47
www.philips.com/support
Hinweise
Instructions
Deutsch
Français
DE
Die Düse der Karaff e bis zum Symbol
zurück schieben. Die
Milchkaraff e entfernen und leeren.
Wöchentlich
Die Auslösetasten drücken, um den oberen Teil der Karaff e zu
entfernen.
FR
Réinsérer la buse de distribution de la carafe en la faisant
glisser jusqu'au symbole
. Enlever la carafe à lait et la
vider.
Hebdomadaire
Appuyer sur les touches de décrochage pour enlever la par-
tie supérieure de la carafe.
DE
Die Taste drücken, um die Ausgabe zu starten.
Das Gerät weist darauf hin,
dass die Karaff e eingesetzt
und die Düse der Karaff e he-
rausgezogen werden muss.
Das Gerät benötigt eine Vor-
wärmzeit. In dieser Phase
wird das Symbol angezeigt.
Nach Beendigung der Aus-
gabe ist die Spülung abge-
schlossen.
FR
Appuyer sur la touche pour commencer la distribution.
La machine rappelle qu'il
est nécessaire d'insérer la
carafe et d'enlever la buse
de distribution de la carafe.
La machine nécessite une
certaine durée de préchauf-
fage ; au cours de cette
phase, le symbole suivant
est affi ché.
Une fois la distribution ter-
minée, le rinçage est ter-
miné.
1
1
2
FRO
T
HED
M
IL
K
INSER
T T
HE
CARAFE
W
I
T
H
T
HE
S
P
OU
T
O
P
EN
FRO
T
HED
M
IL
K
FRO
T
HED
M
IL
K
DE
Den Deckel entfernen.
Den Deckel anheben, um ihn vom oberen Teil der Karaff e ab-
zunehmen. Die Düse der Karaff e besteht aus fünf Teilen, die
auseinander gebaut werden müssen. Jedes Teil wird mit ei-
nem Großbuchstaben (A, B, C, D, E) gekennzeichnet.
Den Ansaugschlauch (A) ab-
nehmen.
Den Anschluss (B) vom
Milchaufschäumer nach au-
ßen abziehen.
FR
Retirer le couvercle.
Soulever la buse de distribution pour l'extraire de la partie
supérieure de la carafe. La buse de distribution de la carafe
est composée de cinq pièces qui doivent être démontées.
Chaque pièce est identifi ée par une lettre majuscule (A, B,
C, D, E).
Enlever le tuyau d'aspira-
tion (A).
Retirer le raccord (B) du
mousseur à lait en le tirant
vers l'extérieur.
A
B