebo osoby s nedostatkem zkušeností a znalostí pokud jsou pod dohledem nebo byly poučeny o bezpečném používání přístroje a rozumí všem rizikům spojeným s používáním přístroje Čištění a údržbu by neměly provádět děti které jsou mladší než 8 let a jsou bez dozoru Přístroj a jeho kabel udržujte mimo dosah dětí mladších 8 let Děti si s přístrojem nesmí hrát N...

Страница 5: ...uumad Ärge pange kannu kohvi ülessoojendamise eesmärgil pliidile ega mikrolaineahju See seade on mõeldud kasutamiseks kodus ja sarnastes tingimustes nt talumajapidamised kodumajutuse tüüpi asutused poodide kontorite jm töökeskkonna töötajate köögid ning hotellide motellide jm majutusasutuste klientide poolt Alati viige seade remontimiseks või kontrollimiseks Philipsi volitatud hoolduskeskusse Ärge...

Страница 6: ...ce ili se obratite prodavaču proizvoda tvrtke Philips Možete kontaktirati i centar za potrošače tvrtke Philips u svojoj državi podatke za kontakt pronaći ćete u međunarodnom jamstvenom listu Recikliranje Ovaj simbol na proizvodu znači da je proizvod obuhvaćen direktivom Europske unije 2012 19 EU Informirajte se o lokalnim propisima o zasebnom prikupljanju električnih i elektroničkih proizvoda Slij...

Страница 7: ...znált termék megfelelő hulladékkezelése segítséget nyújt a környezettel és az emberi egészséggel kapcsolatos negatív következmények megelőzésében ábra 1 Garancia és terméktámogatás Ha információra vagy támogatásra van szüksége látogasson el a www philips com support weboldalra vagy olvassa el a különálló világszerte érvényes garancialevelet Hibaelhárítás Ez a fejezet összefoglalja a készülékkel ka...

Страница 8: ...vą labai ilgai Pašalinkite nuoviras iš prietaiso Gamindamas kavą prietaisas skleidžia daug triukšmo ir išskiria daug garų Įsitikinkite kad prietaisas neužsikimšęs nuosėdomis Jei reikia pašalinkite iš jo nuosėdas Kavos tirščiai atsiduria ąsotyje Nedėkite į filtrą per daug maltos kavos Ąsotį ant kaitinimo plokštės dėkite snapeliu į prietaisą ne į šonus Naudokite tinkamo dydžio popierinį filtrą 1 x 2...

Страница 9: ...rze typ 1x2 Filtry o rozmiarach 102 i nr 2 nie pasują Przed zaparzeniem kawy sprawdź czy w dzbanku nie znajduje się woda Kawa nie jest wystarczająco gorąca Upewnij się że dzbanek jest prawidłowo ustawiony na płytce grzejnej Upewnij się że płytka grzejna i dzbanek są czyste Radzimy parzyć więcej niż trzy filiżanki kawy aby miała ona odpowiednią temperaturę Problēma Risinājums Pārliecinieties ka pap...

Страница 10: ...in frigider În vas se află mai puţină cafea decât trebuie Asiguraţi vă că aţi aşezat vasul corect pe plită Dacă vasul nu este aşezat corect pe plită sistemul antipicurare împiedică curgerea cafelei din filtru Filtrul se revarsă când aparatul este în curs de preparare a cafelei Verificaţi dacă aţi aşezat suportului pentru filtru în aparat în mod corespunzător consultaţi imaginea 3 din capitolul Dac...

Страница 11: ...k filtra nie je správne umiestnený funkcia zastavenia prekvapkávania nebude fungovať čo môže spôsobiť pretečenie držiaka filtra Ak zo zariadenia počas varenia vyberiete kanvicu na viac ako 20 sekúnd držiak filtra začne pretekať Odstraňovanie vodného kameňa Z kávovaru odstráňte vodný kameň ak zaznamenáte nadmerné vytváranie pary alebo predĺženie času prípravy kávy Odporúčame aby ste vodný kameň ods...

Страница 12: ...ervis ali ustrezno usposobljeno osebje Ta aparat lahko uporabljajo otroci od 8 leta starosti naprej in osebe z zmanjšanimi fizičnimi ali psihičnimi sposobnostmi ali s pomanjkljivimi izkušnjami in znanjem če so prejele in razumejo navodila glede varne uporabe aparata ali jih pri uporabi nadzoruje odgovorna oseba ki jih opozori na morebitne nevarnosti Otroci aparata ne smejo čistiti in vzdrževati če...

Страница 13: ...1 4 7 2 5 8 3 6 9 1 3 2 6 4 7 5 8 11 9 10 ...

Страница 14: ...10 1 4 7 11 2 5 8 3 6 9 1 4 7 2 5 8 3 6 ...

Отзывы: